реклама
Бургер менюБургер меню

Майкл Коуни – Дети зимы (страница 10)

18px

— Один внизу, — угодливо сказал Прутик. О нем не стоит беспокоиться. А еще один ушел на охоту. Это Горилла, наш главный. Который внизу — это Морг. Остерегаться вам надо Гориллы, потому что у него ружье и стреляет он очень даже неплохо. Но он не Доставит вам хлопот, когда увидит, что вас много. Если хотите знать…

— Заткнись. Сколько у вас еды, девка?

— Мало.

Позови того, который в туннеле. Чтобы был здесь, на виду.

— Морг!

Морг не двигался с места, дрожа и бережно придерживая револьвер, который вдруг показался ему очень тяжелым. Он старался не дышать.

— Ну-ка, еще раз, да как следует. Я хочу, чтобы все прошло тихо-мирно, понимаешь? Что за удовольствие бегать за ним по туннелям. Чтоб был здесь, быстро!

— Морг! Иди сюда на минутку! Мне надо с тобой поговорить! — позвала Кокарда.

— Морг! — закричал потерявший голову Прутик. — Ради всего святого, поднимайся сюда! Они хотят нас убить!

— Прекрасно, — хладнокровно отметил рослый чужак. — Ухитрился все испортить, а? Жалость какая. Держите их на прицеле, парни. Я спускаюсь вниз. — Он перекинул свое тело на лестницу.

Дрожащий у подножия другой лестницы Морг навел револьвер на его спину и поспешно нажал на курок. Звук выстрела в замкнутом пространстве был оглушающим.

Выстрел вышел неудачный — пуля угодила в черепицу, никого не задев, но он имел один важный результат. Люди на галерее начали двигаться, стараясь убраться с линии огня и в то же время продолжая держать на мушке Кокарду и Прутика.

Прутик смотрел на отверстие, ведущее вниз. Оно казалось ему убежищем: если он сможет туда спуститься, то временно будет в безопасности. Морг был сейчас в безопасности, его не было видно; он мог сбивать ловцов мяса по одному, если бы у него хватило духу. Но ему всегда не хватало духу. Прутику вдруг представилось, как Морг сидит там внизу, слишком перепуганный, чтобы еще раз нажать на курок. И на самом деле, картина, сложившаяся в воображении Прутика, была недалека от действительности.

Кокарда также раздумывала, не пришло ли время кинуться вниз. Если она неожиданно бросится бежать, будут ли они стрелять в Прутика как в более легкую цель? Или она сама упадет под пулями? Горилла как-то говорил — а Горилла знал, о чем говорит, — что Лапы замечают быстрое движение и бросаются на бегущего, но если не двигаться, они тебя не заметят. Поэтому Кокарда не двигалась, если не считать спазмов в мочевом пузыре, и надеялась, что Прутик бросится бежать. В конце концов, она женщина, разве нет? Женщина может быть полезной для мужчин разными способами. Если Прутик не будет мешать, она, вероятно, как-нибудь с ними договорится.

— Беги, Прутик, — торопливо шепнула она.

Все эти события: выстрел Морга, размышления Кокарды и теперь — бросок перепуганного Прутика к отверстию, ведущему вниз, — заняли около семи секунд. Все это время никто не обращал внимания, как трещит под тяжестью топочущих ног галерея.

Не думая о том, что они делают, ловцы мяса сгрудились вместе, стреляя по Прутику. Пока тот сломя голову катился вниз, пули били в каменные ступени. Кокарда старательно оставалась неподвижной — теория Гориллы оправдывалась. Затем, когда выстрелы затихли, она повернулась к высокому вожаку, который в это время спустился вниз. Обаятельной улыбкой Кокарда продемонстрировала свое радушие.

— Приятно видеть новые лица, — сказала она.

С оглушительным треском галерея вместе со своим грузом — ловцами мяса обрушилась с высоты в двадцать футов.

— Понимаешь, Горилла, они на нас напали, — с рвением объяснял Прутик, так что мы были вынуждены защищаться.

Горилла, не веря своим глазам, рассматривал лежащие на полу тела. Одиннадцать мертвецов. Защитники колокольни пришли к соглашению, что пленные, даже лежащие без сознания, для них — недопустимая роскошь. Рядом располагалась производящая впечатление груда оружия и амуниции. Вокруг валялось изрядное количество обломков дерева и кусков бывшей галереи, которая, как объяснил Прутик, пострадала в схватке.

— Мы дрались, как львы, — заявил Прутик.

Возразить ему Горилла не мог: все доказательства были налицо. Кокарда казалась не расположенной комментировать события, а Морг пребывал в пьяном бесчувствии. «Кто может быть к нему за это в претензии после такой победы?» — подумал Горилла.

— Слушайте, — сказал он наконец. — Вы справились просто здорово. Я горжусь вами, понимаете?

Следующие несколько дней Горилла оставался дома и помогал восстанавливать галерею. На снежных равнинах стало небезопасно: ловцы мяса появлялись большими отрядами, и Горилла пришел к выводу, что от него будет больше пользы в роли часового. В любое время мог произойти следующий налет. Группа, атаковавшая колокольню, должно быть, сообщила о своих намерениях основным силам, которые, как подозревал Горилла, базировались где-то к северу. Когда бы он ни встречал ловцов с добычей, они всегда направлялись на север.

