18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майрена Руис – Звёзды Академии Лос Суэньос (страница 4)

18

– Вы можете оставить свой багаж здесь, его доставят прямо в ваши комнаты, – объявила Блейк, направляясь ко входу в особняк. – Следуйте, пожалуйста, за мной.

Подростки последовали за Блейк. Как только они оказались внутри, Алиса открыла рот от изумления. Потолок в здании был невероятно высоким. Она никогда не видела таких. Длинная лестница вела на верхние этажи. На стенах висела куча картин и фотографий в рамках. Некоторых из них Лисёнок узнала: это были известные певцы и актёры. Повсюду лежали мягкие ковры, на стенах красовались роскошные обои. Алисе почудилось, будто она попала в один из тех фильмов, в которых главная героиня внезапно обнаруживает, что она – принцесса. Блейк провела девочек по длинному коридору и открыла тяжёлую, как в старых кинотеатрах, дверь.

Глазам Алисы открылся огромный зал, а в глубине его она увидела сцену. Перед сценой стояли стулья, некоторые из них уже были заняты девочками.

– Присаживайтесь, – сказала Блейк, обращаясь к недавно вошедшим, – мы скоро начнём.

Лисёнок огляделась и, не зная, с кем сесть, в волнении прикусила нижнюю губу. Но заметив, что другие девочки, похоже, не знакомы друг с другом и садятся по одной, решила поступить так же. Выбрала стул, самый близкий к сцене. Села. Выдохнула.

Вскоре на сцену вышла Саманта Галлахер. Та самая элегантная женщина с британским акцентом, которая разговаривала с Алисой на кастинге. На блузке у Саманты Лисёнок заметила маленький микрофон. Видимо, это из-за него стук каблуков по дереву казался таким громким. Алиса настолько волновалась, что не знала, куда деть руки.

– Добро пожаловать, коллеги. Вы собрались здесь, потому что вы – особенные, – начала Саманта, прохаживаясь по сцене. – Мы выбрали вас среди тысяч молодых людей со всего мира, потому что у каждой из вас есть шанс стать звездой. Да, пока что это только шанс, но он – есть. И советую вам за него ухватиться.

Алиса почувствовала, как во рту опять пересохло. Она с трудом сглотнула. Похоже, всё было очень серьёзно… Но что, скажите на милость, она делает в этом серьёзном месте? О каком таком шансе для неё могла идти речь?

– Следующие два месяца вам придётся выкладываться по полной и демонстрировать всё, на что вы способны, – продолжала Саманта. – Рекомендую как следует постараться, потому что по итогам конкурса из двадцати участниц мы выберем лишь несколько человек.

На этих словах некоторые из девочек принялись оглядываться, будто оценивая конкуренцию. Алису же интересовал только один вопрос: для какой такой цели их планировали отбирать?

Саманта сделала жест рукой, указывая на стену позади себя. Только это оказалась не стена, а экран. Тот зажёгся, и на нём проявились силуэты нескольких девушек.

– Четверо из вас, – продолжала миссис Галлахер, – войдут в состав гёрлз-бэнда нашей продюсерской компании. Вы будете петь и танцевать по всему миру, постепенно превращаясь в суперзвёзд.

Лисёнок почувствовала, будто пол под ней расходится, и в ужасе вцепилась в стул. Музыкальная группа?! Допустим, танцевать Алиса немного умела. Но петь! Пение никогда не было её сильной стороной. Они, должно быть, ошиблись, выбрав её… Из всех безумных идей, которые приходили Алисе в голову, когда она пыталась угадать цель этого путешествия, самой дерзкой была мысль о съёмках танцевального фильма. Но гёрлз-бэнд! Такое она не могла вообразить даже в бреду.

Пытаясь найти кого-то, с кем можно обсудить сложившуюся ситуацию, Алиса огляделась. Чем раньше она объявит во всеуслышание об ошибке, тем будет лучше для всех. И прежде всего для неё. Да, надо срочно сказать. Чем раньше она признается, тем меньше позора будет потом.

Алиса уже приготовилась подняться, чтобы отправиться на поиски Блейк или кого-то ещё из ассистентов, но тут фигуры девушек на экране ожили. А позади них возник стадион, полностью заполненный зрителями. Люди кричали, размахивали транспарантами и поднимали над головами мобильные телефоны с включёнными фонариками.

Зазвучала ритмичная мелодия, и девушки начали танцевать и петь. Алиса, затаив дыхание, смотрела на экран и не могла отвести глаз. Кто были эти артистки? Она не могла рассмотреть их лиц, но голоса… Голоса явно были ей незнакомы. Тем временем изображение менялось: запись с концерта стала чередоваться с кадрами клипа, снятого на эту песню.

Эти девушки… Они были потрясающими. И не только потому, что танцевали идеально синхронно. И не из-за одежды – невероятно эффектной и восхитительной. Главное, от них потоком лились энергия, радость, жизнь. И даже экран не стал преградой. Глядя на них, Алисе самой хотелось танцевать, кричать, прыгать. Ей казалось, музыка проникает прямо в её тело и оттуда, изнутри, зовёт и тянет на сцену. Это было удивительное чувство. Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного.

