Мэг Кэбот – Дело не в размере (страница 42)
– Ты не ответила на мои звонки. – Джордан опустил шарф, и я смогла разглядеть его рот, потом поднял лыжные очки, закрывавшие глаза. – Мне очень нужно с тобой поговорить. Папа взял лимузин, такси не вызвать из-за того, что все мосты завалены снегом. И мне пришлось встать на лыжи, чтобы добраться к тебе с Пятой авеню.
– Джордан, ты мог бы приехать на метро.
– Метро? В такое время суток? Да там полно грабителей!
Я покачала головой. Снег прекратился, но было ужасно холодно. У меня в тоненьких нейлоновых колготках успели замерзнуть ноги.
– Джордан, – нетерпеливо сказала я, – что ты от меня хочешь?
– Я… у меня послезавтра свадьба, – ответил Джордан.
– Все правильно. Ты хочешь сказать, что пришел, чтобы мне об этом напомнить и еще раз попросить меня прийти? Так вот, я не пойду.
– Нет, – сказал Джордан.
Насколько мне было видно в тусклом свете фонарей, выглядел он не ахти как.
– Хизер, я послезавтра женюсь.
– Знаю, – проговорила я.
Потом вдруг до меня дошло, зачем он пришел.
К тому же он был еще и пьян.
– О нет. – Я помахала перед его носом ладонью в перчатке. – Нет. Ты не сделаешь этого. У меня нет времени. Я кое с кем встречаюсь.
– С кем? – Глаза Джордана подозрительно заблестели. – Ты сегодня какая-то… нарядная. Хизер, у тебя есть бойфренд?
– Боже! – К счастью, мой голос не разнесся по всей улице.
Шестьдесят сантиметров снега, покрывших автомобили и облака, летящие так низко, что в них розоватым светом отражались огни города, приглушали все звуки.
– Джордан, если ты передумал на ней жениться, скажи это ей, а не мне. Мне плевать, что ты делаешь. Мы расстались, помнишь? Кстати, ты бросил меня ради нее.
– Людям свойственно ошибаться, – пробормотал Джордан.
– Нет, Джордан. Наш разрыв не был ошибкой. Нам нужно было расстаться. Мы правильно сделали, что расстались. Мы не подходим друг другу.
– Но я все еще люблю тебя, – настаивал он.
– Конечно, любишь. Так же, как и я тебя. По-братски. Именно поэтому мы и расстались. Потому что родственники не… Это противоестественно.
– Это не было противоестественным, когда мы… – Он кивнул на входную дверь дома Купера.
– Конечно, – съязвила я. – Поэтому-то ты так стремительно сбежал тогда. Именно потому, что это не было противоестественным.
– Не было, – не сдавался Джордан. – Немного странно, и все.
– Вот именно. Джордан, ты хочешь быть со мной, потому что хорошо меня знаешь. Это просто. Мы так долго были вместе, мы практически вместе выросли. Но это не причина, чтобы так и оставалось. Должна быть страсть. А у нас ее не было. По-моему, у вас с Таней с этим как раз все в порядке.
– Да, – с горечью проговорил Джордан. – Она так и пышет страстью. Я уже с трудом это выношу.
Это было совсем не то, что мне хотелось бы услышать о невесте бывшего жениха. Даже, если я его воспринимала теперь как брата. Почти.
– Надевай лыжи и поезжай обратно, – сказала я. – Прими аспирин и ложись в кровать. Утром ты все будешь воспринимать не в таком мрачном свете. Обещаю.
– Куда ты собралась? – мрачно осведомился Джордан.
– Мне нужно на вечеринку. – Я открыла сумочку, чтобы проверить, захватила ли новую помаду и свежий баллончик со жгучим перцем.
Замечательно, ничего не забыла.
– Что значит нужно? – спросил Джордан, скользя на лыжах рядом со мной, пока я осторожно переступала ногами по скользкому тротуару. – По работе или еще зачем-нибудь?
