18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майкл Крайтон – Чикагский вариант (страница 42)

18

— Немедленно отпечатайте это, — приказал Фарр стенографистке. Женщина вышла.

— А я-то думал, что вас мой рассказ взволнует. — Нед вздохнул. — Мне казалось, что вы на себе волосы начнете рвать от восторга.

Окружной прокурор пристально смотрел на него, не говоря ни слова.

— Я рассчитывал, что вы, по крайней мере, задержите Поля, — не смущаясь, продолжал Нед, — и предъявите ему… — он взмахнул рукой, подыскивая слова, — мои обличительные показания. «Обличительные показания» — неплохо звучит, а?

— Позвольте мне самому решать, как вести расследование, — сдержанно ответил окружной прокурор.

Нед громко расхохотался, потом замолчал и молчал до тех пор, пока стенографистка не вернулась с отпечатанным экземпляром его заявления.

— Принести присягу на Библии? — спросил Нед.

— Не надо, будет достаточно, если вы просто подпишете.

Нед поставил свою подпись.

— А это совсем не так занятно, как я думал, — весело пожаловался он.

Квадратная челюсть Фарра выдвинулась вперед.

— Да уж, конечно, — произнес он с мрачным удовлетворением.

— Эх ты, Фарр, заячья душонка, — повторил Нед. — Берегись автомобилей, не переходи улицу при красном свете. — Он церемонно откланялся. — До новой встречи.

Выйдя из прокуратуры, Нед сердито сморщился.

Этим же вечером Нед Бомонт позвонил в дверь неосвещенного трехэтажного дома на Смит-стрит. Низенький человечек с маленькой головой и чрезмерно широкими плечами выглянул в щелку, сказал: «Входи» — и распахнул дверь.

Нед кивнул ему, прошел по тускло освещенному коридору мимо двух запертых дверей, отворил третью и спустился по деревянной лестнице в подвальчик, где была оборудована стойка и тихо играло радио.

Рядом со стойкой находилась стеклянная матовая дверь с надписью «Туалет». Дверь отворилась. Из нее вышел мрачный верзила. Всем своим обликом — покатыми плечами, длинными здоровенными ручищами, кривыми ногами и плоским приплюснутым лицом — он напоминал гориллу. Это был Джефф Гарднер.

Джефф увидел Неда, и его маленькие красноватые глазки радостно заблестели.

— Разрази меня Господь, это же Бомонт по кличке «Вдарь-меня-снова»! — заорал он, выставляя в улыбке все свои тридцать два зуба.

— Здорово, Джефф, — откликнулся Нед, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих.

Джефф вразвалку подошел к Неду, облапил его левой рукой, ухватил правой рукой за руку и радостно сообщил сидящим за столиками:

— Это самый шикарный парень из всех, о кого я обдирал свои кулаки, а уж я-то знаю в этом толк. — Он поволок Неда к стойке. — Мы только промочим горло, а потом я покажу вам, как это делается. Вот будет цирк, разрази меня Господь! — Он осклабился Неду прямо в лицо. — Что ты на это скажешь, мой мальчик?

— Шотландского, — флегматично ответил Нед, глядя на него в упор.

Джефф радостно заржал и снова обернулся к сидящим за столиками посетителям:

— Вот видите, я же говорил, что он любитель этого дела. Мне пшеничной, — кивнул он бармену.

Когда перед ними поставили стаканы, Джефф отпустил правую руку Неда, но продолжал обнимать его за плечи. Они выпили. Потом Джефф снова ухватил Неда за запястье.

— Здесь наверху есть замечательная комната, — приговаривал он, — такая маленькая, что тебе негде будет падать. Ты будешь летать от одной стенки к другой, и нам не придется зря тратить время, пока ты будешь вставать с пола.

— Выпьем, я угощаю, — сказал Нед.

— Недурная идея, — согласился Джефф.

Они снова выпили.

Когда Нед расплатился, Джефф потащил его к лестнице.

