реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Приготовься умирать (страница 60)

18

Эспозито нагнулся и поднял ее, а Ланс продолжил свой путь по коридору, периодически приседая, чтобы понизу миновать места самого сильного задымления. У входа на кухню он обнаружил телохранителя. Ланс был намерен продолжать искать Хейли и Шарпа, которые были где-то внутри, но сначала пришлось вывести на улицу Эрика. Телосложения он был крупного, поэтому Ланс ухватил его за подмышки и потащил по коридору к парадной двери. Когда он выбрался наружу, в холодный ночной воздух, позади него вовсю трещал огонь, дым сгущался, а жар все усиливался.

Эспозито бросился к Лансу и схватил Эрика за ноги. Вместе они понесли телохранителя по траве в безопасное место подальше от дома.

Элиза стояла на коленях, кашляя и еле дыша, но зато живая. Морган перевернула охранника на спину.

Легкие Ланса заклокотали, извергая сажу и дым, но он смог подняться на ноги. Повернувшись назад и наблюдая за пылающим адом, он подумал: «А жив ли Шарп? А Хейли?».

Он не мог позволить себе стоять на месте – Шарп и Хейли все еще были внутри. Ноги его шатались, но он заставил их двинуться к огню.

Но тут кто-то схватил его за руку.

Эспозито. Все лицо у него было в черной копоти, глаза налились кровью:

– Туда нельзя!

Ланс сбросил с себя его руку и вбежал в открытую дверь.

– Шарп! Хейли! – кричал он, но огонь заглушал его голос.

Дом заполнился черным дымом, и жар высасывал воздух из легких Ланса по мере того, как он, спотыкаясь, продвигался вглубь.

Где же они?

Глава 41

Боль пронзила Шарпа, словно разряд молнии. Она заполняла каждый сантиметр его тела, пока он не перестал чувствовать все остальное. Он разлепил веки, но сквозь дым, марево и жижу, заливающую ему глаза, не увидел ничего. Он позволил глазам снова закрыться, только бы ослабить этот болевой пресс, подмявший его под себя.

– Нет! – услышал он вдруг женский крик. – Вам нельзя умирать!

Он заставил себя открыть глаза – Хейли. Она стояла на коленях рядом с ним, сжимая полы куртки и встряхивая их, и ее слезы падали ему на лицо. От движений ее рук на Шарпа накатывали волны боли, из-за которой он не мог дышать.

Она подняла руки: они были все в крови.

Шарп попытался сложить губы так, чтобы сказать хоть слово, и это усилие далось ему до смешного с трудом.

– Где мы?

– В подвале, – ответила она. – Дом горит.

Шарп вспомнил о взрыве, и в голове пронеслась череда образов и ощущений. Эрика относит к стене. Шарп падает вниз.

Боль.

Они в ловушке. Над ними горел дом. Над головой Хейли виднелись дым и пламя. Единственная причина, по которой они пока были живы, заключалась в том, что горячий воздух поднимался, а в подвале образовался своего рода воздушный карман. Но долго это не продлится – по мере распространения огня по дому, он сожжет и половое перекрытие, которое вскоре рухнет прямо на них.

Шарп схватил ее за руку. Легкие заныли от боли, когда он с трудом выговорил:

– Иди. Позови на помощь.

Он добавил вторую часть, чтобы убедить ее бросить его. Он подозревал, что дом рухнет на него прежде, чем она сможет вернуться, но, по крайней мере, ее самой не будет внутри.

Покачав головой, она села на пятки.

– Нет. Я не оставлю вас.

– Ты должна! – Шарп сильнее сжал ей пальцы.

– Нет. Вы должны пойти со мной. Я не дам вам умереть. – Она вытерла окровавленные руки о толстовку, и этот жест был вызывающими решительным. – Я не могу. Без вас я никуда не пойду.

Она встала, ухватила его за лодыжки и попыталась оттащить в заднюю часть подвала, в которой были два окна, выходившие на задний двор. Но чтобы сдвинуть его с места, сил у нее было маловато. Ничего не поделаешь – Шарпу придется самому двигать свою задницу.

Он приподнялся, опираясь на локоть, чтобы осмотреть свои травмы, и остро-жгучая боль тут же пронзила его насквозь. Из бока, чуть ниже ребер, торчал большой кусок дерева, и от этого зрелища он чуть не потерял сознание.

Шарп стиснул зубы:

– Обвяжи чем-нибудь вокруг этой деревяшки, чтобы она не елозила. Но не вытаскивай, а то кровь хлынет только сильнее.

Ему нельзя лежать тут и истекать кровью. Нельзя подводить Хейли. Он должен вытащить ее из огня, а вот как только она будет в безопасности, можно будет спокойно и помереть.

