Меган Бренди – Сломай меня (страница 10)
Пожимаю плечами и, глядя на Сиару, заставляю себя опуститься до ее уровня, хоть это и весьма фиговое место.
– Тебе-то откуда знать, рыдала я или нет, ты ведь прошлую ночь провела в постели с Грегом.
По школьному двору раскатывается тихий смех, а у Сиары глаза округляются. Чувствую себя подлой, но мне нужно, чтобы это прекратилось.
Фрэнки на долю секунду встречается со мной взглядом, прежде чем отвести глаза в сторону.
– Пошли, – говорит он, не обращаясь ни к никому, но в то же время ко всем, кто готов откликнуться.
Сиара качает головой и пытается выдернуть руку из хватки Мака. Когда он понимает, что она всего-навсего пытается уйти, он ее отпускает.
Кузина толкает Фрэнки в грудь, и, к счастью, раздается звонок, заканчивая этот кошмар.
Толпа начинает рассасываться, все еще глядя на нас, главных участников кошмара, чтобы не пропустить ничего интересного, но я не собираюсь продлевать спектакль. Разворачиваюсь и удираю так быстро, как позволяет моя ноющая лодыжка.
Мне удается преодолеть целых три фута, прежде чем рядом со мной возникает Ройс.
– Охрана школы или директор появятся тут в любую секунду, – говорю я. – Даже и не знаю, как им удалось не вмешаться.
– Да похрен.
Он перегораживает мне дорогу, и я останавливаюсь.
– Тебе легко говорить, ты здесь не учишься.
Отворачиваю голову, но он хватает меня за подбородок и всматривается в мое лицо. Представляю, что он видит…
Ройс изучает меня несколько долгих, нервирующих мгновений, потом моргает, и его губы медленно растягиваются в улыбке.
– Я ставил на карие.
Несмотря на легкое смущение (и сильное раздражение), у меня вырывается тихий смешок. Снова надеваю очки, но он быстро поднимает их мне на лоб.
– Ага, ну, – игриво закатываю глаза. – У меня неплохо получается разочаровывать людей.
– А кто сказал, что я разочарован?
Скрещиваю руки на груди, пытаясь побороть улыбку, и качаю головой.
– Ты не думаешь, что вам с Маком уже пора свалить отсюда, или пока еще недостаточно проблем, чтобы накормить твою мятежную душу?
– Малышка, – он придвигается ближе. – Ты ничего не знаешь о моей душе, и, если ты называешь это проблемами, мирок, в котором ты живешь, должно быть, так же жалок, как и выглядит.
– А что тебя здесь держит? – Я слегка пожимаю плечами. – Возвращайся в свой.
Ройс молча смотрит на меня, и в его темных глазах плещется вопрос – тот, что он отказывается задать.
– Серьезно, вам пора уходить, хотя бы с территории школы, – добавляю я.
– Подгоняешь, маленькая Бишоп? – усмехается он. – Я не фанат быстрых встреч, учти.
– Если девушки, с которыми ты проводишь время, считают твои остроты милыми или хотя бы немного притягательными, мне тебя жаль, – хмурюсь я.
– Да? И почему же?
– Это значит, что ты и понятия не имеешь о настоящих усилиях, – какая досада. Как по мне, человек, у которого в распоряжении весь мир, должен представлять собой нечто большее, чем мешок с шутками и тяжелыми кулаками.
Он пронизывает меня напряженным взглядом, словно пытается заглянуть мне в мозги, но, что еще хуже, он как будто и вправду может сделать это. Будто он понимает все то, что мне не хотелось бы высвечивать
То, о чем я не говорю, чем не делюсь.
Не то чтобы перед мной выстраивалась очередь людей, желающих узнать о моем внутреннем мире, но…
Ройс еще больше прищуривает глаза, и я делаю шаг, чтобы его обойти, но он не дает мне исчезнуть.
Качаю головой и тяжело вздыхаю.
– Мне нужно идти. У меня урок.
Зная цену – в буквальном смысле – моего опоздания, начинаю нервничать. Мне нужно бежать от него. И быстро.
Его взгляд теперь тяжел и расчетлив. Неотрывно глядя на меня, он достает из кармана скрученную пачку двадцаток и протягивает мне.
Перевожу взгляд с бабок на него.
– Это еще зачем?
Он хватает меня за руку, шлепком вкладывает деньги и шагает прочь.
– Ройс…
– Тебе это пригодится, – бросает он тоном, лишенным всяких эмоций, оглядываясь через плечо. – Иди к учительской. И поторопись – ради твоего же блага.
К учительской?
– Зачем?!
Ройс скрывается из виду, оставив мой вопрос без ответа.
Любопытство – единственная причина, по которой я разворачиваюсь и иду в школу, но только не туда, где у меня должен быть урок.
Вхожу в холл рядом с учительской и вижу Джорджа. Он торопливо подходит ко мне, и у меня опускаются плечи. Он что, решил добавить мне проблем?
– Джордж, я…
Что мне сказать нашему охраннику?
Что парень, который пробрался на территорию школы и повел себя, как Деймон Сальваторе[3], мне совершенно не знаком?
Но я даже не успеваю рта раскрыть – Джордж меня опережает.
– Мисс Бишоп, – его взгляд падает на деньги у меня в руке, он улыбается. – Это мне?
Опускаю глаза на пачку баксов.
– Эм-м…
Со стороны учительской раздается громкий
Джордж тянется к бабкам, я отдаю ему пачку, и он быстро сует ее в карман. Сняв с пояса ключи, сует один из них в замок учительской и улыбается во весь рот.
– Вам пора уходить отсюда, мисс Бишоп. Там у них что-то пошло не так, как планировалось, – он издает смешок.
Я киваю и отхожу за угол. Слышу щелканье замка, и из учительской один за другим начинают выходить преподаватели, возмущенно переговариваясь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.