— Простите нас, джентльмены! — крикнул он зрителям. — Мы ненадолго. Мы только прорепетируем наш номер и сразу вернемся. — Он ласково потрепал Неда по плечу. — Мы с моим приятелем.

Они поднялись на второй этаж и вошли в небольшую комнату, в которой едва хватало места для двух столиков, шести стульев и диванчика. На одном из столиков стояли пустые стаканы и тарелки с недоеденными бутербродами.

Джефф близоруко огляделся.

— Куда, черт побери, она делась? — Он отпустил Неда. — Ты здесь никакой шлюхи не видишь?

— Нет.

Джефф покачал головой и многозначительно произнес:

— Ушла. — Покачиваясь, он повернулся к двери и грязным пальцем нажал на кнопку звонка. — Присаживайся, — предложил он Неду, нелепо поклонившись и сделав рукой широкий жест.

Нед сел за тот из двух столиков, что был почище.

— Бери любой стул, какой пожелаешь, — продолжал Джефф, снова взмахнув рукой. — Этот не нравится, садись на другой. Я хочу, чтобы ты считал себя моим гостем, а не хочешь, так черт с тобой.

— Это прекрасный стул, — сказал Нед.

— Это паршивый стул, — возразил Джефф, — во всей этой дыре нет ни одного стоящего стула. Вот смотри. — Он взял один из стульев и отломал переднюю ножку. — И ты называешь это прекрасным стулом? Эх, Бомонт, ни черта ты не смыслишь в стульях! — Он отшвырнул от себя стул и бросил отломанную ножку на диванчик. — Но меня ты не проведешь. Я знаю, зачем ты сюда приперся. Думаешь, я пьян, да?

— Нет, ты не пьян, — улыбнулся Нед.

— Врешь ты все. Я пьянее тебя. Я самый пьяный во всей этой дыре. Я пьянее, чем сто чертей, и не смей говорить мне, что я не пьян… — он помахал перед носом Неда своим толстым грязным пальцем.

— Что вы будете пить, джентльмены? — спросил официант, появляясь в дверях.

Джефф обернулся к нему.

— Ты где был? Дрыхнешь? Я звонил тебе час назад.

Официант открыл было рот, но Джефф не дал ему говорить.

— Я привожу сюда своего лучшего друга, хочу с ним выпить, и что же, черт возьми? Целый час мы сидим и ждем какого-то паршивого официанта. Вот видишь, он уже дуется на меня.

— Чего вы желаете? — безучастно спросил официант.

— Я желаю знать, куда девалась девка, которая была со мной?

— Ах, эта? Она ушла.

— Куда ушла?

— Не знаю.

— Так узнай, да поживее, — нахмурился Джефф. — В этой чертовой дыре никто ничего не знает… — В его красноватых глазах зажегся хитрый огонек. — Постой, я подскажу тебе. Сбегай в женский туалет и поищи ее там.

— Там ее нет, — сказал официант, — она ушла совсем.

— Ах ты, ублюдок! — Джефф повернулся и посмотрел на Неда. — Что нам делать с этим паршивым ублюдком? Я привел тебя сюда, чтобы ты с ней познакомился, потому что знаю, что ты ей понравишься и она тебе тоже. Так нет! Мои друзья, оказывается, недостаточно хороши для этой девки! Ушла!

Нед молча закурил сигару.

— Ладно, тащи нам чего-нибудь выпить, — сказал Джефф, почесав в затылке, — мне — пшеничной.

— Мне — шотландского, — сказал Нед.

Официант ушел.

Джефф уставился на Неда.

— Только ты не воображай, будто я не понимаю, что ты затеваешь, — проворчал он.

— Ничего я не затеваю, — примирительно ответил Нед. — Просто мне хотелось повидаться с Шедом, вот я и подумал, что, может быть, встречу здесь Виски Вассоса и он поможет мне найти Шеда.

— А я, по-твоему, не знаю, где найти Шеда?