Мэл Одом – Черная дорога (страница 66)
– К демону, – отрезал пират. – Нам ведь всем туда.
И он побежал, помедлив, только чтобы прихватить со стены еще один факел. Этот проход был меньше, чем труба коллектора, но достаточно широк, чтобы три воина двигались по нему в ряд. Подталкиваемый пробудившейся, наконец, жаждой действий, Дэррик опередил охотников за демонами и быстро присоединился к Тарамису и Палату.
– Кто этот человек? – спросил Тарамис, не отрывая глаз от спины бегущей впереди фигуры.
– Райтен, – ответил Дэррик. – Он капитан…
– Он был, – поправился Дэррик, – капитаном пиратов Залива Вестмарша. Год назад Райтен работал с Баярдом Чоликом.
– Со жрецом Закарума, который открыл врата Кабраксису?
– Да.
– И что с ним случилось?
– Его убил демон в порту Таурук, – сказал Дэррик, понимая, как странно это звучит, когда они видят перед собой обожженную фигуру сумасшедшего.
– По-моему, не такой уж он и мертвый, – фыркнул Палат.
– Он мертв. – И Дэррик объяснил все, включив в рассказ и предоставленные Мэтом подробности.
– Пророчество Хоклина, – пробормотал Тарамис.
– Какое пророчество?
Они не отставали от Райтена, сворачивая там же, где сворачивал он.
– Оно гласит, что меч Хоклина никогда не покинет гробницы, разве что для того, чтобы объединить троих.
– Каких троих? – непонимающе переспросил Дэррик.
Глава 25
– Одного потерянного в смерти, одного потерянного в жизни, одного потерянного в самом себе, – ответил Тарамис. – Одного захваченного прошлым, одного захваченного настоящим, одного захваченного будущим.
Холодный озноб ужаса пробрал Дэррика.
– Твой друг Мэт, должно быть, тот, кто пойман смертью и в своей смерти не может вырваться из прошлого. Райтен запутался в жизни, не в силах умереть, обреченный существовать в своем неестественном настоящем. – Мудрец взглянул на Дэррика. – Остаешься ты.
– Почему ты не упоминал об этом раньше?
– Потому что не все пророчества истинны, – ответил Тарамис. – У каждого оружия или предмета есть свои истории и легенды, но не все они – правда. Когда ты вытащил меч из рук Хоклина, я подумал, что его предсказание ложно.
Слова Тарамиса больно ударили Дэррика.
– Пророчество сбывается, – сказал Тарамис. – Один поднимет меч, один покажет путь, один встретится с демоном. – Мудрец продолжал смотреть на Дэррика. – Ты не смог взять меч сразу, потому что тогда твоего друга с тобой не было. Ты не мог взять меч, пока не услышал в голове голос Мэта.
Дэррик знал, что это правда и слова Тарамиса имеют смысл – с учетом всех событий, произошедших с тех пор.
– Он показывает нам путь. – Тарамис ткнул пальцем в спину по-прежнему бегущего впереди Райтена. – А тебе остается встретиться с демоном.
– Рядом с мудрецом, – саркастически фыркнул Палат.
Лицо Дэррика вспыхнуло от смущения – нетрудно было догадаться, что боец не верит, что моряк достаточно силен или достаточно храбр, чтобы вступить в схватку с демоном даже с заговоренным мечом Хоклина. Впрочем, честно говоря, он и сам не чувствовал себя настолько сильным и храбрым.
«Ничтожество», – заявил голос отца.
Непроизвольно съежившись внутри, Дэррик отчаянно захотел убежать от предстоящих ему действий. Он не герой. В лучшем случае он мог бы стать неплохим морским офицером; а возможно – но только возможно, – и неплохим капитаном.
Но героем?
Нет. Дэррик не мог согласиться с этим. Но если он сдастся, если все бросит и уйдет от поединка ради собственного спасения, что ему останется? Холодное понимание потекло по жилам, и ноги едва не отказали ему. Если он уклонится от надвигающейся битвы, все, что когда-либо говорил ему отец, обвиняя ребенка, будет правдой.