Вдруг музыка резко оборвалась и изображение исчезло. Остались видны только силуэты четырёх незнакомок.

– Хотите узнать, кто они? – спросила Саманта, подходя к экрану.

Алиса кивнула, хотя в темноте её никто не видел.

– Это вы.

Девочки растерянно переглянулись.

– Точнее, будете вы, когда дебютируете. То, что вы сейчас увидели, – симуляция. Её сделал компьютер, используя данные о вас, собранные во время ваших кастингов. Это то, на что вы будете способны через два месяца. Если, конечно, постараетесь. Обратный отсчёт начинается… прямо сейчас.

Саманта махнула рукой в сторону экрана. На нём появилось изображение электронных часов, отсчитывающих время до часа икс – долгожданной премьеры группы.

Через мгновенье под часами с обратным отсчётом начали появляться фотографии всех девочек по очереди. Алиса мельком подумала, как хорошо, что сфотографировали её раньше, а не в этот самый миг. Потому что кроме паники такая фотография ничего бы больше не отражала. Неизвестность и необходимость столкнуться с таким серьёзным вызовом невероятно её страшили.

4. Добро пожаловать в Академию

Блейк и ещё одна девушка-ассистент, Хлоя, повели девочек в верхнюю часть особняка. Там их разделили на две группы. Половина пошла за Хлоей, группа Алисы последовала за Блейк. Они шагали по коридору, стены которого украшали золотые диски и коллекционные вещи, принадлежавшие звёздам музыки и кино.

– А вот и ваши комнаты, – сказала Блейк. Длинный коридор закончился, и взглядам открылась площадка со множеством дверей. – Крайние двери – ванные комнаты. Столовая на первом этаже. У вас есть один час до ужина, чтобы посмотреть ваши приветственные подарки и немного отдохнуть. Да, вы можете задавать мне и моим коллегам любые вопросы. Но только после того, как полностью прочтёте брошюры, которые мы для вас приготовили. Договорились?

Алиса, уже приготовившаяся открыть рот и задать разом всю гору вопросов, которые у неё накопились за последние часы, прикусила губу.

Блейк тем временем по очереди открывала двери комнат и называла девочек по именам, приглашая занять своё новое жильё.

– Алиса Бьянчи, – наконец сказала она.

Лисёнок подошла к двери, и Блейк протянула ей коробку с логотипом «Барнес Интертейнмент»: металлические буквы Б и И красовались по центру. А чуть ниже было написано: «Алиса Бьянчи».

– Тара Окусанья, – назвала Блейк следующее имя.

Из группы вышла темнокожая кудрявая девочка и тоже взяла коробку.

– Это ваша комната, девочки, располагайтесь, – сказала Блейк.

Распахнув дверь и приглашая Алису и её соседку войти, ассистентка направилась дальше по коридору.

Лисёнок повернулась к девочке, не зная, что сказать. Но соседка её опередила.

– Рада знакомству! Я Тара, – сказала она, мило улыбаясь и делая шаг к Алисе, чтобы поцеловать в щёчку.

– Я Алиса, – с облегчением произнесла та, чувствуя, что по крайней мере не вызывает у новой знакомой раздражения. – Но вообще все зовут меня Лисёнок.

– А тут мило! – сказала Тара, входя в комнату и приглашая Алису тоже войти. – Прямо как в лагере!

Лисёнок осмотрелась. Комната была довольно большой. Обои с изящным рисунком на стенах, красивая деревянная мебель… Совсем не похоже на лагеря, в которых она отдыхала с одноклассниками. Там они жили в палатках или, в лучшем случае, в крохотных домиках с двухъярусными кроватями. Но она не стала говорить об этом Таре. Не хотелось спорить.

Тут взгляд Алисы зацепился за гору чемоданов, сваленных в углу комнаты. Она подошла к ним, чтобы получше рассмотреть. Чемоданов было довольно много, и все кобальтово-синего цвета.

– У тебя есть какие-нибудь заморочки по поводу ночёвки? – послышался позади голос Тары. – Ну там кровать только слева или только справа?

Алиса оглянулась и посмотрела на кровати. Они выглядели абсолютно одинаково и обе стояли у окна, через которое, несмотря на вечер, всё ещё проникал свет.

– Нет, у меня нет, – застенчиво ответила она. – Мне всё равно, где спать.

– Отлично, – сказала Тара, поднимая один из чемоданов и укладывая его на одну из кроватей.

Алиса поставила коробку с надписью «Бьянчи» на другую и передвинула туда свой чемодан.

– Это всё невероятно, правда? – сказала Тара, принимаясь распаковывать первый чемодан. Вместо того чтобы убирать вещи в шкаф, она сваливала их в кучи, из-за чего комната быстро оказалась захламлена.

Алиса тоже открыла чемодан и начала разбирать вещи. Тара тем временем всё продолжала говорить.

– Поверить не могу, что я попала в Академию! И что могу стать частью группы! Просто пение – это прямо моё, я всю жизнь ему училась. Ну, лет с трёх точно. Родители вообще говорят, что я начала петь раньше, чем говорить, – Тара рассмеялась. – Может, конечно, преувеличивают, но факт в том, что в три они уже наняли мне первого учителя. Я тогда училась в Лагосе… Кстати, я из Нигерии, а ты?