Майкл Коннелли – Честное предупреждение (страница 53)
Я вернулся к двери.
— Вызовем копов? — спросил я. — Скажем, что беспокоимся о человеке? Или позвоним хозяину дома?
— Похоже, управляющего здесь нет, — сказала Рейчел. — Я видела номер телефона на объявлении о сдаче квартиры у входа. Схожу перепишу и позвоню. Заодно проверю, ведет ли проезд на задний двор и есть ли там ее машина.
Она указала на пожарный выход в конце коридора.
— Смотри, чтобы дверь не захлопнулась, — предупредил я.
— Не волнуйся.
Я смотрел, как она уходит и исчезает на лестнице. Затем подошел к пожарному выходу, гадая, сработает ли сигнализация. Помедлив мгновение, я нажал на перекладину, и дверь распахнулась. Сирены не последовало.
Выйдя на внешнюю площадку, я увидел, что лестница ведет на крошечную парковку позади здания. На площадке стояло ведро со шваброй и банка, наполовину заполненная окурками. Кто-то в доме курил, но не у себя в квартире. Я перегнулся через перила, пытаясь разглядеть, что находится внизу. Там виднелись пустые цветочные горшки и садовый инвентарь.
Дверь за моей спиной захлопнулась. Я резко развернулся. Снаружи была стальная ручка. Я схватился за нее и попытался повернуть. Заперто.
— Черт.
Я постучал, но понимал, что Рейчел еще не успела вернуться к квартире Эмили. Пришлось спуститься на парковку и поискать машину. У Эмили был серебристый внедорожник «Ягуар», но его нигде не было видно. Я пошел по подъездной дорожке к фасаду здания, поглядывая на окна второго этажа — туда, где, по моим расчетам, находилась квартира Эмили. Окна были темными.
Когда я вышел к главному входу, Рейчел нигде не было. Я достал телефон и набрал ее, но меня отвлекло движение на улице. Я заметил автомобиль, выезжающий из-за припаркованных машин на Пьемонт. Я успел лишь мельком увидеть его, когда он проезжал мимо следующего выезда.
— Джек? Ты где? — ответила Рейчел.
— Я перед входом, и я только что видел отъезжающую машину. Она двигалась бесшумно.
— «Тесла»?
— Не знаю. Возможно.
— Ладно, я не буду ждать этого парня.
— Какого парня?
— Домовладельца.
Я услышал громкий удар, треск дерева, а затем глухой звук удара о стену. Я понял: она только что выбила дверь восьмой квартиры. Я бросился к входной двери подъезда, но она была закрыта.
— Рейчел? Рейчел, я не могу войти. Я обойду...
— Я тебе открою, — сказала она. — Иди к главной двери.
Я взбежал по ступенькам. Замок уже жужжал, и я ворвался внутрь.
Взлетев на второй этаж, я добрался до восьмой квартиры. Рейчел стояла в прихожей.
— Она...?
— Ее здесь нет.
Я заметил кусок дверного косяка, валяющийся на пороге. Но когда я полностью вошел в квартиру, это оказалось единственным признаком беспорядка. Я никогда не был здесь раньше, но передо мной предстало жилище, где царили чистота и порядок. В жилой зоне не было никаких следов борьбы. Короткий коридор направо вел к открытой двери ванной, а вторая дверь налево, предположительно, в спальню.
Я направился туда, чувствуя неловкость от вторжения в личное пространство Эмили.
— Там пусто, — сказала Рейчел.
Я все равно проверил, остановившись на пороге спальни и заглянув внутрь. Щелкнул выключателем, и по обеим сторонам двуспальной кровати зажглись лампы. Как и во всей квартире, здесь было прибрано; кровать заправлена, покрывало разглажено — на него даже не садились.
Затем я проверил ванную, отдернув пластиковую шторку — ванна была пуста.
— Джек, я же сказала, ее здесь нет, — повторила Рейчел. — Иди сюда и расскажи мне про машину.
Я вернулся в гостиную.
— Она поехала вверх по Пьемонт, — сказал я. — Если бы я не смотрел туда, я бы ее пропустил. Темного цвета и бесшумная.
— Это была та «Тесла», которую ты видел у коронера?
— Не знаю. Я не успел рассмотреть.
— Так, подумай. Ты можешь сказать, она только отъехала от тротуара или просто проезжала мимо?
Я на мгновение задумался, прокручивая сцену в голове. Машина уже двигалась по улице, когда привлекла мое внимание.
— Не могу сказать, — ответил я. — Я увидел ее, когда она уже ехала.
— Ладно, я никогда не сидела в «Тесле», — сказала Рейчел. — У них есть багажник?
— Кажется, у новых моделей есть.
До меня дошло: она спрашивает, могла ли Эмили быть в багажнике той машины.
— Черт... надо ехать за ней, — выпалил я.
— Она уже далеко, Джек, — осадила меня Рейчел. — Нам нужно...
— Что за хрень здесь происходит?
Мы оба резко обернулись к входной двери. Там стояла Эмили.
Она была в той же одежде, что и в офисе. За плечами висел рюкзак с логотипом «FairWarning».
— Ты в порядке, — вырвалось у меня.
— А почему мне не быть в порядке? — спросила она. — Вы что, выломали мою дверь?
— Мы думали, что Сорокопут... что он был здесь, — сказал я.
— Чего? — не поняла Эмили.
— Почему ты не отвечала на телефон? — спросила Рейчел.
— Потому что он сдох, — ответила Эмили. — Я висела на нем весь день.
— Где ты была? — спросил я. — Я звонил в офис.
— В «Грейхаунде», — сказала она.
Я знал, что она ненавидит водить, потому что выросла в стране с левосторонним движением и боялась переучиваться. Но я был сбит с толку, и, должно быть, это отразилось на моем лице. «Грейхаунд» — это автобусы дальнего следования.
— Это паб на Фигероа, — пояснила Эмили. — Мой любимый бар. Да что, черт возьми, происходит?
— Я не знаю, — признался я. — Мне показалось, что за мной сегодня следили, и когда...
— Сорокопут?
Внезапно моя уверенность пошатнулась.
— Не знаю, — сказал я. — Возможно. Я видел парня на «Тесле» у офиса коронера, и я...
— Откуда ему знать, что надо следить за тобой? — спросила Эмили. — Или за мной, раз уж на то пошло.
— Вероятно, Хэммонд, — предположил я. — Либо он рассказал ему, либо что-то было в компьютере или документах, изъятых из лаборатории Хэммонда.
Я увидел страх в глазах Эмили.
— Что нам делать? — тихо спросила она.