реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Скажи, что тебе жаль (страница 47)

18

– Да, и еще, – сказал Ланс в телефон. – Нашлось что-нибудь новенькое на семью Джейми Льюис или жениха ее матери?

– Нет. На Льюисов и Кевина Мердока пока ничего примечательного. Я вышлю всю информацию, как только смогу, сегодня вечером или завтра утром. Надо проверить еще один источник.

– Хорошо, до скорого, мам. Люблю тебя.

– И я тебя. – Она положила трубку.

Ланс убрал телефон.

– Я так надеялся на какой-нибудь компромат на Кевина!

– Я тоже. – Морган сделала несколько пометок в своих материалах. – Хотя, конечно, вполне может быть, что у него просто непорядок с нервами или еще какое-нибудь расстройство, вызывающее повышенное потоотделение.

Ланс решительно замотал головой:

– Вся жестикуляция Кевина с головой выдала в нем безбожного лжеца!

– Я знаю. Давай дождемся, пока твоя мама закончит, и после этого наведаемся к Кевину. – Она закончила со своими записями. – Ну что, с кого сегодня начнем: с Бароне или с Дина Восса?

– Думаю, лучше сначала заехать к Бароне. – Хорошо бы Дуэйн был на работе. Это семейство стало вызывать у Ланса тревожные ощущения с того самого момента, когда он впервые оказался возле их хозяйства, и меньше всего на свете он хотел, чтобы Морган попала АВБР на карандаш. – А потом на квартиру к Дину Воссу, заглянем в окна, поговорим с соседями. Он в крепких руках санитаров, так что сегодня самое время.

Она встала, потянулась и взяла свой блейзер:

– Я готова!

– Пока, Шарп. – Ланс направился к выходу.

– Будьте осторожны, дети мои, – помахал им на прощание Шарп. – Займусь пока делом Джейми Льюис. Хочу поговорить с Тони, лучшим другом Джейми, и маленько его прижать. Дайте знать, если понадоблюсь.

– Непременно. – Ланс вышел на улицу вслед за Морган. За ночь Скарлет-Фоллз оказался во власти осени: в воздухе похолодало, сточные канавы забились листьями.

Они забрались в машину, и Морган взгромоздила свою гигантскую сумку себе на колени.

– У меня завтра утром свидание с Ником. Он должен быть в курсе, а мне надо посмотреть, все ли в порядке. У него могут возникнуть некоторые соображения по поводу появившейся информации, особенно насчет беременности Тессы. Мне нужно убедиться в том, что Ник не знал о ребенке.

Они выехали за пределы делового района и миновали озеро Скарлет. В бодрящем утреннем воздухе легкая дымка плыла над его поверхностью и пляжем, клубилась в зарослях камыша. Озеро они проехали в молчании. Лансу пейзаж напомнил о всей серьезности дела: молодая девушка была изнасилована и убита, а убийца по-прежнему наслаждался свободой, и если они не отыщут его, невиновный человек рискует провести всю оставшуюся жизнь в заключении.

А убийца сможет продолжить список своих жертв.

Всю дорогу до дома Бароне они с Морган не сказали друг другу ни слова. На подъезде Ланс свернул на обочину и остановился, с удивлением разглядывая ферму.

– Ты тоже это видишь? – спросил он.

Быть того не может!

Что за чертовщина?!

Глава 28

Ланс крепко зажмурился и потряс головой, но когда открыл глаза, представшая перед их глазами картина ничуть не изменилась. Ферму покинули.

Морган опустила стекло и высунула голову в окно:

– Слишком тихо.

Ланс подъехал ближе и за стойкой почтового ящика завернул на подъездную дорожку. Машин у дома не было, свинарник и загон для кур были пусты, коров на выгоне видно не было. Трейлер для перевозки скота и школьный автобус, стоявшие раньше у амбара, исчезли.

Они вышли из машины, и Ланс направился к входной двери, Морган следовала за ним. От Дуэйна Бароне, учитывая ту паранойю, которая властвовала над умами членов АВБР, можно было ожидать каких угодно сюрпризов. Встав сбоку от двери и спрятав Морган за собой, он постучал. Ответом была лишь зловещая тишина.

Ланс подошел к окну и заглянул внутрь.

– Мебель на месте, но все остальное они увезли.

Из дыр в стенах в тех местах, где был установлен телевизор и другая техника, свисали провода. Ланс спустился с крыльца и стал пятиться от дома, осматривая свод крыши.

– Спутниковую тарелку тоже сняли.

Он пошел к амбару, уже зная, что там увидит.

– Что-то жутковато. – Морган пошла за ним.

Внимательно смотря себе под ноги, они осмотрели все хозяйственные постройки. Соблюдая крайнюю осторожность, Ланс тщательно осматривал каждую дверь перед тем, как открыть ее. Но все было тихо. Абсолютно тихо.

Пугающая тишина накрывала покинутую ферму.

Они вернулись к машине, то и дело оборачиваясь на опустевшие постройки.

– Что скажешь? – начал Ланс.

– Свиней никто с собой в отпуск не берет, – мрачно пошутила Морган. – Дуэйн предпочитает жить вдали от чужих глаз. Видимо, ему не понравились наши вопросы…

– Мы же ни в чем не обвиняли ни Дуэйна, ни его сына!

Морган снова посмотрела на дом.

– Вероятно, один из них совершил нечто ужасное, и Дуэйн испугался, что мы до этого докопаемся.

– Например, убийство. Думаешь, это все-таки кто-то из них, Робби или Дуэйн?

– Робби же худосочный, едва больше Тессы, – с сомнением проговорила Морган.

– Но при этом парень полон злости, – заметил Ланс. – Ярость многих делает сильнее.

– Это точно, – согласилась Морган.

– И Тесса бы не могла защититься, она была совсем ребенком. – Когда Ланс задумывался о том, какой жестокостью, болью и ужасом были наполнены последние мгновения жизни девушки, он сам умирал вместе с ней.

Морган направилась к заднему входу.

– А вот у Дуэйна вообще не было бы никаких проблем с юной девушкой.

– Он бы ее одной левой… – Ланс следовал за ней.

Помедлив, Морган покачала головой:

– Мы бежим впереди паровоза. Мы даже не установили, была ли Тесса вообще когда-либо на ферме.

– Она познакомилась с их старшей дочерью в церкви, так что пересекаться с Дуэйном она могла, и не заходя к ним домой.

– Он держит в страхе всю свою семью. Как ты думаешь, они знали, если бы он был убийцей?

– Подожди секунду. – Ланс бросился к машине и извлек из бардачка пару виниловых перчаток и небольшую черную коробку, после чего подбежал к заднему крыльцу дома Бароне.

– Что это?

– Кое-что полезное. – Открыв коробочку, он взял из нее два маленьких металлических предмета.

Морган обогнула его и повернула ручку двери. Дверь открылась.

– Не заперто.

Внимательно осматривая открытую дверь, Ланс убрал отмычки обратно в коробочку.

– Не нравится мне все это.

Совсем не нравится.

Стоя в стороне, он толкнул дверь так, чтобы она качнулась внутрь. Все было тихо, и он шагнул в дверной проем. В просторной фермерской кухне было шаром покати, Бароне даже пыль вытерли. Морган надела перчатки и обошла по кругу кухонный островок, открыла ящики стола и дверцы шкафов.