Бросившись к своему мольберту, она собрала чистые тряпки и вернулась к нему. Когда она распахнула на нем куртку, ее округлившиеся глаза дали Шарпу понять, насколько рана была серьезной.

– Возьми мой пояс. – Он почувствовал, как она вытаскивает ремень из петель, а потом услышал, как кобура с пистолетом со стуком упали на бетон.

Она затянула ремень на животе, фиксируя кусок дерева. Боль снова пронзила Шарпа, высасывая и него воздух похлеще дыма и жара, и он заморгал, стараясь прочистить глаза. От горящего настила пола первого этажа отвалились дымящиеся куски, и один из них, продолжая тлеть, попал Хейли на плечо. Она решительно отбросила его прочь: нет времени жалеть себя. Им нужно убираться отсюда.

– Помоги мне встать. – Он протянул ей руку.

Она поднялась на ноги и схватила его. Шарп приготовился к адской боли, которую должно было принести это действие. Хейли потянула на себя, и Шарп встал на колени. В полубреду он втянул в легкие горячий воздух и махнул в сторону окна в задней части помещения.

– Пошли.

Хейли подставила под окно верстак. Взобравшись на него, она щелкнула задвижкой и распахнула окно. В подвал хлынул прохладный воздух, и огонь над ними отреагировал на приток свежего кислорода, устремив к нему языки пламени.

– Давай. – Она спрыгнула с верстака и поспешила обратно к нему.

Шарп подполз к ножкам верстака и с трудом выпрямился. Положив одно колено на деревянную столешницу, он почувствовал, как дрожат ноги.

Не задумывайся. Не останавливайся. Отключи чувства.

Продолжай двигаться.

Он сосредоточился на пространстве в два сантиметра перед собой. Дальше не смотри. Если бы он только задумался о том, какое расстояние отделяет его от окна, решил бы, что ему его не преодолеть. Но проползти пару сантиметров вперед было возможно. А потом еще пару.

Хейли встала сзади и пыталась подсадить его, пока он залезал на верстак. Не останавливаясь, он выставил руки и плечи в открытое окно. Хейли подтолкнула вверх его ноги, и он вывалился наружу, как новорожденный теленок, и ударился о землю, что вызвало сильную боль, на несколько секунд лишив его зрения. По боку стекала теплая жидкость.

Глухой звук падения рядом с ним свидетельствовал о том, что Хейли тоже выбралась из окна. Она подошла к нему, и потащила за руку, пытаясь кричать сквозь рыдания:

– Ну пожалуйста, давайте!

Чистый воздух в легких – и надежда, что Хейли хотя бы осталась жива – придали Шарпу немного сил. Не в силах подняться на ноги, он, сантиметр за сантиметром, полз по сухой траве к задней части двора, пытаясь добраться до того места, куда не долетит большая часть пепла и искр.

Вероятно, прошло всего пара минут, но для Шарпа они показались часами. С каждым движением из его раны вытекала очередная порция крови. Наконец, Хейли опустилась на колени, стянула с себя толстовку, приложила ее к ране и всеми силами придавила руками. По щекам у нее текли слезы, прорезая копоть, въевшуюся в кожу.

– Деревяшка выскочила.

Шарпу с трудом верилось, что они живы. Хейли не бросила его, а когда ночной воздух хлынул в легкие, он снова пришел в чувство.

А следом вернулась боль. Адская боль.

Он положил руку на живот. Пока он лез в окно, ремень ослабел, кусок дерева выбило из бока, и кровь потекла активнее. Тряпки, которыми Хейли примотала воткнувшуюся в него деревяшку, куда-то запропастились.

Шарп поднял руки – они были залиты кровью, и Хейли в ужасе взирала на них.

Приблизился звук сирен. Она сжала его руку:

– Уже почти приехали. Пожалуйста, не умирайте!

– Я постараюсь, – прохрипел он и уставился в небо. На фоне звезд плыло густое облако дыма – жуткое, но вместе с тем прекрасное зрелище. Неужели оно последнее, что увидит в жизни Шарп?

– Я позову кого-нибудь. – Хейли поднялась на ноги. Ей придется обогнуть его по широкой кривой, чтобы добраться до передней части дома, у которой будут ждать пожарные машины.

Даже если ему суждено умереть, Хейли выживет. Он не подвел ее. И Теда.

Хейли ушла, и Шарп не стал противиться желанию закрыть глаза. Пока она сходит за помощью, можно отдохнуть. Тьма потянула его к себе.

– Ты никуда не пойдешь, сука! – раздался голос где-то невдалеке.

Шарп заставил себя раздвинуть веки. На фоне огня вырисовывалась какая-то фигура, она приближалась к Хейли, нацелив на нее пистолет.