Марушка Белая – Дочь вождя и список женихов. (Цикл «Секреты кимерийцев») 2. (страница 13)
– Это хорошо, значит, дар адаптируется. Так и должно быть, ты же не привыкла к большому количеству людей. Кстати, ты была в парке?
– Да, там потрясающе цветут розы! – вздохнула я, вспоминая, какими глазами на меня смотрел Рэй.
– Я тут за нее переживаю, а она в парке гуляет! – беззлобно сказала Алтея и пожелала мне спокойной ночи.
Когда за ней закрылась дверь, я сходила в купальню, а потом улеглась в постель. Этот день был богат на впечатления, и я должна была их все осмыслить. Цель выполнена, мне сразу же повезло познакомиться с первым претендентом из списка. Красив по-своему, умен и богат. Последнее – мелочи, но, кажется, в Городе богатство имеет большое значение. Рэй мне в целом понравился. Если не считать поцелуя. Он был откровенно грубым и чересчур напористым. М-да, Ардан в этом плане гораздо нежнее, что ли? Как это объяснить? Я снова вспомнила близнецов. Как же они отличались от горожан! Потом подумала о нашей долине и моей семье. Похоже, я совсем не знаю реальной жизни за пределами долины. И тем интереснее будет это узнать!
«Надо бы почитать книгу», – подумала я и вскочила к своим сумкам. Потом улеглась обратно, придвинув поближе масляный светильник на столике рядом с кроватью.
Мамины записи были разделены на четкие разделы и пронумерованы. Неудивительно Ларика помешана на цифрах и четкой системе учета. Книга представляла собой что-то вроде справочника. Выбираю букву и читаю те сведения, которые относятся к сферам жизни на эту букву. Сначала решила посмотреть про сны. Нашла «сон» и начала читать. Чем дальше я погружалась в книгу, тем понятнее мне становилось, почему в прошлую ночь приснились Ардан и Аслан.
Оказывается, «вершители судеб» могут улавливать сны других людей. При условии, что эти сны о них. Значит, кто-то из них видел меня во сне. Скорее всего, старший, потому что именно его я разглядела четко и даже в глаза ему заглянула. При воспоминании об этом грустном взгляде у меня на сердце, будто камень образовался. Еще не хватало его жалеть! И вообще, с чего он ревновал меня к своему же брату? Внезапно я вспомнила мудрость – «Человек ревнив не тогда, когда любит, а когда хочет быть любимым». От этого стало еще неприятнее. Захлопнув книгу, я погасила светильник и улеглась спать.
Утром мы не спеша позавтракали с Алтеей и я спросила, пойдет ли она сегодня в Университет.
– Да, но тебя я возьму с собой! – сказала она.
Я расстроилась. Нет, конечно, мне было интересно, но я же обещала увидеться с Рэем! Позже мы пошли к тому красивому зданию, которое я видела в первый день. Людей днем было гораздо больше и мне вновь пришлось выпить лекарство. Но в этот раз всего полглоточка, чтобы постепенно уменьшать дозировку. С ним все неприятные ощущения ушли, но и дар перестал работать. Алтея меня как маленькую водила с собой, и я разглядывала большие, просторные классы для обучения, широкие лестницы, покрытые ковровыми дорожками и людей. Все эти студенты и преподаватели на меня не обращали внимания и лишь спешили по своим делам. Подруга должна была сдать последние практические работы и, оставив меня в библиотеке, ушла. А мне только это и нужно было! Я оставила ей записку, что приду домой позже и пойду изучать город. Пообещала, что точно приду и чтобы она не переживала. А потом бегом направилась к магазину Рэя.
– Я думал, что вы не придете! – капризно сказал мужчина, разглядывая меня и целуя мою ручку. Вот, его поцелуй руки приятнее, чем в губы будет!
– Я же обещала вам, – смущенно улыбнулась я, – Когда поедем?
– Ах, какая вы нетерпеливая! Сначала формальности.
К нам подошел мужчина в годах, полноватый и лысоватый. На его носу болталось пенсне, а в руках были бумага и перо.
– Здравствуйте, госпожа! – приветствовал он меня, – Я стряпчий мистера Рэя – Альфред Донн.
Я присела в реверансе, видела, как это делали вчера другие дамы в кафе.
Альфред одобряюще кивнул:
– Мне сказали, что вы хотите поехать с мистером Беннетом на его шахты?
На нас заинтересованно посмотрели люди, находившиеся тут.
– Да, мне это очень интересно! – сказала я.
–То есть, он не принуждает вас, и вы сами добровольно едете с ним? Даже сами просили его об этом?
Я непонимающе кивнула. Зачем столько раз повторять слово «сама»?
–Замечательно! Счастливой дороги! Вы красивая пара и раз вы, госпожа, сами хотите ехать с ним и полностью вверяете себя в его руки, – с этими словами он посмотрел на Рэя, – То разрешите мне откланяться!
– До свидания, – проговорила я и тоже посмотрела на своего брюнета, – Что происходит?
– Все в порядке, моя дорогая! Это просто формальность, что я не похищаю вас! – ответил он и, приобняв меня, повел к повозке. Четверка красивых гнедых жеребцов уже в нетерпении перебирали копытами.
