Мелинда Ли – Кости не лгут (страница 32)
Ланс озадачился: могла ли интриганка Мэри шантажировать не только отчима, но и кого-то из своих клиентов?
– А из клиентов Мэри никто не производил впечатления человека жестокого? Вам не доводилось ее видеть с синяками после встреч?
– Был один такой. Мэри говорила, что ему нравится грубый секс, и она всегда выглядела шокированной после уединения с ним. Как же его звали? – ткнула ножнички в свою ладонь Абигейл. – Большинство клиентов Мэри назывались ложными именами. Вы даже представить себе не можете, сколько было Смитов в моем журнале регистрации!
– Вы не проверяли водительские удостоверения? – спросила Морган.
– Дорогуша! – В голосе Абигейл просквозило «до чего же ты наивная!». – Большинство людей, снимающих номер на час, предпочитают сохранять инкогнито и расплачиваются наличными.
– А что вы еще помните о том человеке? – поинтересовался Ланс.
– Он пользовался для конспирации совершенно нелепым именем. Оно выделялось на фоне остальных. – Абигейл прижала указательный палец к надувшимся губкам, а потом ее лицо просветлело. – Ну да, конечно! Мистер Джошуа. – Абигейл закатила глаза: «Какая я идиотка!» – Этот сериал, «Смертельное оружие», с его сценами боевых искусств, был действительно хорош. Но того парня трудно было заподозрить в драках. Уж слишком опрятным и аккуратным он выглядел.
– А вы бы смогли опознать его по фотографии? – наклонилась вперед Морган.
– Смогла бы, – ответила Абигейл.
– Об исчезновении Мэри было заявлено в августе 1994 года. Нам бы хотелось узнать, кого из клиентов она развлекала в тот месяц. Это возможно? У вас сохранились старые журналы регистрации? – спросил Ланс.
– Да, – кивнула Абигейл. – Тогда я еще заполняла все журналы вручную. Но я их все сохранила в подсобке. Я несколько раз собиралась их выбросить. Что толку держать бумаги такой давности? Да только руки все никак не доходят, хотя я провожу в мотеле большинство своих вечеров.
Должно быть, изумление Ланса отобразилось на его лице.
– Да. Я слишком стара, чтобы дневать на работе. Но и доверять я тоже больше уже никому не могу. – Из носа Абигейл вырвался глубокий выдох сожаления. – Я вообще подумываю продать мотель. Этот мир катится в пропасть. Даже качество моих небогатых клиентов ухудшилось. Последнее время мне приходится постоянно волноваться, как бы они не заблевали мне номера да не сжульничали. В прошлом году у двоих случился передоз. Мне такие стрессы под конец жизни не нужны.
– А мы можем заехать в мотель и просмотреть старые журналы регистрации? – спросил Ланс.
– Я обычно бываю там с шести вечера до полуночи, – сказала Абигейл. – Это у нас самое оживленное время.
– Спасибо, – поднялась Морган.
– Не стоит. Мэри не повезло с Кристал как матерью. И уж точно она не заслужила быть убитой, – проводила до выхода своих гостей Абигейл.
Сев в джип, Ланс завел мотор и уставился в лобовое стекло:
– Шериф считает, что мой отец был одним из клиентов Мэри. Он оказался прав в оценке Мэри. Возможно, он окажется правым и в отношении моего отца. Я не знаю, как сказать такое матери.
Неужели он
Его мобильник загудел, на экране высветилось фото матери.
– Мама? – ответил Ланс. Но она говорила слишком быстро и сбивчиво, чтобы он смог что-либо разобрать. – Успокойся. Держи себя в руках. Что случилось?
Его мать сделала глубокий, слышимый вдох:
– Шериф выступает по телевизору. Он говорит, что подозревает в смерти Мэри Фокс Вика.
– Я сейчас буду. – Ланс опустил телефон, выжал сцепление и пересказал Морган разговор.
– О, нет! – Морган пристегнула ремень безопасности. – Едем скорее!
– А тебе разве не нужно забрать Софи и Джанну? – Ланс начал выезжать задним ходом с подъездной дороги.
Морган помотала головой:
– Все нормально. Я позвоню Маку. Он заедет за ними.
Ланс выехал на шоссе и вдавил педаль газа:
– Но тогда ему придется оставить твоего деда одного.
Морган повернулась и взяла его за руку:
– Не беспокойся. Дедушка в состоянии позаботиться о себе в течение получаса. У меня дружная семья. Когда надо, все мобилизуются. Мы помогаем друг другу, даже если наши обязанности иногда, как карты из колоды, перетасовываются и перераспределяются.
– Я бы тоже хотел быть с тобой и твоими дочками, а не забирать тебя у семьи. – Голос Ланса наполнился разочарованием.
– В жизни не все просто и гладко. Семейные обязанности не всегда разделяются между родственниками так, как следовало бы. Взгляни на мою семью. Я живу с дедушкой, Стелла рядом. Так что мы справляемся с его нуждами. Мак вообще не является членом нашей семьи. Но он делает для дедушки больше, чем мой брат Йен или моя сестра Пейтон. Потому что он местный.
