18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мелиса Йорк – Новое измерение (СИ) (страница 17)

18

— Не учите учёного, я сам знаю, что нужно делать, — сказал полицейский и нажал на педаль газа, что есть мочи.

Марк снимал огненный вихрь на камеру. Питер и Мелиса прислонились к окну, наблюдая за бушующим смерчем.

— Торнадо плетётся за нами. Смотри, там что-то упало.

— Жми сильнее, — выпалил Джексон.

— Я и так жму из-за всех сил, — произнёс Роберт, пытаясь объехать упавший осколок.

— Всё, кажись пронесло, — произнесла девушка с облегчением, когда всё закончилось.

Микроавтобус остановился, и друзья вышли на улицу. Везде валялись обломки, ветки, дорожные знаки и прочий мусор. В десяти метрах лежал обгоревший остов бензовоза. Девушка и трое мужчин подошли, чтобы осмотреть то, что осталось от огромного автомобиля.

Минуты через три товарищи вернулись в салон автобуса.

— Это самые ценные кадры, — сказал Марк и поцеловал видеокамеру.

— Марк, ты больной что ли? Мы могли погибнуть.

— Ничего ты не понимаешь. За эти кадры такие деньги отвалить могут.

— Реально больной.

— Ладно вам. Нашли из-за чего спорить.

— Мелиса права. Нам очень повезло, — начал Питер. — Я читал про огненный торнадо. Внутри воронки бушуют языки пламени температурой до тысячи градусов. Торнадо дотла сжигает всё на своём пути. Огненный смерч возникает, когда объединяются несколько маленьких очагов пожара. Потоки горячего и холодного воздуха приходят в движение. Так формируется ревущий столб огня высотой несколько километров. Такие смерчи ещё называют «огнями дьявола». В 1923 году такой опасный вихрь возник в Японии. За 15 минут погибли 38 тысяч человек. Вот так вот. Нельзя недооценивать природу.

Уже полтора часа друзья ехали без происшествий. Солнце уже начало заходить за горизонт. Небосвод окрасился в кроваво-красные тона. Джексон наблюдал за закатом. Радио бубнило что-то своё: «На город Зерон опустился туман».

«Слушайте, это про наш город», — сказал Роберт и сделал радио чуть-чуть громче. «Именно здесь искали спасения сотни сектантов от надвигающегося конца света. Провидец Питер Джексон не делал никаких предсказаний на этот счёт. Зерон в отличие от своих собратьев по несчастью не может похвастаться размерами. Зерон — маленький городок в тихом укромном местечке. Его население немногим превышает 50 тысяч человек…»

Не успели друзья дослушать сообщение, как машина подпрыгнула. Водитель, едва справившись с управлением, резко затормозил.

— Смотри, дорога усыпана чем-то чёрным, — произнесла девушка.

Все четверо вышли на улицу. Их взору открылось ужасное зрелище. Везде лежали мёртвые птицы.

— Это, наверное, одна из ворон попала под колёса, — предположил Роберт.

— Наверное, — согласился Марк.

— Откуда столько мёртвых ворон? — спросила Мелиса.

— Не знаю. И если честно, знать не хочу, — сказал оператор и вернулся в микроавтобус.

— Отчего они умерли?

— Это неважно.

— А что важно?

— Важно то, что мы на верном пути, — сказал Питер и задел ногой бездыханную птицу.

— Ладно уже. Возвращайтесь в автобус. Нам пора ехать.

Друзья добрались до гостиницы к полуночи. Они разместились в номерах. Быстро перекусив, все разошлись по своим комнатам.

Пробило пять утра. Товарищи собрались в столовой. Питер Джексон пришёл к столу последним.

— Тебя и пушкой не разбудишь. Ну, ты и засоня, — произнёс Марк.

— Ночью плохо спал. Заснул под утро.

— Мы тебе тут заказали. Сейчас принесут.

— Спасибо.

— О-о-о. Всё знакомые лица, — вмешался в разговор высокий мужчина в очках.

— Что тебе нужно? Ты разве не видишь, мы завтракаем, — буркнула Мелиса.

— Так, поздороваться подошёл.

— Поздоровался. Ну и иди себе дальше лесом.

— Я-то пойду. Вот, только вы опоздали. Всё самое интересное мы уже отсняли. Так что можете смело разворачиваться домой.

— Здесь мы уже как-нибудь сами разберёмся. Когда нам понадобиться твой совет, я тебе вышлю уведомление по почте.

— С нетерпением буду ждать.

— Слушай, иди-ка отсюда, пока цел, — встрял в разговор Роберт. — Я тебе говорю, не испытывай моё терпение. Ещё одна минута, и ты по репе получишь.

— Ладно, ладно, я уже ушёл. Неудачники.

Официант подошёл к столику и принёс поднос с блюдами.

— Неприятный тип, — произнёс Джексон и поставил тарелку с омлетом перед собой.

— Это Генри Олдман. Раньше с нами работал. Два года назад переметнулся к конкурентам.

Друзья позавтракали, собрали свои вещи и спустились к машине.

— Я спросил у администратора. До Зерона 60 километров.

— Если поторопимся, то приедем к восходу солнца.

Микроавтобус остановился на развилке. Дорогу к городу-призраку перекрыли полицейские. Впереди ждали своей очереди несколько машин.

— Цель визита? — произнёс страж порядка.

— Мы едем делать репортаж о Зероне.

— Удостоверение, пожалуйста.

Мелиса Йорк передала документ мужчине в форме.

— Проезжайте, — сухо ответил полицейский и вернул удостоверение девушке.

Минут через десять группа прибыла на место. Впереди была плотная стена тумана. Стояла мёртвая тишина. Все вышли на улицу. Питер посмотрел на восходящее солнце.

— Началось, — еле слышно прошептал он.

— Что началось?

— То, ради чего мы сюда приехали.

— Ясно, — сказала девушка. — Марк, готовь оборудование.

— У меня всё готово.

Прошёл час. За это время оператор успел отснять туман. Мелиса делала какие-то записи в своём блокноте, а полицейский резался в игрушку.

— Я себе иначе представлял поездку, — сказал Марк.

— Как? — спросил полицейский.

— Я не думал, что так скучно будет.