Как-то утром Горилла вместе с Моргом отправился в обход туннелей и почувствовал тревогу, увидев, как сократились запасы продовольствия.

— Можно пробить взрывами еще туннели, — с надеждой предложил Морг.

— Возможно… Но знаешь, нам придется взглянуть фактам в лицо. Рано или поздно отсюда надо уходить.

Горилла вздрогнул. Привычный к открытому пространству снежных полей, он забыл, как мрачны узкие ледяные туннели. Покачивающаяся лампа осветила слова: «Скобяной магазин Блэка. Оружие, рыболовные принадлежности».

— Как с лодкой, работа продвигается?

— Я последнее время все галереей занимался, — уклончиво ответил Морг.

— А перед этим?

— Сейчас покажу, откуда мы берем дерево. Вот здесь. Береги голову… В свете лампы виднелись штабеля досок, вмерзшие в лед. — Видишь? — Морг ухватил конец доски и потянул. От штабеля отделилось сразу несколько досок, которые холод сковал вместе. — Странно… — сказал Морг.

Позади штабеля во льду была пустота. Что-то вроде пещеры. Виднелась задняя стена. Необычно пахло теплом.

— Закрой эту дыру, — приказал вдруг Горилла. Запаха он не узнал, но где-то в глубинах подсознания сработал рефлекс — а Горилла научился доверять таким предостережениям.

В давние времена, когда Земля была еще теплой и диких животных было много, он, вероятно, смог бы распознать запах животного.

Никто ничего не запоминал надолго, и про пещеру вскоре забыли. Ни Горилле, ни Моргу не пришло в голову, что где-нибудь должен быть другой вход в логово, потому что они не поняли, что это — логово. Горилла был куда больше заинтересован в том, чтобы достичь взаимопонимания с Моргом по проблеме «Снежной принцессы».

7

Ночной сон был прерван: стаккато выстрелов расставило знаки пунктуации в завывании вечного ветра.

— Бога ради, Горилла, погляди, что случилось, — капризно заныла Кокарда, уютнее прижимаясь к Прутику, который, что-то пробормотав во сне, свернулся комочком.

Смирившись с необходимостью, Горилла выбрался из спального мешка и поднялся по лестнице на галерею. Прошел по периметру колокольни, вытаскивая сделанные из одеял затычки и пристально вглядываясь в темноту сквозь неровные прорехи. Винтовка в руке. Он ничего не обнаружил; стрельба прекратилась. Опять ловцы мяса преследуют какого-то невезучего путника, решил он, дрожа от ветра, который колол снегом его щеки.

Внизу опять проснулась Кокарда.

— Как, к черту, можно заснуть, когда ты все время наверху?

Голос был раздраженным. О причине обхода она уже забыла.

Горилла осторожно спустился. Огонь в колоколе потихоньку тлел. Кокарда и Прутик снопа заснули, крепко прижавшись друг к другу. За ними виднелся тихо похрапывающий Морг.

Горилла ощутил прилив гордости, вспомнив, как эти трое победили одиннадцать ловцов мяса. Ведь это его люди, его племя. Он любит их, разве нет?

Утром к Горилле на галерее присоединился Морг. Доски узкого помоста, укрепленные теперь как следует, внушали уверенность своей твердостью.

— Что-то случилось нынче ночью. У Кокарды опять испортилось настроение.

— Она слышала стрельбу. — Горилла глядел наружу, на беспокойные снежные просторы. Ветер сегодня казался сильнее, чем обычно. Поземка неслась, как барашки волн на морс, мимо колокольни через похороненную в снегу деревню. — Я должен был бы сам ее услышать, но я спал.

— А нас всех могли убить! — прозвенел снизу голос Кокарды — кислая приправа к аромату жарящегося бекона.

— О, я тоже ничего не слышал. — Ресницы Морга стали тяжелыми от снега, пока он смотрел в отверстие. Он заморгал, стряхивая влагу. — Думаешь, опять ловцы мяса?

— Наверное. Возможно, нам надо опять ставить ночью караул, раз галерея закончена. — Горилла упомянул об этом с неохотой. Караул будет состоять из Морга и его самого.

— Или, может быть, мы двинемся отсюда, когда «Снежная принцесса» будет закончена. — Морг повысил голос, произнося последнюю фразу, чтобы слышали двое поваров внизу. Прошло уже больше недели с тех пор, как он и Горилла пришли к предварительному решению относительно лодки.

— Завтрак остынет.

Двое мужчин спустились по лестнице: первым Горилла, высокий, в элегантном пальто, за ним Морг, пониже ростом, квадратный и обтрепанный.

Прутик наблюдал за ними со своего места у огня.

— Я принесу тебе новые вещи одеться, Морг, — дружески предложил он. Прутик не хотел, чтобы Морг кое о чем рассказал Горилле.

— Пусть сам себе принесет, — автоматически парировала Кокарда и отправила кусок бекона в рот.