Ланс не смог выразить словами ни своих чувств, ни того, как сильно ему хотелось стать частью ее семьи. Это ведь могло оказаться невозможным.
Глава 21
Через полчаса Ланс уже находился в кабинете своей матери и смотрел через ее плечо на компьютерный монитор. На экране за трибуной стоял шериф. Затем картинка сменилась, и на них глянул портрет Виктора Крюгера – каким он должен был выглядеть, если бы дожил до этих дней.
– Мистер Крюгер числится в списке пропавших лиц с августа 1994 года. В настоящий момент мы подозреваем его в убийстве Мэри Фокс. – Кинг приблизил рот к микрофону. – Если кому-либо из вас известно о его местонахождении, позвоните, пожалуйста, в наше управление.
По низу экрана бегущей строкой замелькал телефонный номер. Шериф закончил пресс-конференцию и сошел с подиума. Видео
– Прости, мама. Я не могу поверить, что он сделал подобное заявление, даже не предупредив нас.
Но Кинг это сделал. Пару раз уличив шерифа в приличных манерах, Ланс смягчил свое мнение о нем. Увы… шериф Кинг всегда делал то, что было нужно только ему.
– Тебе не за что извиняться, – погладила руку сына миссис Крюгер. Ее ногти были обкусаны так сильно, что некоторые даже кровили. – Шериф просто делает свою работу. Только он пошел по ложному пути. Твой отец никогда бы не причинил вреда этой девушке.
Но Ланс не был в этом настолько уверен. Он уже столкнулся с тем, что многие его суждения, основанные на детских воспоминаниях, оказались в корне неверными.
– Я знаю это, Ланс. Твой отец был хорошим человеком. – Тело Дженни Крюгер напряглось. Она выглядела скорее рассерженной, чем расстроенной. – Шериф глубоко заблуждается. И лишь понапрасну тратит на нас время.
На пороге кабинета появилась Морган:
– Обед готов.
– Ты – душка! – Дженни Крюгер встала со стула и проследовала за Морган на кухню. – Только не знаю, смогу ли я есть.
– Вы должны постараться. – Морган обвила руками плечи женщины. Она разогрела томатный суп и приготовила на гриле сырные сэндвичи – одно из любимых блюд матери Ланса в зимнее время. Морган всегда обращала внимание на мелочи.
Дженни со вздохом уселась за стол:
– Ладно.
– А я вам не рассказывала, что сегодня утром вытворила Софи? – Морган поделилась проделками дочерей: Эйва наябедничала на Софи за то, что та разрисовала стену в их спальне, а Софи в отместку срезала волосы со всех ее кукол.
Отвлеченная забавной историей, миссис Крюгер съела половину своего сэндвича.
– Удивительно, как она еще не подложила в постель Эйвы голову игрушечного коня, – хихикнула Морган.
– Ваша Софи, наверное, страшная проказница. – Мать Ланса погрузила ложку в тарелку с супом.
– Да, она такая. – Ланс проглотил свои сырные сэндвичи, даже не распробовав их.
– Мне бы очень хотелось познакомиться с вашими дочками, – сказала Дженни Морган.
Ланс бросил свою салфетку на опустошенную тарелку. Его мать привыкла к заведенному распорядку. А дочки Морган… Две из них были предсказуемы, а вот Софи… Софи была как вулкан, который никогда не знаешь, взорвется или нет. Справилась бы с ней Дженни?
Ланс вгляделся в ее приподнятый подбородок и упрямый изгиб губ. Возможно, и справилась бы. Судя по всему, мать решительно настроилась изменить свою жизнь.
Но загадывать на будущее было еще слишком рано. Сначала им надо было пережить текущий кризис.
– Насчет электронной переписки и телефонных записей, которые затребовал шериф. – Миссис Крюгер встала и достала из выдвижного ящика листок бумаги и ручку. – Как тебе известно, и телефонные переговоры, и электронную переписку я веду через интернет-провайдер. Вот логин и пароль к моему аккаунту, – Дженни передала листок сыну. – Шериф может изучать мою личную переписку, пока у него глаза на лоб не полезут. Но доступ к служебной переписке я ему не предоставлю. Только через повестку в суд. Я не собираюсь нарушать конфиденциальность персональных данных своих клиентов.
Иногда разум его матери затмевало сумасшествие ее жизни. Поход в продуктовый магазин был за пределами ее возможностей, но она могла разрабатывать и обслуживать веб-сайты, решать проблемы кибербезопасности в Сетях и обучать людей компьютерной грамотности.
Ланс взял листок, уповая на то, что эта информация удовлетворит шерифа.
– Не беспокойся! Он ничего не найдет в моей электронной переписке, – сказала мать.
Ланс только понадеялся, что она права. И повернулся к Морган: