реклама
Бургер менюБургер меню

Майя Фабер – Симбиоз. Моя чужая победа (страница 31)

18

— Конечно твое, — с сарказмом бросил Алекс. — В твоих талантах вообще трудно сомневаться! Но я надеялся, что ты ограничишься мои ключом-пропуском! Я даже не успел разозлиться на тебя. И ты пошла дальше. Украла билеты, устроила самовольный побег, чуть не сорвала мое задание и теперь просто сообщаешь, что это твое решение? Ты даже не представляешь, как я был зол, когда все выяснилось!

— Но я же дала тебе универсальный военный чип. С ним у тебя не должно было быть больших проблем даже без билетов. Ни с едой, ни с комнатами…

Я заткнулась, поняв, что попыткой смягчить действительность в свою пользу, себя же и закопала. Теперь все произошедшее окончательно походило на тщательно подготовленный план.

Алекс презрительно хмыкнул, разделяя мои мысли.

— Чип, который ты заранее так предусмотрительно получила у своего сообщника.

Я стояла перед ним, чувствуя себя маленькой и глупой девчонкой и прекрасно осознавая, что заслужила каждое его слово. Наверное, я очень многое могла бы ему объяснить, и Алекс обязательно понял бы мои мотивы, но половину я не имела права раскрывать ни одной живой душе, а вторая половина… просто не имела смысла без первой. Все равно, что продолжать притворяться безмозглой младшей сестричкой, которая не думает, что творит. Так безопаснее для Алекса.

— Я очень хотела попасть на станции, Алекс, — наконец проговорила я, с трудом поднимая на него глаза. — Короче, я знала, что ты не разрешишь, и… воспользовалась возможностью. Прости, я правда не хотела тебя так подставлять.

Алекс устало вздохнул:

— Я знаю, что ты привыкла поступать по-своему, Мара. Я даже почти смирился с этим. Но сейчас все слишком серьезно, чтобы позволять тебе такие глупости. Ладно, сейчас надо вернуться на Первую станцию. Там безопасно, и ты отправишься туда прямо сейчас.

— Алекс, я не могу просто так взять и уйти. Пожалуйста, поверь мне…

— Нет, Мара, — строго оборвал он. — Я это уже слышал. Сейчас не время для твоих игр. Ты вернешься на Первую и останешься там до конца праздника. Это не просьба, а приказ. Ты же понимаешь важность ситуации?

Я кивнула, делая вид, что принимаю его слова:

— Хорошо, я поняла. Отправлюсь на Первую.

Он облегченно выдохнул, но не поверил в мою уступчивость:

— Отлично. Я провожу тебя до шаттла и лично проконтролирую посадку. Меня ждут на службе.

— Да куда тут-то сбегать! — фыркнула я, но послушно отправилась вместе с ним.

Когда мы добрались до шаттла, я так же покорно зашла внутрь и заняла ближайшее кресло, стараясь выглядеть максимально послушной. Алекс бросил на меня еще один пристальный взгляд, убеждаясь, что я села и успокоилась.

— Сиди здесь и не вздумай снова устраивать глупости, — предупредил он. — Скоро приеду и проверю тебя.

Я кивнула, дожидаясь, пока он исчезнет из виду. Как только Алекс смешался с толпой, а двери шаттла начали закрываться, я дождалась, пока не останется щель всего в сантиметр, а затем врезала по панельке, целясь в кнопку экстренного открытия. Шаттл дернулся, но дверь все же открылась — в приоритете у автоматики здесь была жизнь пассажиров: если кто-то не может лететь, то не полетит.

Двери разъехались всего на несколько секунд, я выскочила из шаттла и незаметно проскользнула в коридор, пользуясь общей суетой и суматохой высадки из второго, только прибывшего шаттла.

Пробираясь в жилой сектор, я постоянно оглядывалась. В крови бурлил адреналин. Добравшись до комнаты, я скользнула внутрь — и увидела, что Кайл проснулся. Он сидел на кровати и весьма заинтересованно смотрел на меня.

— Что-то случилось? — спросил он, не отводя взгляда.

— Алекс все еще здесь, — ответила я. — Он хотел отправить меня обратно на Первую станцию и приказал не высовываться. Я сбежала.

Кайл приподнял бровь, и его губы тронула ироничная улыбка:

— То есть ты нарушила приказ брата? Снова. Он будет в бешенстве.

— Он уже в бешенстве, — вздохнула я, садясь рядом. — Но мне все равно.

Кайл замолчал на секунду, потом взял мою ладонь в свои и чуть сжал:

— Ты могла спокойно уйти и сделать то, что он хочет. Это было бы разумнее.

Я кисло улыбнулась:

— Ты же знаешь, я не всегда поступаю разумно. Кажется, ты единственный, кому мне не надо бесконечно доказывать, насколько мне важна свобода передвижения по станциям.

Он усмехнулся, наклонился и коснулся губами моего лба:

— Не нужно. И, честно говоря, мне очень нравится, что ты рядом.

Мы немного помолчали, чувствуя тепло и близость друг друга.

