реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Кости не лгут (страница 35)

18

– Один из клиентов Мэри, таинственный мистер Джошуа.

– Причина? – Фломастер Шарпа завис в воздухе перед доской.

– Ему нравился жесткий секс, – сказал Ланс. – Возможно, чересчур жесткий. Мэри была задушена. Смерть во время интима. Возможно, он слишком увлекся. Или она чем-то разозлила своего клиента и он ее удавил?

Шарп кивнул:

– Она не будет первой проституткой, задушенной своим клиентом.

– Шантаж тоже мог послужить мотивом, – добавила Морган. – Мы не знаем настоящего имени мистера Джошуа. Возможно, он был женат. Или была еще какая-то причина, по которой связь с проституткой могла разрушить его жизнь или лишить заработка.

Шарп надел на фломастер колпачок:

– Я ездил сегодня в «Пи-Джей». Этим заведением все еще владеет Пи Джей Хулливэн. Его сын сейчас работает за барной стойкой. Несколько лет назад Хулливэна хватил удар, и он отошел от дел. Купил себе дом и участок земли в Грейс-Холлоу. Сегодня вечером я планирую к нему съездить, поговорить.

– А мы с Морган заедем в мотель к Абигейл – просмотрим ее старые журналы регистрации.

Шарп бросил взгляд на свой мобильник:

– Раз у нас появился часок-другой времени, почему бы нам не прерваться на обед? Мы не можем работать круглосуточно семь дней в неделю. Никакого здоровья не хватит. А как долго еще протянется это дело, не известно.

– Вы правы, – поддержала Шарпа Морган. – Я съезжу домой, поем и повидаюсь с дочками.

Ланс кивнул:

– А я отправлюсь на каток и помогу тренеру Заку с подопечными. А то я совсем забросил ребятишек.

Мобильник Морган завибрировал. Она покосилась на экран:

– Это Мак. Извините, я не могу не ответить.

Морган вышла в коридор и приняла вызов:

– Мак, что случилось?

– Ничего серьезного. Эйва осталась на репетиции школьного спектакля. – Парень прокашлялся. – В общем, она подралась и сейчас сидит в кабинете директора.

От шока у Морган перехватило дыхание. Сердце застучало как бешеное.

– Эйва подралась?

– Так сказала директриса, – вздохнул Мак. – Как поступим? Мне ее забрать или та сама это сделаешь?

– Я сама ее заберу. Спасибо, Мак. – Встревоженная Морган нажала отбой, вернулась в кабинет и объяснила ситуацию Шарпу и Лансу. – Извините. Я должна забрать Эйву, а я даже без машины.

– Я отвезу тебя, только это какая-то нелепица, – сказал Ланс. – Такой девочки-паиньки, как Эйва, больше нет.

– Знаю! Эйва – королева правил. – Морган швырнула бумаги в сумку и поспешила за Лансом на улицу к его джипу.

Ланс поехал к школе. К тому моменту, как он припарковался на стоянке, живот Морган скрутило в узел чувство вины. Она слишком много времени проводит на работе! Неужели Эйва ощущает себя брошенной?

Они пересекли тротуар, и Ланс открыл перед Морган входную дверь. В приемной главного школьного кабинета секретарша сидела лицом к ряду из нескольких пластиковых стульев. Эйва съежилась в самом углу. Глаза девочки были красными, по щекам текли слезы. Один пустой стул отделял ее от паренька, которому на вид было лет восемь, и женщины, которую Морган посчитала его матерью. У них обоих были рыжие волосы, и на лицах явно просматривалось семейное сходство.

Прижав коленки к груди, Эйва так сильно забилась в угол, как будто хотела оказаться как можно дальше от этой парочки. Не удивительно! Мать мальчика испепеляла ее глазами, а сам он смотрел на Эйву с самодовольной улыбкой.

Едва заметив Морган, Эйва бросилась к ней через приемную. Морган наклонилась и заключила в объятия дрожавшее тело дочери.

– Ну, тихо-тихо. Все в порядке.