– По работе, – ответила я.
– А-а.
Джордан дошел со мной до угла. Показались огни светофора, регулирующего на дороге движение, которое начисто отсутствовало. Даже Реджи в такую погоду не вышел на работу. Ветер из парка напомнил о себе, и все вдруг предстало передо мной совсем в другом свете. Как хорошо было бы оказаться сейчас под теплым одеялом с последним романом Норы Робертс в руках, а не стоять на углу улицы с моим бывшим женихом.
– Ладно, – сказал он, наконец. – Тогда прощай.
– Пока, Джордан, – сказала я, испытав сильное облегчение от того, что он ушел.
Он медленно покатился в направлении пятой авеню, а я поплелась через парк, на чем свет ругая себя за то, что не надела джинсы. Я бы не выглядела столь сногсшибательно. Зато мне было бы значительно теплее.
Идти через парк было самоубийством. Я недолго любовалась снежными красотами. Дорожки были убраны, но плохо. Свежий снег успел их завалить. Сапоги, которые я надела, не были водонепроницаемыми, они предназначались только для помещений, предпочтительно с камином, перед которым лежит медвежья шкура. Так было показано на фотографии в каталоге.
Знаю, что мне дешевле было бы их купить в обувном магазине на Восьмой улице, а не по Интернету. Но так гораздо безопаснее. По компьютеру меня никто не узнает.
Я так надеялась, что, когда подойду к Вейверли-холлу, Гевина там не окажется, и я спокойно смогу вернуться домой.
Но он был здесь. Он стоял и дрожал под пронзительным арктическим ветром, дующим со стороны парка. Когда я, семеня на высоких шпильках, подошла к нему, он сказал:
– За тобой должок, женщина. Я всю задницу отморозил.
– Вечно у тебя с ней всякие приключения, – сказала я, подойдя ближе.
Я поскользнулась, и мне пришлось схватиться за его плечо. Он посмотрел вниз, на мои ноги и присвистнул.
– Господи, пампушка, да ты сегодня просто хоть куда!
Я дала ему подзатыльник.
– Смотри вперед, Гевин. Мы здесь по делу. Нечего меня кадрить. И не называй меня пампушкой.
– Я и не думал, – возразил он. – Кадр… кадрить тебя, как ты сказала.
– Пошли. – Я покраснела.
До меня наконец дошло, что я делаю – и совсем не из-за мини-юбки, а из-за того, что вовлекла во все это Гевина. Разве так должен вести себя ответственный администратор, когда встречается со студентами в разгар ночи перед вечеринкой? Гевин уже продемонстрировал свою несознательность, неумеренно поглощая алкоголь. Разве мое намерение пойти с ним не противоречит его наказанию? Разве я могу исполнять роль искусительницы? Да, черт побери!
– Слушай, Гевин, – сказала я, когда мы шли через внутренний дворик.
На кустарниках у входа предметов женского белья видно не было: их засыпало снегом. С верхнего этажа доносилась оглушающая музыка.
– Наверное, это не слишком хорошая идея. Я не хочу вовлекать тебя в неприятности…
– О чем ты? – спросил Гевин и по-джентльменски толкнул дверь. – Каким же образом я могу попасть в неприятности?
– Ну… – протянула я.
Мощное облако теплого воздуха, вырвавшегося из двери, окутало нас.
– Я насчет алкоголя.
Гевин поежился.
– Женщина, я никогда больше ничего в рот не возьму. Думаешь, мне не хватило тогда?
– Заходите и закройте за собой дверь, – сказал охранник.
Мы поспешно проскочили внутрь.
– Это правильно, – прошептана я, пока мы отряхивали ноги от снега. – Но если Стив с Дагом действительно замешаны в том, что случилось с Линдси, они крайне опасны.
– Совершенно верно. Вот почему тебе тоже не стоит пить то, что открыла не ты сама. Я глаз не сведу с твоего стакана.