Майкл Муркок – Край Времени (страница 27)
Джерек понял, что он зверски проголодался и открыл было рот, чтобы согласиться с предложением, но тут вмешался Нюхальщик Вайн:
— Нет, спасибо. Мы поужинали… в поезде из Довера.
— Тогда желаю вам спокойной ночи, ваша светлость, — мужчина во фраке, казалось был недоволен тем, что Нюхальщик говорил за Джерека. Его последняя фраза была подчеркнуто обращена к Джереку.
— Спокойной ночи, — расслабился Джерек. — Я благодарю вас, что вы разместили реку именно здесь. Я…
— Его светлость благодарит вас за вид из окна. Мы уезжали на долгое время, и Лорд Карнел не видели старой доброй Темзы целый год, — поспешно вмешался Нюхальщик, подталкивая старика и мальчика к выходу из комнаты.
Наконец двери закрылись. Вайн посмотрел на Джерека странным взглядом и покачал головой.
— Ладно, я не должен жаловаться. В конце концов, мы уже здесь. Ты лучше поспи, пока есть время. Я подремлю в своей собственной комнате. Спокойной ночи… ваша светлость, — хмыкнул, Нюхальщик покидая гостиную и закрывая за собой дверь.
Джерек почти ничего не понял из последних слов Вайна, поэтому пожал плечами и пошел к окну, чтобы повнимательнее рассмотреть реку. Он представил себя на лодке вместе с миссис Амелией и вздохнул. Если он столкнется с трудностями, связанными с возвращением в свое собственное время, можно пожить и здесь, где все были так добры к нему. Может быть, и миссис Ундервуд будет добрее в своем собственном времени. Что ж, скоро они снова будут вместе.
Напевая мелодию «Все вокруг прекрасно и смеется», он походил по номеру, исследуя спальню, гостиную, гардероб и ванную. Джерек уже знал о водопроводе, но все равно был очарован кранами, цепочками и пробками, нужными для наливания и выливания воды из различных фарфоровых сосудов. Он поиграл с ними, пока не надоело, и вернулся назад, в освещенную газом спальню. «Наверное, лучше поспать», — подумал он. И, все же, несмотря на все приключения, небольшие ушибы, возбуждение, он совсем не чувствовал усталости. Интересно, устал ли Нюхальщик?
Джерек открыл дверь, чтобы посмотреть, спит ли его друг, и был весьма удивлен, обнаружив, что Вайн исчез. Постель была пуста. Два баула лежали открытыми, но маленькие сумочки пропали вместе с Вайном.
Джерек не мог понять исчезновения Нюхальщика, как, впрочем, и того, куда он мог подевать баульчики. Он вернулся в свою комнату и снова принялся рассматривать Темзу, наблюдая за черным судном, исчезавшим под аркой одного из ближайших мостов. Туман сейчас был настолько прозрачным, что Джерек мог разглядеть другой берег реки, очертания зданий и свечение газовых фонарей.
«Может, Бромли находится там?» — подумал он.
Вдруг в соседней комнате послышался шорох.
Джерек обернулся.
Его благодетель вернулся назад, тихо закрывая за собой наружную дверь. В одной руке он держал оба маленьких баула, и они буквально раздувались от содержимого. Вайн заметно удивился, когда увидел, что Джерек не спит, но быстро совладал с собой и улыбнулся.
— Привет, ваша светлость.
— Привет, Нюхальщик, — улыбнулся в ответ Джерек.
Вайн, кажется, неправильно истолковал улыбку. Подойдя к постели, вложил оба маленьких баула в один большой, буркнув:
— Ты догадался, да?
— Насчет баулов?
— Именно. Ну, в них есть кое-что и для тебя тоже. — Нюхальщик засмеялся. — Этого хватит на проезд в Бромли!
— А, да, — сказал Джерек.
— Конечно, ты заработал свою долю. Четверть тебя устроит? Не забывай, что я взял на себя весь риск. Заметь, это лучший улов, который у меня был. Я мечтал попасть сюда много лет. Мне нужен был кто-нибудь, вроде тебя, кто мог бы сойти за джентльмена.
— О, — сказал Джерек, — не до конца понимая смысл сказанного. Он снова улыбнулся.
— Ты умнее, чем я думал. Наверное, много ловких парней, там, откуда ты приехал, а? Ладно, не беспокойся. Держи язык за зубами. Мы уедем отсюда рано утром, прежде чем кто-нибудь проснется… и будем намного богаче, чем раньше, — Нюхальщик засмеялся, подмигнул и быстро удалился, тщательно закрыв замок.
Джерек подошел к баулам. С трудом разобравшись в их запорах, он, наконец, открыл один и заглянул внутрь. Оказалось, мистер Вайн коллекционировал часы, кольца и золотые диски. Там же были и другие предметы, такие как: бриллиантовые булавки для галстука, очень похожие на ту, что была на Джереке; какие-то маленькие цепочки для застегивания рукавов рубашек; коробочки с бумажными трубочками, набитыми ароматической травой. А еще бутылочки, обрамленные серебром и золотом, пуговицы, цепочки, кулоны, ожерелья, пара диадем, веер с рамкой из золота и украшения с изумрудом. Все вещи были очень красивыми, но Джерек так и не смог понять, зачем Нюхальщику они понадобились. Он пожал плечами и закрыл баул.
