реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Против нее (страница 48)

18

Что посеешь, то и пожнёшь, приятель.

С одной стороны, придя вместе с Морган, она могла выглядеть виноватой. Но тут уж ничего нельзя было поделать. С другой стороны, идти на официальный разговор в Бюро без адвоката, зная, что она подозреваемая, было глупо, а Бри глупой не была. Эш по-любому будет в выигрышном положении. Но Бри не станет жертвой, которая приведёт его к повышению.

Чёрт возьми.

От всех этих размышлений у Бри разболелась голова, и она решила, что будет решать проблемы по мере поступления. Сейчас ей нужно найти Тодда. С Эшем и Бюро она разберётся завтра. Пока она не знает, жив Тодд или нет, ей наплевать даже на риск оказаться за решёткой. Но она надеялась, что Морган в самом деле так хороша, как показывала её репутация, потому что Эш явно вознамерился надрать ей задницу.

— Я свяжусь с миз Дейн и перезвоню вам, — сказала она.

— Когда? — рявкнул Эш. Бри старалась, чтобы её голос звучал ровно.

— После того, как я получу от неё ответ.

— Я жду звонка завтра.

— Я позвоню вам в разумное время. Миз Дейн — занятая женщина. Спокойной ночи, Эш, — не дожидаясь, пока он ответит, Бри сбросила звонок.

— Ну и засранец, — пробормотал Мэтт. — Теперь он не отцепится.

— Почему? — Бри хотелось выбросить телефон в окно, но она сдержалась и набрала сообщение Морган.

— Шериф — выборная должность. Тебя нельзя уволить. Может быть, он думает, что ты станешь той опорой, которая нужна ему для карьерного роста.

— Меня назначил губернатор. Он может меня и снять.

— Ему понадобится веская причина. Одних сплетен недостаточно.

— Верно.

— До этих пор ты была популярна. Но дипфейки ставят твою репутацию под угрозу. Пока тебя защищали избиратели, всё было в порядке, но если они ополчатся против тебя…

— Со мной уже так и так покончено. Может быть, Эш хочет приписать себе эту заслугу, — она вздохнула.

— Вот именно.

Бри задумалась.

— Ладно. Сегодня это не имеет значения, — увидев, что её телефон вибрирует, она прочитала сообщение на экране. — А вот и наш ордер. Поехали.

Подобраться к Дилану на их машинах было невозможно, а уж въехать на его территорию — тем более. Бри велела помощникам следовать за ней. Они припарковались перед поворотом длинной подъездной дороги, где из окна дома их машины было не разглядеть.

Мэтт и Бри вышли из внедорожника. Мэтт открыл заднюю дверь. Нетерпеливый Броди хотел выпрыгнуть, но Мэтт приказал ему сидеть и на руках вынес из машины. Несмотря на прохладный вечер, по спине Бри под бронежилетом стекал пот.

— У него наверняка есть камеры или сигнализация. Учитывая, что за его домом ведётся наблюдение, я не могу представить, чтобы он не оснастил чем-нибудь подъезд.

— Ну тут уж ничего не поделаешь, — Мэтт получше закрепил липучку на жилете, подтянул поводок Броди. Пёс был напряжён и готов к работе. Бри взяла винтовку, поправила наушник, проверила связь с Мэттом и четырьмя помощниками. Когда все члены группы ответили, Бри скомандовала выдвигаться.

Учитывая чрезвычайные обстоятельства, в заявлении она подчеркнула, что опасается за жизнь Тодда. Она попросила — и получила — ордер, дающий право войти в дом без предупреждения, однако же судья подчеркнул, что если она неправа, другой ордер он ей не выпишет.

Бри прошла вперёд и трусцой побежала по длинной подъездной дорожке. Гравий хрустел под ногами, она старалась держаться ближе к обочине. На повороте замедлила шаг. В поле зрения показался дом. Хотя солнце ещё не село, под густым навесом поляна казалась тёмной. Скрывшись в этой тени, команда двинулась вперёд.

Мэтт указал на себя и на отдельно стоящий гараж. Бри кивнула. Он обогнул поляну и подошёл к зданию сбоку. Приподнявшись на носках, посветил фонариком в высокое окно. Броди обнюхал фундамент, но интереса не проявил, значит, по всей видимости, ничего не учуял. Бри сомневалась, что внутри кто-то есть. Она услышала голос Мэтта:

— Одна машина. Внедорожник, не грузовик Дилана. Слишком темно, чтобы разобрать номерной знак.

— Ясно, — ответила она. Если грузовика Дилана не было в гараже, то, скорее всего, Дилан куда-то на нём уехал. Может, его и в городе не было. Бри связалась с диспетчером и попросила объявить в розыск Дилана и его автомобиль.

Мэтт и помощники вернулись к ней, и вся команда побежала к дому. Бри подала Коллинз и Хуаресу знак обойти дом и следить за выходом сзади. Вскоре Коллинз в наушник сообщила ей, что они на позиции, и Бри с Мэттом через поляну поспешили к входной двери. Она кивнула Мэтту. Он подёргал ручку. Заперто.