– А я бы так не сказала. – Рыжеволосая женщина встала и недовольно зыркнула на них. Ее лоб еще больше нахмурился, когда она оглядела с головы до пят Ланса. И совсем наморщился, когда она перевела с него взгляд на Морган: – Ваша дочь ударила моего сына в… в его интимное место.

Из своего кабинета вышла директор.

– Мисс Дейн, наконец-то вы к нам приехали. Теперь мы можем все вместе обсудить инцидент. – При взгляде на Ланса одна из бровей над ее суровыми темными глазами выгнулась в дугу.

Морган представила спутника:

– Миссис Смолл, это Ланс Крюгер.

Миссис Смолл жестом показала на небольшой конференц-зал рядом с ее кабинетом:

– Вас ждет миссис Слоун.

Миссис Слоун была учительницей музыки.

– Подожди меня здесь, – сказала рыжеволосая женщина своему сыну и направилась к открытой двери.

– Я зайду после того, как переговорю с дочерью, – выпрямилась Морган, не снимая руки с плеча Эйвы.

– Мы вас и так долго прождали, – скрестила руки на груди директриса.

– Я вам очень признательна за это. Я быстро. – Морган вывела Эйву в коридор и присела перед ней на корточки. Ланс прислонился к стене. Морган убрала прядки волос с лица дочки. Ее кожа была горячей и липкой. – Сделай глубокий вдох и расскажи мне, что произошло.

Эйва втянула носом воздух.

– Брет все время дергал меня за волосы. – Девочка всхлипнула и провела рукой под носом. – Я просила его перестать, но… – Эйва опять всхлипнула, – он продолжал это делать. Мне было больно…

– А ты сказала об этом учительнице? – спросила Морган.

Эйва кивнула:

– Миссис Слоун сказала, что я ему, наверное, нравлюсь. Но если я ему нравлюсь, то почему он дергает меня за волосы?

– Твоя учительница не права, – подавила свое раздражение Морган. – Мальчики не обижают девочек, которые им нравятся.

Эйва помотала головой:

– После того, как я ей об этом сказала, Брет начал дергать меня еще сильнее. – Девочка потерла пятнышко за ухом. В глазах появились новые слезы. – Он сказал, что я пожалею, если снова наябедничаю.

Морган вытащила из сумки носовой платок и подала его дочке. Затем осторожно повернула ее головку, осмотрела место, которое терла Эйва, и ощутила, как в ее сердце закипел гнев. За ухом дочери красовалась распухшая, едва зарубцевавшаяся проплешина размером с десятицентовик.

Этот рыжий хулиган вырвал у Эйвы клок волос!

Ланс тоже наклонился над девочкой. Его лицо напряглось.

– И ты ударила Брета? – выдохнула Морган сквозь вспышку ярости.

Головка Эйвы медленно покачнулась в кивке:

– Дедушка показал мне, как сделать так, чтобы мальчишка перестал ко мне приставать.

Дедушка…

Рот Морган подернула улыбка. В свое время она со своими сестрами тоже получила такой урок от деда. И он не раз им пригодился в жизни.

– Миссис Слоун сказала, что у меня будут большие неприятности, – вытерла нос платком Эйва. – Это так?

– Нет, – обняла ее Морган. – Ты поступила правильно. Ты сначала попросила ее о помощи, а потом прибегла к самозащите как к последнему средству. Я разберусь с ней, с твоей миссис Слоун.

Морган встала, взяла Эйву за руку, кивнула Лансу, и они втроем вернулись в директорский кабинет.

– Ты не побудешь здесь с Эйвой? – спросила друга Морган.

– С удовольствием. – Ланс протянул девочке руку, и та сразу же схватила ее и прилипла своим маленьким тельцем к его ножище. А, когда он уселся на один из пластиковых стульев, Эйва забралась к нему на колени. Ланс обхватил своими большими руками девочку, та прильнула к его груди и наконец-то расслабилась, явно почувствовав себя в безопасности – впервые за весь школьный день.

Морган почти устыдилась небольшого прилива удовольствия, которое она испытала, когда задиристый мальчишка переместился на крайнее место в ряду, чтобы между ним и Лансом оказался еще один стул.

Почти.