И тогда он окажется пойман между жизнью и смертью, как Мэт или Райтен.
«Даже если я стану мучеником?» – подумал Дэррик.
– За нами погоня, – сообщил Клавин, перекрикивая топот.
– Это охранники, – сказал Райтен. – Я говорил, что они найдут нас. Этот туннель один из новых. Его используют для доставки в церковь припасов. Здания просто кишат секретными ходами. За последние недели я разыскал большинство из них.
– Куда ты нас ведешь? – еще раз спросил Тарамис.
– К центральному собору, – ответил Райтен. – Если хочешь встретиться с Кабраксисом, то найдешь его и Чолика там.
Сделав еще несколько шагов, капитан пиратов резко остановился под наклонным участком потолка со столь же косой дверью в нем.
– Иногда тут поджидает стража, – сказал Райтен. – Но сейчас ее здесь нет. Стражники отправились вниз, помочь загнать вас в ловушку коллектора, не зная, что туннель граничит с канализацией.
Он подтянулся и заглянул в щель.
Дэррик присоединился, сжимая в руке обнаженный меч. Тарамис встал с другой стороны от него.
Сквозь щель Дэррик увидел Баярда Чолика, стоящего на платформе, водруженной на голову гигантской каменной змеи с пылающей мордой. Дэррик наблюдал, как змея раскачивается и извивается над ожидающей паствой. Мольбы, крики, плач прихожан, обращенные к змее и человеку на ней, вызвали у Дэррика тошноту. Возможно, кое-кто из паствы мог знать, что поклоняются они злу, но остальные-то даже не подозревали, во что себя ввергли. Это были невинные, молящие о чуде люди, которые не догадывались, что молятся демону, адскому отродью.
– Там сотни, а то и тысячи людей, – задумчиво сказал Палат, тоже подошедший к щели. – Если мы пойдем туда, то окажемся в меньшинстве.
– Но толпа может и помочь сбежать, – заметил Тарамис. – Церковная стража не сумеет перекрыть все выходы и удержать толпу под контролем. Как только мы убьем Баярда Чолика, замешательство людей создаст прикрытие нашему отступлению. После этого мы откроем городу правду о Кабраксисе.
– Вы не сможете убить Баярда Чолика, – сказал Райтен.
Дэррик взглянул на капитана пиратов. Судя по грохоту сапог, отдающемуся эхом по туннелю, времени у них осталось немного.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Тарамис.
– Я пытался убить ублюдка, – ответил Райтен. – Несколько недель назад. Я вошел в собор вместе с толпой. Пронес мимо охранников ручной арбалет и всадил стрелу ему в сердце. Я знаю, что не промахнулся. И все же пару часов спустя Баярд Чолик вел очередную службу. Попытка покушения лишь упрочила его славу.
– Мы не можем оставаться здесь, – заявил Палат. – Да и об отступлении речь не идет.
Дэррик обвел взглядом охотников за демонами, в очередной раз восхитившись маленькой группкой людей, у которых хватило мужества наперекор всему ступить в эту церковь. Если бы он не был избран колдовским оружием и его бы не сопровождал призрак погибшего друга, он сильно сомневался, что составил бы им компанию. У него не было выбора, но у них он был.
–
Кислый запах сена в свинарнике за отцовской мясной лавкой вился вокруг Дэррика. Он почти чувствовал, как навалилось на него дневное пекло, поджаривая пятачок под стропилами, куда он еле-еле заползал. Там он и лежал, ожидая смерти или следующего раза, когда отец все-таки убьет его.
«Нет, – сказал себе Дэррик. – Выбора не было».
«Никудышный», – прошипел в голове отец.
Успокаивая себя, глотая воздух, чтобы мускулы расслабились и налились энергией, Дэррик не стал обращать внимания на этот голос.
– А что над нами? – спросил он.
Топот поднимающейся стражи звучал все громче.
– Лестница, – ответил Райтен, – на противовесе. Как только я отомкну запор, она поднимется.
Дэррик взглянул на Тарамиса, а тот – на своих людей.