Майя Хоук – Два мужа для попаданки (страница 49)
Вэйн кивает, а я с трудом добираюсь до постели.
Как же меня утомил этот день!
Зарываюсь лицом в подушку, пообещав себе, что завтра же узнаю у мужей про судьбу Дейна. Не станут же они, в конце концов, избивать бесчувственного?
Утром меня ждет сюрприз. Постель усыпана цветами, а в изножье стоит столик с яствами.
Приподнимаюсь. Интересно, кто это умудрился устроить? Мужья?
Но ни Дэмиена, ни Ирвина рядом нет. Вспоминаю про Дейна и сердце заходится нехорошим предчувствием.
Вдруг в проеме двери появляется Вэйн. На нем цветастые шаровары и жилетка, не скрывающая накачанную мужскую грудь.
— П-ха! — я только отпила согревающего напитка, который кстати очень даже ничего.
Вэйн кланяется в пояс.
— Доброго утра, ларди!
А я все еще смотрю на его невероятный наряд.
— Что это?
— Он настаивал на форме служителя гарема, — в проеме двери возникает Дэмиен.
Художник выглядит невыспавшимся и помятым. Он опирается на косяк двери и прикрывает ладонью рот, зевая.
— Это? — приподнимаю брови. — Дэмиен, ты что ли эти штаны… Откуда у тебя эти штаны?
Брюнет закатывает глаза.
— О, не спрашивай. Если коротко, то Ирвин купил с запасом, — он приближается и чмокает меня в висок.
— А если длинно?
Мне нравится как от Дэмиена пахнет мятой. Так и хочется уткнуться в его грудь и нюхать.
— Длинную версию я, быть может, расскажу нашим детям, — от его нежного голоса у меня мурашки по спине бегут.
Он не дает себя поцеловать и отстраняется.
— Это, кстати, работа нашего Вэйна, — Дэмиен указывает на угощение. — Нам с Ирвином он тоже кое-что состряпал.
— А? — перевожу удивленный взгляд на “служителя гарема”.
Дэмиен садится рядом и приобнимает меня за талию.
— Ларди, — говорит муж на ухо и я понимаю, что просто обожаю эту его манеру. — Сильная женщина всегда притягивает мужчин. Но не все становятся ее мужьями. Кое-кто предпочитает просто служить. Вэйн спросил у меня как у старшего, как ему скрасить твой быт и я не придумал ничего лучше, чем это. Оказывается, он сын повара и до пробуждения способностей обучался на кухне.
Я понимаю, что Дэмиен не договорил: они оба с Ирвином еще не доверяют нашему новому слуге.
— То есть у нас будет повар?
Дэмиен кивает, подцепляя с подноса пирожное.
— И он хорош. Я уже попробовал. Оцени.
Окунаю пальчик в крем. Очень-очень вкусно! Не могу не зажмурится от ощущений, накативших на меня. И все-таки Вэйн служил в охране. Выходит, мы его демилитаризируем?
И тут я понимаю, что у меня уже есть более искусные бойцы.
Например, Ирвин и…
— Слушай, — аккуратно начинаю я. — А как там…
Дэмиен хватает меня за руку.
— Пойдем на веранду!
И я не могу сопротивляться этому порыву.
Дом залит ярким солнцем. Где-то в ветвях щебечут птицы. Настроение у меня замечательное. В частности потому, что никто еще не говорил, что хочет от меня детей.
Я чувствую себя прекрасно.
Дэмиен усаживает меня на веранде, а я представляю себе то, как он тут устраивал собеседование Вэйну и хочется прыснуть со смеху. Забавно же.
— Я хотела спросить… — снова начинаю, а глаза тем временем разбегаются.
Столько всего вкусного уже заготовил наш новый слуга.
В роли повара он наверное получше будет, чем в роли охранника.
У соседнего кресла стоит сосредоточенный Ирвин. Его тонкие изящные пальцы крепко вцепились в обивку.
— И я хочу спросить, — произносит рыжий, на его лбу залегла глубокая складка.
— Что? — произношу одними губами.
— Так вышло, что мы должны познакомить тебя с еще одним кандидатом в мужья…
Сглатываю.
— Эмбер, ты его уже знаешь.
— Меня пугает этот официальный тон.
Тогда Ирвин присаживается напротив и протягивает руку так, чтобы коснуться пальцами моей ладони.
— Я тебе уже говорил, кто он. Мы рискуем при любом исходе. Ты вправе как отвергнуть, так и принять его.
— Дейн Эрхарт? — произношу одними губами.
— Дейн Эрхарт, — вздыхает Дэмиен, присаживаясь на соседнее кресло со мной. — Главный исполнитель наказаний, весьма и весьма потекший верхним этажом.
При этом Дэмиен касается своей шевелюры, черной как вороново крыло.
Ирвин фыркает и растирает ладонями лицо.
— Поэтому никто из нас не настаивает… — произносит ирриди.
— Говорите прямо! — не выдерживаю я.
— В общем, это не тот Дейн Эрхарт, которого мы все знали. Он… Дэмиен заменил его воспоминания.
Шумно выдыхаю.
Вот. Это. Да!
Тут же Дэмиен сжимает мою ладонь в своих руках и наклоняется к уху.
— В общем, если ты утомишься от капризного аристократа, мы выставим его без угрызений совести, ларди.
Выставим это утопим? Оставим жить на необитаемом острове? Я не очень понимаю, что это значит в контексте главного исполнителя государственных наказаний, охотившегося за мной.
Но задавать эти вопросы некому.