— Сегодня вечером нам предстоит попасть на шаттл с Четвертой на Пятую станцию, — вдруг проговорил Кайл, будто внезапно решился сказать мне то, о чем еще недавно не собирался упоминать. — Единственный рейс. Мы должны успеть.

— Хорошо. Я готова.

Он снова сжал мою руку:

— Тогда давай собираться, сегодня многое может измениться. Не знаю, какой приказ меня там ждет. Возможно, времени окажется мало. Тебе, м-м-м, нужно что-то особенное оттуда?

— Нет. То есть… короче, я пойму, если это увижу.

Он кивнул, и я почувствовала благодарность за отсутствие дальнейших расспросов.

Глава 49

Шаттл до Четвертой станции оказался самым обычным, ничем не выделяясь среди подобных рейсов. Царила атмосфера ожидания сюрпризов: пассажиры смеялись, фотографировались и с любопытством наблюдали через окна за звездами и медленно проплывающими станциями.

Я сидела рядом с Кайлом и чувствовала, как его пальцы касаются моей ладони. Это почти незаметное движение напомнило о прошлой ночи, и внутри снова проснулось странное приятное волнение, с которым я все еще не могла справиться до конца.

Четвертая встретила нас совсем другой атмосферой, чем предыдущие три. Повсюду царило оживление, играла легкая ненавязчивая музыка, в воздухе витало праздничное настроение. Чем-то походило на Первую, но без ее шика и лоска. Здесь все казалось более живым… обитаемым, что ли. Будто мы в самом деле попали в гости в канун Нового года. По коридорам станции были развешаны яркие голографические плакаты, туристы и сотрудники оживленно переговаривались, собравшись в просторном центральном зале и чего-то ожидая. Мы прошли через него и остановились около короткого перехода на другую посадочную площадку. С этого места было видно и зал, и то, что происходило у терминала шаттла.

Приобняв меня за плечи, Кайл оценивал обстановку. Вскоре к нам подошел нервный Макс, возбужденно оглядывающийся по сторонам.

— Все в точности, как я и говорил, — произнес он, понизив голос. — Вечером официально объявят о запуске Пятой станции. Отсюда торжественно вылетит один шаттл. Никаких списков, никаких билетов. Кто первый займет места, тот и летит.

Кайл крепче сжал мое плечо, словно подтверждая, что все под контролем.

— Ты уверен, что шаттл отправится именно отсюда? Странно, что не с Первой — пафоса было бы больше, — уточнил он, бросив взгляд на терминал с красной дорожкой и столиками, на которых персонал расставлял бокалы с шампанским. — Пока больше похоже на встречу какой-то важной шишки из «Поддержания».

— Абсолютно уверен, — твердо заявил Макс. — Информация официальная, получена из проверенного источника. Это будет большое событие с прессой и трансляцией. Главное, занять места первыми.

Я вздохнула и плотнее прижалась к Кайлу. Волнение нарастало.

— Тогда остаемся здесь и ждем объявления, — произнес Кайл. — Все будет хорошо.

Макс нервно кивнул и отошел в сторону, стараясь выглядеть неприметно. Мы остались вдвоем наблюдать за сотрудниками станции, которые постепенно завершали подготовку центрального терминала к загадочному торжественному мероприятию.

Время текло медленно, и внутри снова начала подниматься тревога. Кайл, будто почувствовав мое состояние, повернулся и нежно улыбнулся:

— Не переживай, мы успеем.

— Я знаю. Просто все кажется слишком простым. Мне это не нравится.

Он с легкой иронией посмотрел на меня и погладил по щеке большим пальцем:

— Иногда можно позволить себе и легкие пути. Например, сегодня.

Тут музыка стала громче, освещение сменилось на более яркое и праздничное, и на возвышении в центре зала появился высокий мужчина в официальной форме «Поддержания», окруженный небольшой группой сотрудников и вездесущими камерами-дронами.

Шум стих, люди замерли, устремив на мужчину взгляды. Он очень довольно улыбнулся, оглядел присутствующих и объявил:

— Уважаемые гости и коллеги! Сегодня мы собрались здесь ради знаменательного события, которого ждали долгие годы. В честь пятнадцатилетия мирного договора между людьми и хаарс «Поддержание» официально объявляет о повторном открытии Пятой станции!

Зал наполнился удивленными и радостными возгласами, послышались аплодисменты. Мужчина снова поднял руку, призывая к тишине, и продолжил:

— Уже сегодня первые гости смогут посетить Пятую станцию. И у каждого из вас есть уникальный шанс войти в историю! Шаттл отправится через несколько минут, и места займут те, кто успеет оказаться на борту первыми!

После этих слов зал взорвался аплодисментами и возбужденными голосами, люди поспешили в нашу сторону, желая занять места. Мое сердце ускорилось, и я почувствовала, как Кайл берет мою ладонь в свою.

— Время пришло, — сказал он, кивая Максу. — Держитесь рядом.

Но в этот самый момент по всей станции прокатилась пронзительная сирена тревоги — громкий, резкий, отвратительный пронзающий мозг сигнал, от которого все внутри похолодело.