Она велела другому помощнику пройти вперёд. Он поднёс таран к входной двери, размахнулся и решительно врезал по дверной ручке. Дверь была из прочной стали, и потребовалось несколько хороших ударов, прежде чем рама разошлась и дверь подалась внутрь.

Благодаря регулярным учениям они вошли в дом слаженно, как одна команда. Бри повернулась влево, направив винтовку в угол комнаты, затем в другой. Мэтт и Броди пошли направо, помощники последовали их примеру. Броди не тянул Мэтта в каком-то определённом направлении, и Бри сомневалась, что в доме кто-то есть.

Дом был многоуровневым, из прихожей наверх вела двойная лестница. Команда разделилась на две пары — Бри и Мэтт пошли по одной стороне, помощники по другой. Две гостевые спальни были обставлены скудно, и обыскать их не составило труда. Бри заглянула в главную спальню. Большую часть пространства занимала двуспальная кровать, но и эта комната тоже была по большей части пуста. Она открыла шкаф.

— Чисто.

— Чисто, — Мэтт вышел из пристроенной ванной комнаты. Он отпустил поводок, чтобы дать собаке немного свободы. Броди насторожился, но сигнала не подал. Мэтт хмуро посмотрел на пса. — Здесь никого нет.

— Верю, — Бри научилась доверять Броди. Да, официально он уже не работал в отделе, но ничего не забыл. И каждый раз он оказывался прав. Она в микрофон велела помощникам собраться внизу и встретилась там с ними.

— Здесь все чисто, мэм, — ответил один из них. — И заместителя Харви мы не нашли.

— И в пристройках тоже, — добавила Коллинз. Бри и повернулась к Мэтту.

— Мы прочешем территорию дальше, но он, вполне возможно, уехал ещё вчера вечером.

Мэтт махнул рукой.

— Не спальня, а казарма. Не сомневаюсь, что у него уже и сумки заранее были собраны.

Кивнув, Бри спустилась вниз. Двое помощников вышли из комнаты. Через дверной проем Бри увидела большой стол с несколькими мониторами.

— Неужели он оставил тут технику?

— Только часть, — помощник указал на стол. — Чего-то не хватает, минимум основного блока и жёсткого диска.

Кивнув, Бри вывела их из дома. В сумерках они включили фонарики. Ветер переменился и стал дуть со стороны реки. Броди задрал нос, тоненько завыл и затанцевал на месте.

— Он что-то учуял, — сказал Мэтт.

— Вижу следы, — голос Хуареса прозвучал у неё над ухом. — Я сзади.

Бри поспешила обогнуть дом и выйти на задний двор. Миновав стену дома, Броди пулей рванул к реке, и Мэтт едва смог его удержать.

Хуарес направил фонарик на землю. Почва под деревьями была мягкой. От дома к реке тянулась цепочка отпечатков ботинок. Мэтт позволил Броди вести его вперёд. Псу не нужны были следы. Его вёл запах.

Бри последовала за ними, стараясь не задеть следы. Они вели к обрыву.

Мэтт приказал Броди сесть. Пёс подчинился, но его напряжённая поза выдавала недовольство. Его взгляд и всё внимание были сосредоточены на следах.

Бри подошла к краю и осветила лучом фонарика бездну глубиной около тринадцати метров. Прорезав тьму, луч с трудом достиг скалистого берега реки внизу. Бри парализовал ужас. В слабом свете она увидела чёткие очертания тела.

Глава двадцать восьмая

Мэтт стоял на краю обрыва и смотрел вниз. Каменистый берег порос сорняками. Тело лежало лицом вниз, но Мэтт разглядел, что это мужчина в джинсах и футболке.

Когда он в последний раз видел Тодда, заместитель шерифа был одет именно так. Мэтт с трудом подавил гнев и печаль. Бри уже отходила от края.

— Давай спустимся вниз.

К северу земля становилась немного ровнее. Мэтт заметил тропу, петлявшую вниз по склону к реке. Он направился к ней.

— Сюда!

Он рванул вперёд, Бри за ним по пятам. Броди не хотел покидать край утёса, но как только он увидел тропу, он едва не силой стащил Мэтта вниз. Бри отдавала команды помощникам: вызвать скорую помощь, принести аптечку. Остальные Мэтт не слышал. Сперва ему показалось, что её голос заглушает шум реки, но потом он понял, что это шумит его кровь в ушах.

Тело внизу так и стояло у Мэтта перед глазами. Как бы он ни хотел, чтобы мужчина каким-то чудом выжил, он понимал: уже слишком поздно. Пока они возились, следуя процедуре, соблюдая букву закона, там лежал мёртвый человек.

Или, может быть, умирающий.

Помощники разошлись кто куда. Мэтт старался сосредоточить внимание на каменистой тропе и своих шагах, когда Броди с силой потянул его за собой. Ему пришлось постараться, чтобы не рухнуть лицом вниз. К тому времени, как они достигли дна, его рубашка под жилетом промокла от пота. Бри бросилась к телу, Мэтт удерживал собаку.

Труп лежал в нескольких сантиметрах от воды. Бри замедлила шаг. Она остановилась прямо перед Мэттом. Луч её фонарика дрожал. Она выполняла свою работу, но ей было так же плохо, как и Мэтту.

Тодд был отличным заместителем шерифа и очень хорошим человеком.