18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майкл Бламлейн – По живому (страница 25)

18

— Да, — вздохнул Кокс. — Мне тоже не легко. — Он поигрывал стаканом. — У нас сейчас сложности, девочка Фрэнки. Розалина уже не выступает. — Он кивнул на платформу. — Шоуна вот только. Нам нужна помощь.

Фрэнки кивнул.

— Я знал, что ты не откажешь.

— Ты просишь меня помочь?

Кокс осмотрелся. — Здесь кто-то еще есть?

Фрэнки это показалось очень странным, он даже не поверил. — Забудь об этом. Я пришел из-за тебя, Кокс. Больше мне здесь ничего не нужно.

— Из-за меня, Кокса? — Он положил ладонь ей на загривок. — Я Джерри, Фрэнки. Для всех девочек.

— Ну хорошо, Джерри. Послушай, Джерри. Мы можем уйти отсюда? То, что я хочу тебе сказать, это личное…

— Конечно. — Оставив нетронутым виски, он обнял Фрэнки за плечи и повел в глубь бара. Они шли беспрепятственно, толпа расступалась, все понимали, кто здесь кто и кем владеет. За это Фрэнки был ему благодарен и, хотя Терри предостерегал его, находил Кокса приятным.

В комнате, скрытой от посторонних глаз, Фрэнки сел на стул. Взвинченные нервы незаметно обмякли — влияние алкоголя. — Мне нужна твоя помощь, Джерри.

Кокс прислонился к закрытой двери.

— Ты помнишь ту ночь, когда у меня был обморок? — спросил Фрэнки. — В бар тогда пришел один мужик, он тоже упал, почти в ту же минуту.

— Ты была пьяна.

— Да, возможно. Мужик тоже был пьян. Мне кажется, он что-то мне подбросил.

Кокса это рассмешило. — Ну совсем как в кино.

— Мне надо найти его, Джерри. Я хочу отплатить ему тем же.

— Да? А как ты собираешься отплатить?

— Еще не знаю. Найду — видно будет.

Кокс оценивал ситуацию. — Ну, и зачем нужен я?

— Ты всегда стоишь на входе. Знаешь, кто пришел, кто ушел.

— Ну и?..

— Я думаю, ты сможешь его узнать, если он еще появится. Позвонишь мне?

— Позвонить тебе?

— Да. Я хочу поговорить с этим сукиным сыном.

Кокс задумался. Чего-то он здесь не понимал, но, может, это и не имело значения. Не знаю, о чем она говорит, но с выгодой использовать это можно.

— Давай нюхнем кокаинчику, — предложил Кокс, оттягивая время. Он вытащил из кармана все необходимое, насыпал восемь дорожек и быстро втянул четыре носом. Потом протянул Фрэнки маленькую стеклянную трубочку. Фрэнки замер, не зная, что делать.

— Ну, давай, — буркнул Кокс. — Эта штука — высокий класс.

— Что это?

— А ты как думаешь? — Кокс почесал нос. — Чистое, сладкое. Ну, давай.

Он настойчиво размахивал трубкой, и Фрэнки почувствовал — что-то в его жизни поставлено на карту, лучше согласиться: он втянул носом кристаллы, как только что делал Кокс. В носу обожгло, сразу вся чувствительность исчезла. Через минуту стало пощипывать во всем теле.

— Отличный, да? — Кокс зашел за стеллажи с алкоголем и принес бутылку "Джонни Уокера". Налил рюмку и протянул Фрэнки.

— За счет заведения.

Удивительное ощущение, если пить алкоголь после кокаина — будто глотаешь воду. Фрэнки еще пару раз приложился к бутылке и заметно опьянел.

— Я вот о чем думаю, Фрэнки, — продолжил разговор Кокс. — Голос его казался непривычно оживленным и убедительным. Ты нуждаешься в моей помощи, я нуждаюсь в твоей. Вот и поможем друг другу, идет?

Фрэнки нравился Кокс, хотя он понятия не имел, о чем тот говорит. Ему было хорошо, и он согласно закивал.

— Я буду искать того мужика, никаких возражений. Как только он появится у нас, я сразу дам тебе знать.

— Он у меня что-то забрал, — сообщил Фрэнки. — А я заберу у него… Я не знаю… Что-то тогда произошло… Это несправедливо. Ты понимаешь, о чем я?

— Думаю, что да. Мы найдем того мужика и разгадаем твою загадку. — Он положил руки на стул, на котором сидела Фрэнки, и посмотрел на нее сверху. — А сейчас поговорим о другом: ты должна мне помочь.

— Ну конечно, Джерри.

— Ты нам станцуешь. — Он посмотрел на часы. — Через пять минут тебе выходить на сцену.

Фрэнки засмеялся шутке, но, подняв глаза, увидел, что Кокс серьезен.

— Так ведь сказано уже, я здесь не для того, чтобы танцевать.

— Это было тогда. А сейчас ты станцуешь. Мы же договорились. Разве не так?

— Ты не предупредил.

— Не обостряй ситуацию, девочка Фрэнки.

— Но я не танцовщица, — голос его прозвучал жалобно.

— Кто это тебе такую байку рассказал? Ты самая лучшая, моя девочка. Лучшая из лучших. — Он легко поднял ее за руки и оставил стоящей. — Тебе помочь одеться?

— Я в одежде. — Из живота накатывал хохот. — Это глупо.

Кокс расстегнул ей пиджак. — Моя работа — присматривать за людьми. Твоя работа — танцевать. Подними руки. Не заставляй меня просить дважды.

Фрэнки не подчинился, но сопротивляться Коксу было бесполезно, и свитер легко упал на пол. В теле от алкоголя и кокаина растеклась слабость. Чувствовал он себя свободно, легко, раскованно. Но он мужчина, а не танцовщица-стриптизница.

Он отшатнулся к стене и, прижавшись спиной, решительно скрестил руки. — Я готов на предложение, — пробормотал он пьяным голосом. Но не на принуждение.

— Я предлагаю тебе снять одежду и надеть вот это. — Кокс снял с вешалки тонюсенькие трусики-шнурочки.

— Я не о том говорю.

Кокс взглянул на часы. — Осталось три минуты.

Фрэнки сел, скатившись по стене, и притупленным рассудком отчаянно пытался соображать. Но не получалось. Более того, все казалось не таким уж важным.

Кокс разбросал в стороны ее руки и с треском рванул кофточку — полетели пуговицы. Он заулыбался, увидев свободно колыхавшиеся груди.

— Стой спокойно, — бросил он, придавливая ее плечом к стене. — А сейчас снимем штаны.

Фрэнки буквально вцепился в них, но Кокс этого даже не заметил. Быстро свел руки к лодыжкам и приказал сесть. Потом стащил обувь, носки и брюки и раскидал по комнате.

— Нижнее белье тоже.

Здесь Фрэнки очень воспротивился, но куда ему, если в голове все онемело.

Кокс снял с нее трусики, надел "шнурочки" и велел встать. На этот раз Фрэнки повиновался. Кокс опять взглянул на часы.

— Меньше трех минут, — проговорил он с гордостью. — Едва успели. Неплохо, если учесть, что ты нанюхалась.

— Мне холодно, — пробормотал Фрэнки.

— Глотни еще, — он протянул ей бутылку, потом отставил в сторону. — Ты хорошо выглядишь, девочка. Выйдешь, станцуешь, и все сразу растают от счастья.

Дверь распахнулась, вошла танцовщица Шоуна. — Сорок долларов! — воскликнула она, потрясая бумажками. — Уж можете не сомневаться, это лучше, чем работать в "Бургер Кинг".