Марсия Андес – Если бы я был Богом... (СИ) (страница 30)
— У неё всё прекрасно.
Я не оборачиваюсь, потому что знаю, что человек, чья рука плавно опускается вниз на мою попу, не кто иной, как Роберт. Откуда он тут взялся, я не знаю, ведь Босс должен был сейчас организовывать открытие аукциона.
— Правда, Малия? — Роб смотрит на меня.
Я делаю небольшой глоток шампанского и бормочу что-то вроде «угу», но, кажется, парня не устраивает подобный расклад. Из-за его продолжительно навязчивого молчания и взгляда мне приходится прокашляться и через силу улыбнуться.
— Правда, Босс, — тяну я.
Пальцы Роберта неожиданно хватают мой подбородок и заставляют меня повернуться. Я встречаюсь с карими пронзительными глазами и вздрагиваю, когда горячие губы накрывают мои. Чужое дыхание обжигает — я прекрасно понимаю, что Роб делает это специально на глазах у Лео, чтобы тот рассказал всё Рэки, как покладистая верная собачка.
— Нам пора, — говорит Босс через несколько секунд, отстранившись от меня. — Скоро откроется аукцион, — парень обращается к Лео, а затем поворачивается ко мне. — Хочу тебе кое-что показать, прежде чем всё начнётся.
Я хмурюсь, устало поджимая губы, потому что сюрпризы Роберта никогда не заканчиваются хорошо. Что опять он хочет мне показать? Мой костюм, в котором меня выставят на аукцион?
Залпом осушив бокал, я сглатываю, чувствуя неприятную тяжесть в желудке, и немного морщусь. Уверенная рука продолжает сжимать мою задницу, словно свою собственности. Роб усмехается, пристально наблюдая за мной, забирает у меня пустой бокал и отдаёт в руки Лео, а после подталкивает меня в сторону и властно ведёт к подсобным помещениям, куда я как раз направлялась до того, как встретила старого друга. Там находятся кулисы собранной сцены и все вещи, которые будут выставлены на аукцион. В том числе и я.
Мы пробираемся сквозь толпу и незаметно пересекаем ресторан — охранники прячут нас от посторонних взглядов, чтобы мы спокойно вошли в служебное помещение. Дверь за нами закрывается, и музыка стихает.
— У нас есть ещё немного времени, — мурлычет Роберт. — Сначала я выставлю на аукцион часть вещей, а ближе к концу наступит твоя очередь. Как только Рэки купит лот, слово будет за тобой.
— А если он не купит?
— Купит, — мы проходим в соседнее помещение. Здесь полно разных раритетных вещиц и коробок, специально привезённых сюда ради гостей. Я слышала, что Локи тщательно изучил предпочтения каждого Босса и подобрал подходящие товары, чтобы заинтересовать их. — Да и это не важно. Ты в любом случае выступишь с речью. И то, что ты скажешь, будет решающим в этой игре.
— Почему ты уверен, что я сдам Рэки?
Роб смотрит на меня, затем перехватывает рукой за талию и притягивает к себе.
— Я не уверен, — признаётся парень. — Поэтому я и говорю: то, что ты скажешь, будет решающим. На месте Рэки могу быть и я.
Улыбка трогает его губы, и я теряюсь, потому что не могу понять эмоции, которые испытывает Босс. Он смотрит на мои губы, проводит пальцем по моей щеке и убирает прядь волос за ухо.
— Ты можешь подумать, что сегодня всё закончится, — тихо говорит Роберт. — Но это будет не так. Этот вечер будет началом.
— О чём ты? — не понимаю я.
Он не отвечает. Вместо этого парень резко разворачивает меня к себе спиной и прижимается так плотно, что у меня перехватывает дыхание.
— Я хотел показать тебе вот это, — на грани шёпота тянет Роб.
Мурашки скользят по моей коже. Я смотрю на метровую клетку, стоящую недалеко от нас, и понимаю, что Босс хочет, чтобы я именно в ней отправилась на аукцион. Это в духе Роберта…
Меня подталкивают к клетке, и я неохотно приближаюсь к ней. Решительная рука скользит по моей талии к спине, надавливая, и я нагибаюсь, хватаясь пальцами за холодные металлические прутья.
Но потом пальцы Роберта хватают меня за плечо и резко разворачивают, а уверенные руки подхватывают меня под бёдра и силой усаживают на неудобные прутья клетки. Он приближается, скользя рукой по внутренней стороне бедра, поднимает платье, пытаясь добраться до самого запретного места. Его вторая рука зарывается в мои волосы на затылке и притягивает меня ближе. Между нашими лицами всего несколько сантиметров.
Я впиваюсь руками в прутья и откидываю назад голову — Роберт медленно раздвигает мои ноги и оказывается в опасной близости. Неожиданный жар скользит по моему телу, и я вздрагиваю, когда обжигающие губы парня накрывают мои в поцелуе.
Податливо отвечая на все прикосновения Роберта, я уже готовлюсь к продолжению, но парень неожиданно отстраняется.
