реклама
Бургер менюБургер меню

Майя Леонард – Восстание жуков (страница 18)

18

– Я много чего знаю, – улыбнулась Вирджиния. – У меня, между прочим, три брата! Шон увлекается букашками. У него есть два палочника, тарантул и целая полка дивидишников о насекомых. Он бы ради такого экземпляра ведро лимонов съел!

Даркус забрал у неё банку и отвинтил крышку.

– Я его нашёл позавчера. – Даркус положил банку набок. – Познакомьтесь, это Бакстер!

Жук выполз из банки к нему на ладонь.

– Бакстер, это Бертольд, а это – Вирджиния.

– Он кусается? – спросил Бертольд, восхищённо рассматривая жука.

– Не говори чушь! – Вирджиния пихнула Бертольда локтем. – Жуки-носороги питаются фруктами и древесным соком.

– Я-то этого не знал! – фыркнул Бертольд. – Только я не понимаю, Даркус, как жук поможет найти твоего папу?

– Вчера я был в музее. Видел комнату, откуда папа исчез.

– Да ты что! – Глаза у Вирджинии стали как два блюдца. – Нашёл какие-нибудь улики?

Бертольд неодобрительно посмотрел на неё сквозь очки:

– Полицейские там уже всё осмотрели!

– Вообще-то нашёл. Только не я, а Бакстер. – Даркус погладил жука по спинке.

– Жук нашёл улику? – не поверила Вирджиния.

Даркус рассказал, как познакомился с Бакстером и что было в музее.

– На самом деле я вчера не болел – это дядя Макс выдумал.

Даркус подробно описал комнату в хранилище, коллекцию жуков, загадочные пустые ящики, а потом рассказал, как Бакстер обнаружил папины очки и как в музей примчалась Лукреция Каттэр.

– Оказывается, она – спонсор той самой кол-лекции жуков.

– Ты её видел? – спросил потрясённый Бертольд. – Своими глазами видел настоящую Лукрецию Каттэр?

Даркус кивнул:

– Даже два раза. Сейчас расскажу.

– Два раза?! – пискнул Бертольд.

– А кто это – Лукреция Каттэр? – спросила Вирджиния.

– Не знаю. – Даркус пожал плечами. – Знаю только, что она очень богатая, у неё потрясающая машина, а ещё она интересуется жуками. Дядя Макс считает, что она приложила руку к папиному исчезновению.

– Вы что, никогда не слышали про Лукрецию Каттэр? – удивился Бертольд.

Даркус и Вирджиния отрицательно помотали головой.

– У неё один из самых известных в мире домов моды! Лукрецию Каттэр называют «безумный учёный модной индустрии». Она – гений! И очень успешная деловая дама.

Даркус и Вирджиния только глазами хлопали.

– Ну, видели, наверное, такой логотип на сумочках и прочем – скарабей с крыльями? – Бертольд пальцами нарисовал в воздухе круг.

– Ты что, разбираешься в моде? – спросил Даркус.

Бертольд покраснел:

– У меня мама модные журналы читает.

– А при чём тут жуки? – озадаченно спросила Вирджиния. – И папа Даркуса?

– В прошлом сезоне Каттэр сделала из паутинного шёлка доспехи для призрака Жанны д'Арк, – ответил Бертольд. – Может, она из жуков хочет платье смастерить?

– Гадость какая! – скривилась Вирджиния. – Платье из козявок!

– И ты её видел! С ума сойти! – никак не мог успокоиться Бертольд. – Она же из дому почти не выходит после аварии. Даже на собственных модных показах не появляется.

– После аварии?

– Лукреция Каттэр в прошлом году разбилась на машине. – Бертольд трагически понизил голос. – В газетах писали, что она больше никогда не сможет ходить!

– У неё были две трости, – вспомнил Даркус. – Она может передвигаться, только как-то странно.

– Говорили, она чуть не умерла! – сказал Бер-тольд.

– Газетам не всегда можно верить, – с горечью откликнулся Даркус. – В общем, дядя Макс говорит, что с ней лучше не встречаться.

– Почему? – удивился Бертольд.

– Сам не знаю. Вроде они с папой знакомы. Дядя Макс говорил, что папа раньше увлекался жуками. Только это ещё не всё. Слушайте дальше!

Даркус рассказал, как услышал спор между соседями, обнаружил Мебельный лес, забрался на дерево и увидел гору чашек, населённую жуками, а затем попал в плен. Бертольд слушал с нескрываемым страхом. Даркус поведал и о том, как спасся из плена, и как приехала Лукреция Каттэр, и как девочка из машины бросила на землю карточку. Только про воздушный поцелуй Даркус не сказал ни слова. Было стыдно: Вирджиния наверняка стала бы дразниться.

– Если не верите, вот – смотрите! – Он вытащил из кармана белый картонный прямоугольник.

Бертольд взял карточку и прочёл:

– «Новак Каттэр, актриса. Лондон, Риджентс-парк, „Вершины”». Странный какой-то адрес…

– Погодите! – Вирджиния всплеснула руками. – Дурдом вообще! Получается, Бакстер прилетел и выручил тебя, вроде как супержук? И ещё других жуков организовал, чтобы они перегрызли верёвки?

– Ага. – Даркус нахмурился, видя, что Вирджиния ему не верит. – Слушайте, мне ваша помощь нужна! Я как будто решаю головоломку: знаете, когда надо соединить точки, а цифры возле точек не проставлены и неизвестно, в каком порядке соединять?

– Нет, ну я всё понимаю… Но жук со сверхспособностями? – Вирджиния поджала губы. – Несерьёзно это!

– Ещё как серьёзно! Поймите, кроме вас, я никому этого рассказать не могу! Дядя Макс и так на Бакстера смотрит странно, а если узнает про вчерашнее, он меня убьёт! Может, даже не разрешит оставить Бакстера у себя. Поверьте мне, пожалуйста! Я специально вас сюда привёл, чтобы вы сами всё увидели.

– Что увидели? – спросила Вирджиния.

Даркус вытянул руку вперёд.

– Бакстер, покажи им! Взлети ко мне на плечо!

Жук приподнял надкрылья, расправил прозрачные крылышки и взлетел. Опустившись на плечо Даркуса, он потоптался немного и удобно устроился на своём обычном месте.

У Бертольда и Вирджинии глаза на лоб полезли от потрясения.

– Как ты это сделал?! – завопил Бертольд.

– Я ничего не делал, – ответил Даркус.

– Сделай ещё раз! – попросила Вирджиния. – То есть попроси Бакстера что-нибудь ещё сделать. Потруднее!

– Бакстер, – прошептал Даркус, – взлети, изобрази петлю! – Он пальцем описал петлю в воздухе. – И сядь Вирджинии на руку. Хорошо?

Даркус повернул руку Вирджинии ладонью кверху.

Бакстер взмыл в воздух, жужжа, описал круг и приземлился на ладонь Вирджинии.

– А-А-А-А-А-А-А! ПОТРЯСАЮЩЕ! – восторженно заорала Вирджиния.

– Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш! – зашипел на неё Даркус.

– Говоришь, там ещё много таких? – Бертольд показал на заколоченный магазин.