Майкл Гир – Испепеляющий разум II (страница 53)
— Просыпайтесь, черт возьми! Арт! Брайна!
Конни покачала головой. Карраско видел, что она подползла к Брайне и дотронулась до нее.
— Она холодная, Сол… Лицо все в крови! — Конни с трудом произносила слова.
«Боаз» приближался к «Хантеру».
— Корабль, — крикнул он в отчаянии. Ответа не последовало. — Конни, возьми шлем! Огонь! — Он сжал зубы и увидел, как лазерные лучи прошли под «Хантером». Тогда он изменил угол на пять градусов и понял: защитные устройства «Хантера» все равно отражают его огонь.
Брайна забормотала что-то и начала приходить в себя. Сол держал корабль противника на мушке. Селлерс резко сбавил скорость, и «Боаз» промчался мимо него.
Брайна села за пульт, теперь Карраско мог просто управлять кораблем, не заботясь о прицельном огне.
— Огонь, старший офицер, — крикнул Сол, чтобы привести Брайну в себя. Она услышала его крик и сконцентрировала все свое умение на стрельбе. Огонь ее бластеров на этот раз пробил защитные установки одного из кораблей Арпеджио, и он взорвался.
— Еще один сбит! — вскрикнул Соломон и увидел, что другой корабль тоже загорелся от попаданий «Боаза». Он покачал головой и разразился ругательствами. Они погибнут, прежде чем успеют уничтожить все эти корабли. Селлерс завис над ним и поливал бластерным огнем.
Капитан резко сбавил ход. Впереди корабля вспыхнул яркий свет. Он высморкался, пытаясь удалить из носа спекшуюся кровь. В глазах потемнело.
Брайна поразила еще один корабль Арпеджио, который покинул летный строй и улетел прочь, чтобы не быть в поле огня бластеров Братства.
Вспыхивали яркие лучи света, искры летели от защитных устройств. Брайна выругалась.
— Кончился запас лазерной энергии, сэр!
— Арт, идем в штопор! Брайна, приготовьте к бою запасные орудия! — Его снова бросило вперед. Кровь хлынула из носа, растекаясь по стеклу шлема и ослепляя его. Он смутно видел, как к ним приближается корабль Селлерса.
— Огонь, Брайна!
Она с трудом навела орудия на цель. Однако ей удалось все сделать, как надо. Фиолетовые лучи ударили по «Хантеру», неся с собой разгерметизацию и смерть. Сол, охваченный негодованием, почти вплотную приблизился к кораблю противника. Он закашлялся, сплюнул кровь и увидел, что Брайна посылает луч за лучом в сторону «Хантера».
— Сигнал! — крикнул Арт. — «Хантер» сдается. Повторяю… «Хантер» сдается. Селлерс хочет сдаться нам!
— Прекрати огонь, Брайна, — сказал капитан. Несмотря на страшную усталость, он обрадовался. — Приближаемся вплотную к «Хантеру».
Черный корабль застыл на месте. Карраско снял с головы шлем и увидел, что корабль Арпеджио пробит в нескольких местах.
— Попался… сукин сын! — И тут же заметил яркую вспышку. — «Боаз», — крикнул Сол пронзительным голосом. — Полный ход! Ради Бога! Полный ход!
Нахлынула огромная гравитационная волна и вдавила его в командирское кресло.
Никита моргнул, чувствуя, что весь разваливается на части. Его ноги дергались, из носа капала кровь. Он потряс головой.
Литов вскрикнул, схватился одной рукой за ребра, с трудом встал на ноги, держа в другой руке бластер. Хэппи Андерсон стонал, лежа на полу.
— Сдавайся! — завыл Литов. — Сдавайся, проклятый Карраско! Сдавайся!
— Он не слышит тебя, — крикнул Никита. — Надо выйти на связь с капитанским мостиком.
— В таком случае, он — мертвец.
Литов навел бластер на пульт и нажал курок. Никита вздрогнул, но тут же понял, что выстрела не последовало.
Литов недоуменно посмотрел на свой пистолет, потом усмехнулся и снял его с предохранителя.
— Марк, прошу тебя, не делай этого!
— Все кончено, — проговорил Литов. — Артефакт принадлежит мне. — Он прицелился в пульт.
Хэппи застонал и перевернулся на другой бок.
Литов бросил быстрый взгляд на инженера… В этот момент Никита Малаков снес голову дипломату метким выстрелом из своего бластера.