Немного позже его компаньон вернулся с новой добычей. Он был доволен, глаза его сияли.
— Самый большой улов в моей жизни. Ты не поверишь, какие тузы собрались здесь сегодня. Я не мог бы выбрать лучшую ночь за сотню лет. Где-то в Бельгравии был большой бал: собралась вся знать страны во всем своем великолепии. В их комнатах лежит ценностей, наверное, на миллион фунтов. Мне остается только брать.
Нюхальщик вытащил большую связку ключей из своего кармана и потряс ими перед лицом Джерека. А из другого кармана извлек небольшой предмет, напоминавший Джереку дубинку, которую таскал с собой замаскированный Юшарисп.
— Посмотри на это. Нашел на крышке ящика с жемчугом. Подумать только, даже он украшен жемчужинами! Я оставлю его себе, — Нюхальщик довольно засмеялся, — на случай ограбления.
Джереку было приятно видеть своего друга таким радостным.
— На случай ограбления! — повторил в восхищении Нюхальщик.
Он открыл один из баулов и вытащил на свет пригоршню ниток жемчуга.
— Мы все упакуем и уберемся отсюда, пока они не проснулись после гулянки. Ха-ха.
Джерек, вдруг почувствовав усталость, зевнул и потянулся.
— Прекрасно, сказал он. — Вы не возражаете, если я посплю час или два, прежде чем мы уйдем.
— Спи сном праведным, мой друг. Ты принес мне счастье, и это как пить дать. Я могу выйти в отставку. Могу завести конюшню, купить лошадей и стать Владельцем! Нюхальщик-владелец победителя скачек! Как звучит, а? Я вижу его перед собой, — он сделал жест руками, — и я могу купить бар где-нибудь в сельской местности. По Хайлшимской дороге или в Эпсом, рядом с ипподромом, — он закрыл глаза, — или поехать за границу. В Париж! О-ля-ля! — он засмеялся, засунул еще один баульчик под пиджак и ушел.
Джерек снял свой фрак, шелковую шляпу и лег на постель. Он ждал рассвета, надеясь, что Нюхальщик укажет ему дорогу в Бромли, дом 23 по Коллинз-авеню.
— О, миссис Ундервуд, — прошептал он. — не бойтесь. Даже сейчас я думаю о том, как избавить вас от неволи.
Джерека разбудил Нюхальщик, который тряс его за плечо. Он был взмылен, глаза лихорадочно блестели.
— Мы теряем время, Джерри, мой мальчик. Нам нужно назад, на Кухню Джонса. Там мы спрячем вещи, и мне придется исчезнуть на некоторое время.
— А Бромли? — спросил Джерек, поднимаясь с постели.
— Поедешь, когда захочешь. Я оставлю тебя на станции и куплю билет. Если бы у меня было время, я нанял бы специальный поезд после того, что ты для меня сделал.
Нюхальщик протянул Джереку фрак и шляпу.
— Быстро одевайся. Я сказал им, что мы уезжаем рано… в твое поместье. Они ничего не подозревают. Смешно подумать, какими они становятся доверчивыми, когда слышат твой титул.
Когда Джерек Карнелиан надевал фрак, в дверь постучали. Вайн насторожился, но спустя мгновение расслабился и ухмыльнулся.
— Наверняка, это пришел мальчишка за нашими саквояжами. Мы позволим им нести улов за нас, а?
Джерек кивнул с отсутствующим видом. Он снова думал о предстоящем свидании с миссис Ундервуд.
Вошел бой. Он поднял их баулы и нахмурился, обнаружив, что немного раньше они были не такие тяжелые.
— Что же, сэр, — громко сказал Нюхальщик Вайн Джереку Карнелиану. — Вы рады возвращению в Дорсет?
— Дорсет? — следуя за мальчиком по коридору, Джерек наморщил лоб — не Дорсет, а Бромли…
— Конечно, сэр, — Нюхальщик приложил палец к губам.
Они вошли в клетку и спустились на первый этаж. У Вайна на лице еще оставалось выражение восторга, которое он старался спрятать, придав лицу более строгое выражение.
Снаружи был рассвет, серый дождливый рассвет, Джерек ждал около двери, пока другой бой отправился искать кэб, потому что в этот ранний час поблизости никого не было. За столом стоял тот же самый старик, что и ночью. Он немного нахмурился, принимая золотые диски, которые Нюхальщик протянул ему.
— Его светлость спешит в свое поместье, — объяснил Вайн. — Его светлость нездоровы. Поэтому-то нам и пришлось так спешно вернуться из Франции.
— Понимаю, сэр, — старик что-то нацарапал на листочке бумаги и протянул листок Вайну.
Вдруг Джерек почувствовал странную напряженную атмосферу в этом красивом отеле. Все, казалось, смотрели на него с каким-то особенным выражением. С улицы донесся шум кэба, и вскоре показался он сам. Мальчик в зеленом костюме прицепился сзади.
Старик в цилиндре открыл стеклянную дверь. Бой поднял баулы.
— До свидания, ваше сиятельство, — сказал мужчина за столом.
— До свидания, — ответил приветливо Джерек. — Благодарю вас.
— Эти баулы такие тяжелые, сэр, — пожаловался бой.
— Не хнычь, Герберт, — пожурил его швейцар.