Мел Хартман – Отель на скале (страница 6)
Хелла насчитывает по меньшей мере двадцать ступеней, ещё залитых слабым светом люстры, а затем ещё предстоит узнать, что там. Тёмное зияние в конце лестницы выглядит зловеще. Кажется, оно хочет сожрать их. Хелле совсем не хочется подниматься туда, но делать нечего. Они должны действовать, если хотят разобраться, что происходит и где их родители. Хелла и Энди держат перед собой свечи, продолжая взбираться.
– Эй, подождите меня!
Хелла оглядывается и видит, что к ним идёт Кислый Вилли.
Догнав их, он надменно сообщает:
– Вы, детишки, слишком тупы, чтобы найти моих родителей. Мне придётся пойти с вами. Но я тут босс, не забывайте об этом!
Хелла и Энди закатывают глаза.
– Смотрите сюда. – Хелла указывает на середину ступени. – Тот же символ, что на стойке ресепшен, а ещё такие, но побольше, на главных дверях отеля.
Серебристый символ зеркально поблёскивает.
– Может, это что-то значит, – говорит Энди. – Или это просто декор, сама понимаешь.
– Они появились, как мне кажется, когда мы уже ступили на лестницу, – задумчиво произносит Хелла.
– Хелла, я боюсь, – шепчет Серж.
Хелла мягко сжимает его плечо.
– С тобой всё будет в порядке. Держись рядом.
И они идут дальше.
Глава 6
– Энди, мама с папой там наверху, как ты думаешь? – Мэгги так близко подходит к Хелле сзади, что та чуть не оступается из-за неё.
– Мы не знаем, Мэгги. Где-то они должны быть, и выйти из отеля они не могли, раз он парит в воздухе.
Ещё несколько шагов, но темнота наверху лестницы ничего не таит.
– Что, если там совсем ничего нет? – говорит Хелла. – Что, если это фальшивый отель и все эти этажи – иллюзия?
Ещё десять шагов.
– Через минуту увидим, – отвечает Энди.
– Если со мной что-то случится, это вы будете виноваты, тупицы. Я хотел дожидаться внизу.
Хелла рассерженно поворачивается к Кислому Вилли.
– А ну прекрати! Или заткнись, или возвращайся обратно. Мы все в одной лодке, так что отчаливай, если будешь только критиковать. – Хелла вдруг осознаёт, что говорит в точности, как мать. Ну и ладно.
– Как ты смеешь так со мной разговаривать! – Вилли сердито поджимает губы и отводит взгляд.
– Энди! Я забыла свои игрушки! – визжит Принцесса Мэгги.
– Ничего страшного, тебе они сейчас не нужны, – спокойно отвечает её брат. – И они никуда не убегут, мы же потом вернёмся обратно.
– Я хочу их сейчас! Вернись за ними сейчас же!
Энди делает строгое лицо и покачивает перед ней указательным пальцем.
– Нет, Мэгги, и прекрати вести себя как маленькая девочка или избалованная принцесса. Я не папочка, из которого ты можешь верёвки вить, и я тебе не раб.
Мэгги надувает губы, но больше об этом не заговаривает.
Ещё одна ступенька и…
И тут неожиданно, не успев и глазом моргнуть, они оказываются в ярко освещённом коридоре, который, кажется, тянется на целые мили. Во всяком случае, Хелла не видит, где он заканчивается. Должно быть, тут сотни номеров, хотя снаружи отель не выглядел таким большим.
По обеим сторонам коридора идут простые белые двери одна за другой. Каменный пол с шахматным узором из чёрных и белых квадратов выглядит блёклым и грязным. Выглядит немного дёшево, думает Хелла, какой контраст с тем залом, откуда они пришли. На стене простецкая табличка сообщает «1 этаж». Здесь тепло, почти удушающе. С каждым вдохом волна горячего воздуха попадает в Хеллино горло. Она узнаёт стоящий тут запах, но не может подобрать ему название. И тут вспоминает: спички и горящее дерево, вот что это за запах. Как на каникулах в той маленькой хижине в Арденнах. На стенах висят горящие лампы, но только они без абажуров.
– Так значит, электричество в этом отеле есть, – говорит Хелла скорее себе самой, чем остальным. – А я думала, тут всё освещается свечами.
Энди задувает свою свечу и ставит её на пол.
– Если мы будем проверять все комнаты, мы никогда не закончим.
– Да, но нужно с чего-то начинать.
Хелла так же поступает со своей свечой и делает шаг к первой двери справа от себя. Она кладёт руку на щеколду и в сомнении замирает. Воображение снова бежит впереди неё. В комнате прячется монстр, или там заперты родители. Что за чушь, это обычный гостиничный номер, успокаивает она себя.
– Хелла, смотри. – Серж стоит перед одной из дверей и указывает.
Группа подходит и видит тот же кельтский символ, что и на лестнице. Три завитка, соединяющихся вместе, нанесены серебряной отражающей краской.
Энди идёт от двери к двери.
– Этот символ тут не везде. Вот ещё один.
– Может, это знак, и наши родители в этих комнатах? – высказывает предположение Хелла.
– Давайте проверим?
Хелла кивает.
Энди делает глубокий вдох и хватает ручку двери.
– Двигайся, неудачник! – Вилли проталкивается перед Энди и пихает его.
– Эй, полегче, парень.
– Я босс, помнишь?
Вилли мельче, чем Энди, да и младше, но он явно привык важничать и воображать себя боссом.
Энди пожимает плечами.
– Делай что хочешь.
Дверь открывается с лёгкостью, и их немедленно ослепляет яркий свет. Хелла моргает глазами и лишь через какое-то время снова может видеть.
– Это же… – начинает Энди. – Вилли, это ты! Как так может быть?
И правда, Вилли стоит одновременно в центре гостиничного номера и перед ними в коридоре. Одет он в ту же самую одежду и смотрит на них с нелепой улыбочкой. Затем он вперивается в Вилли в коридоре и манит его указательным пальцем.
Вилли на мгновение оглядывается на Хеллу.
– Вот видите, я важная персона, потому что меня двое. Теперь вы должны слушаться меня. – Он с улыбкой шагает в комнату.
Как только Вилли шагает через порог и прежде чем остальные успевают войти, дверь с грохотом захлопывается. Хелла в испуге отпрыгивает назад.
– Что? – выдавливает она. Она хватает ручку двери и толкает, но дверь не двигается. – Застряла.
– Дай я, – предлагает Энди.
– Ну да, я-то всего лишь девчонка, – цедит Хелла.
– Извини, я ничего такого не имел в виду. – У Энди тоже не получается открыть дверь. По лбу его бежит пот. – Здесь чертовски жарко, аж руки слабеют.
– Конечно, всё дело в этом. Мне так же жарко, как тебе, между прочим.
– Что там сейчас происходит? – воет Принцесса Мэгги. – Он умрёт?