— Не в этот раз, Малия, — моё имя из его уст получается каким-то чужим, и я непонимающе хмурюсь, вглядываясь в карие омуты властных глаз. — Увидимся позже.
Он то ли улыбается, то ли просто кривится в ухмылке, отступая от меня на пару шагов. Бросив на меня последний взгляд, парень разворачивается и уходит, оставляя меня в замешательстве сидеть на клетке.
Тяжесть заполняет моё сердце, а интуиция так и кричит, что здесь что-то не так. Но вот только что?
30. Аукцион. Часть 2
Buried In Verona — Can't Be Unsaid
Малия.
Время тянется невероятно долго. Я жду за кулисами своей очереди, вслушиваясь в голоса и выкрики, смех и аплодисменты. Аукцион ведёт не Роберт, а Локи — его голос, усиленный микрофоном, доносится даже до меня, и я думаю о том, что это весьма странно. Я на месте гостей не упускала бы Роба из виду, мало ли, что он задумал.
Меня сковывает неуверенность — я вспоминаю Лео и представляю его реакцию, когда мужчина увидит меня в клетке, а потом услышит историю, которую я поведаю гостям. Что он будет делать, когда узнает правду?
Так и вижу довольный взгляд Роберта, который затерялся в толпе со стаканом виски. Чувствую его злорадство и самоудовлетворение из-за того, что всё идёт по его плану. Это и пугает и злит одновременно.
Я нахожусь наедине с клеткой — стою напротив неё, прислонившись спиной к стене, обнимаю себя руками, нервно сжимая предплечья тонкими пальцами, и с опаской вглядываюсь в металлические прутья. Только одна мысль о том, что мне придётся забраться внутрь, словно животное, внушает ужас.
— Пора, Малия.
Голос Локи вырывает меня из своих мыслей, и я вздрагиваю. Несколько охранников появляются из-за спины ведущего и подходят ко мне, и неприятное чувство, словно меня собираются конвоировать как преступника сковывает мои внутренности, но мужчины лишь забирают клетку и уносят её.
— Где Роберт? — интересуюсь я, медленно подходя к парню. — Я думала, он будет ведущим.
Локи пожимает плечом.
— У него другие планы, — бросает он. — Да и ведущий слишком привлекает внимание. Есть вероятность, что его попытаются устранить. Награду за ваши головы никто не отменял.
А меня, значит, ставить на всеобщее обозрение не опасно? То же мне, придумали цирк. Всё это добром не закончится. Моя интуиция никогда меня не подводит, а я жопой чую, что что-то пойдёт не так.
Локи объясняет мне, каким образом я появлюсь на сцене: меня спустят сверху в клетке, закрытой красной тряпкой, затем ткань уберут, а после выставят меня на продажу. Как только мой лот будет куплен, мне дадут слово, и я расскажу сказку про Рэки, как мы задумывали с самого начала.
Мне не нравится такой расклад, но выбора у меня всё равно нет. Локи зачем-то желает мне удачи, оставляя меня в руках охранников: те помогают мне забраться в клетку, плотно прикрепляют ткань, чтобы меня не было видно, а после с помощью цепей поднимают наверх. Я неуверенно хватаюсь за прутья, надеясь, что клетку закрепили качественно. Вряд ли я серьёзно пострадаю, если упаду с такой высоты, но всё равно полёт будет неприятен.
Я слышу голос Локи, который рассказывает какую-то шутку гостям, и те смеются, изредка хлопая в ладоши. У него отлично получается разрядить обстановку перед очередным лотом, парню нужно отдать должное: он не заставляет гостей скучать.
Клетка вздрагивает и снова приходит в движения. Меня медленно опускают, судя по всему, на сцену, и толика страха впитывается в мою кровь, расползаясь по венам.
— Этот лот особенный, — голос Локи раздаётся совсем рядом. — Единственный в своём роде. Нигде и никогда вы не сможете отыскать нечто подобное. Роберт, скрипя сердцем, согласился выставить его сегодня на аукционе, и это, можно сказать, незабываемый подарок от нашего клана. Встречайте…
Повисает секундное молчание, а после плотная ткань покидает клетку, выставляя меня на всеобщее обозрения. Взгляды гостей впиваются в моё тело, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не обнять себя руками и не прикрыться, ибо едкое чувство обнажённости сводит с ума.
Зрители сидят на стульях, в руках у каждого таблички с номерами. Я не могу найти среди них Рэки, или Лео, или даже Роберта, потому что лица присутствующих расплываются и превращаются в один сплошной круговорот. Многие из них начинают переговариваться и комментировать происходящее.
— Малия, девушка, которую Роберт выиграл у нашего всеми любимого клана «Бледная роза». Бывшая правая рука Рэки, профессиональная убийца и по совместительству послушная игрушка. Начальная цена десять тысяч долларов, — Локи улыбается, и от этого мне становится не по себе.
Я почему-то не брала в расчёт, что если меня купят, то я перейду в лапы другого Босса, даже не смотря на то, что я расскажу правду о Рэки. Роберт так просто позволит мне уйти?