– Мы едем на шахты! – с восторгом сказала я.
И мы уселись на мягкие сиденья внутри красивой повозки. Сзади с нами поехали двое незнакомых мне помощников, а впереди кучер.
Я смотрела в окно, а дома и магазины пробегали мимо. Когда их сменили поля и сады, Рэй придвинулся ближе:
– Знаете, мне очень нравится, что вы называете меня Рэй! Как самого близкого и родного человека! – он осторожно провел пальцем по моему плечу и поднялся к шее, а потом к губам. Я напряглась, в тесной повозке было некуда бежать.
– Вас же так и зовут? – удивилась я, – Было бы удивительно, если бы к вам не по имени обращались.
– Нас так называли в детстве, я давно уже пользуюсь полным именем Рэймонд.
– Кого «нас»? – не поняла я.
– Нас с братом. «Рэй» это общее сокращение от двух имен: «Рэймонд», то есть я и «Рэйнар» – имя моего брата. То есть, Рэй – это на самом деле два человека!
Яркое солнце мелькало в окошке. Мы все дальше уезжали из Города, и я начала понимать, как же поспешно решила сесть в повозку вдвоем с этим господином. Мой дар был заглушен лекарством, поэтому я вдруг занервничала. То, что говорил Рэй, было совсем непонятно.
– Вы хотите сказать, что у вас есть брат – близнец? – переспросила я.
– Да. Когда мы были маленькие, родители кричали «Рэй» и прибегали сразу оба. Удобно, не правда ли?
– М-да, удобно, наверное, – пробормотала я.
– Но я как старший отличался умом и учителя меня хвалили больше! Наверное, поэтому я смогу унаследовать дело родителей и даже сейчас мне везет в сделках. Потому что ум – это основа основ! Только умный человек… – он говорил и говорил, восхваляя себя, но я уже его не слышала.
Кажется, я жестоко ошиблась и нужный мне Рэй – это совсем не этот делец. И целуется он плохо!
–Подождите! – перебила я его, – А где же ваш брат сейчас? Тоже в Городе живет?
– Он, конечно, жил там раньше. Но уже года два как не имеет отношения к семейному бизнесу, а все потому, что не учился, не интересовался науками и кроме как своих глупых мечтаний не говорил.
– Да, да, я поняла, что вы самый лучший! Но где ваш брат?
– Кажется, у него в Морском Порту свой корабль, не знаю точно, – отмахнулся Рэймонд.
Да, теперь я не смогу называть его Рэй. Как же могло так получиться? Возможно, мои родители именно Рэя – капитана внесли в список? Или сразу обоих братьев? Но они не дружны между собой. В Городе нет многомужества, и вряд ли эти братья переедут в долину. Непонятно.
Тем временем мы ехали и ехали, все дальше уезжая из знакомых мне мест. Я пожалела, что выпила лекарство. Пусть совсем чуть-чуть, но пока не работает мой дар, я даже сбежать не смогу.
Я старалась не перебивать своего попутчика. Он рассказывал о своих великолепных оценках во времена учебы, о медалях и знаниях, которые делают его таким замечательным претендентом мне в мужья. Так, стоп! Он уже решил, что я его невеста? У нас вообще-то, женщина делает выбор, а не мужчина. Хотя в моем случае это родители.
– Уверен, что ваш отец вскоре встретится со мной лично, и мы обговорим нашу помолвку на самом высоком уровне, да, Розалинда?
– Кто? – не поняла я.
– Ой, простите, – я имел в виду – розочка моя!
Брюнет умолк, еще теснее придвинулся и попытался снова поцеловать меня. Но я была начеку и увернулась. Он довольно засмеялся и не стал настаивать. Пришлось улыбнуться ему в ответ. Еще через некоторое время ландшафт за окном изменился. Высокие холмы, ущелья и мосты, камни по краям дороги и телеги, груженные песком.
– Где мы?
– О, это уже мои земли, – самодовольно произнес Рэймонд, – Въезжаем в карьер, где я и покажу одну из моих шахт!
Я была рада вырваться из тесной кабины повозки на свежий воздух. Лошадей распрягали и уводили, а повозка осталась на месте. Мужчина подал мне руку и повел к огромной горе. Там был проход и дощатые двери, дальше был пологий спуск в шахту. Я не боялась пещер, но дар не работал, поэтому была будто глухой и слепой одновременно. Нам навстречу выскочил худощавый, высокий мужчина, в смешной шляпе и с тонкими усиками.
– Господин! Что же вы так долго, я заждался! – он начал кланяться и всем своим видом показывать, как рад встрече.
– О, Пьеро, у меня, как видишь, возникли неожиданные, но очень симпатичные обстоятельства, – с этими словами он подмигнул мне.
– Извините, – произнесла я, вспоминая свое опоздание на встречу, – Это я задержала повозку.
– Что вы, что вы, – залебезил, как я поняла, помощник и начал отчитываться перед ним. Говорил, сколько телег грунта вывезли из шахты и насколько далеко продвинулись в поисках.