— Никто не может лишить оружия свободного человека, — сказал Никита спокойным голосом, обращаясь к обезглавленному и залитому кровью противнику.
И тут новая мощная гравитационная волна кинула его на переборку. Страшная боль и ужас.
Никита воспарил на легких облаках, гонимых звездным ветром. Он слышал жужжание пчел… Ощущал во рту привкус меда…
Казалось, вся Вселенная обрушилась на грудь Сола. Он задыхался, кровь проникла в его легкие. Карраско старался и не мог откашляться. В животе пучило, во рту привкус серы…
Он жадно глотнул воздуха и сделал отчаянную попытку прекратить неуправляемый полет «Боаза». Слабый, как котенок, Сол с трудом добрался до пульта управления, затвердевшими пальцами нажал на нужную кнопку. Сплюнул… Кровь и рвотная масса.
— Проверь… Арт, — Сол закашлялся и посмотрел на экраны. Три световых точки обозначали удирающие корабли противника. Сейчас они уже в безопасности… С замиранием сердца он взглянул на монитор реактора. Работает!
— Хэппи! — крикнул Сол в интерком. — Отключи системы. Минимальное количество энергии!
Он снял шлем с головы Конни и увидел ее окровавленное лицо. Однако датчики скафандра указывали на жизнедеятельность организма.
— Черт возьми, что случилось, капитан? — раздался недоуменный голос Хэппи.
— Селлерс, — крикнул Сол. — Этот негодяй выждал, пока мы приблизились, и произвел взрыв.
Все суставы страшно болели. Он опять начал кашлять… Арт пришел в себя. Сол влил в рот Конни немного кофе. Она открыла налитые кровью глаза.
— Ты жива, — сказал Сол. — Мы победили!
— Капитан, — Брайна показала рукой на экран. Белые точки движутся в направлении кораблей противника.
— Кто это?
Арт усмехнулся и провел пальцем по покрытой кровью бороде.
— «Энеско», «Крафтсмен», «Тубалкейн» и «Акация». Корабли Братства!
Сол вел подсчет потерям — пятнадцать мужчин и женщин из числа пассажиров и членов экипажа. Капитан Мейсон разыскивал людей, которые могли оказаться в открытом космосе в результате разгерметизации. Тело Литова отправили в вакуум без всяких погребальных церемоний.
Никита находился в критическом состоянии. Медустановка боролась за его жизнь.
Останки Арчона передали космосу после торжественной церемонии. Ди и ее муж Арнес лежали рядом с Микхи Хитавиа и Тексаки. Конни нажала на рычаг, и они навеки покинули корабль вместе с Бретом Мураки, Джимом, Гассом Джордашем, Питером Горненко и другими.
Пег не отрывала взгляда от тела Брета, улетающего в черную пустоту.
Сол прошел на мостик. Ориг Санчес управлял электронным пылесосом под руководством Брайны. На лице капитана появилась гримаса.
— Старший офицер, отправляйтесь в госпиталь. На вас лица нет.
— Слушаюсь, сэр, — тотчас согласилась Брайна. Она негромко вскрикнула, вставая на ноги. — При всем уважении к вам сэр, хочу заметить, что вы выглядите не лучше.
Она вышла за дверь, и Санчес покачал головой.
— Ну, вот и все, капитан…
— Спасибо, Ориг. — Карраско попытался улыбнуться, но почувствовал страшную боль и оставил эту попытку.
— Могу я чем-нибудь еще помочь вам, капитан?
— Нет, спасибо. Мне нужны только тишина и покой. Вот и все… — Он опустился в командирское кресло. Санчес вышел.
— Докладывай, «Боаз»! — Капитан выжидающе посмотрел на громкоговоритель. Ни звука.
Сол сделал глубокий вдох.
— Слушай, не знаю, что там с тобой случилось, но, я уверен, ты где-то поблизости. Черт возьми! Ты же исполнил мой приказ! Ты спас нас всех. Ну, давай же! Поговори со мной!
Но действительно ли корабль выполнил его приказ в минуту отчаяния? Он ведь даже не воспользовался интеркомом, а просто заорал во всю глотку, и «Боаз» прореагировал. Так оно и должно было быть.
— В чем же дело? Слишком жарко, да? Это не для тебя? Ну, парень, такова жизнь… Она вся состоит из боли, страданий и ответственности. Ты же разумное существо, «Боаз»… Пойми, таковы условия игры. Даже речи не может идти о безопасном существовании. На каждом углу нам угрожает смерть.