Марни Мэнн – Хищник (страница 6)
В чем-то она была права. С тех пор, как приехала в колледж, я вообще не выходила никуда. Ни разу.
— Но у меня в понедельник экзамен.
— Поэтому у тебя будет весь завтрашний день и плюс утро понедельника, чтобы все выучить.
Винтер вытащила платье из шкафа. Красное, ткань переплеталась слоями так, что оно выглядело почти в полоску. Я знала, что оно из такого материала, в котором будет супер уютно.
— Надень. У меня также к нему есть пара туфель. Потом сделаем тебе прическу и макияж.
— Не могу.
Она подошла ко мне, вытащила учебник из моих рук и отбросила одеяло, открыв мою дырявую футболку и запятнанные хлопковые шорты.
— Ты пойдешь со мной, даже если мне придется одевать тебя силой.
***
Я не совсем понимала, как Винтер уговорила меня пойти с ней в клуб, но в результате я оказалась в нем, в ее платье и обуви, а также вся в ее духах. В подобном месте я была впервые. Из того, что видела в фильмах, я решила, что нам придется подождать в длинной очереди, а потом мне нужно будет передать вышибале удостоверение личности и получить какую-нибудь маркировку, показывающую, что я несовершеннолетняя.
Но все оказалось совсем не так.
Нас с Винтер провели через задний вход и завели в лифт, который доставил нас на второй этаж. На этом уровне мы могли видеть все, что происходило внизу: танцпол, три бара и весь народ. Когда я держалась за перила, наблюдая за танцовщицами, официантка вручила мне бокал шампанского.
— Мне можно это выпить? — спросила я после того, как официантка ушла.
— Конечно, глупышка.
Удостоверившись, что никто не может нас подслушать, я сказала:
— Но мне всего лишь восемнадцать. Не будет ли проблем, если меня поймают?
Винтер коснулась ножки моего бокала и подняла его к моим губам.
— Никого это не волнует. Доверься мне. Ты не попадешь в неприятности. — Она использовала другую руку, чтобы указать на ближайший стол. — Видишь этот ликер? Он тоже включен. Здесь еще куча таких столов. Они заставлены ликерами, шейкерами и фруктами. Выпей, девочка. Мы для этого сюда и пришли.
— И сколько это будет мне стоить?
У меня в кошельке было двадцать два доллара. Если хочу в следующем месяце купить шампунь и тампоны, то нужно экономить каждый доллар.
— Ни сколько, — ответила она. — Тут все бесплатно.
Я быстро осмотрела помещение. Она была права; другие столы были такими же, как и наш. И не похоже, что кто-то платил за выпивку.
— И почему же все бесплатно?
Винтер держалась за те же перила, что и я, танцуя, будто у нее была аудитория. Ее волосы развевались и струились по ее плечам, а тело двигалось в идеальной синхронизации с музыкой.
— Просто наслаждайся. Не задавай лишних вопросов.
Это был мой первый тайм-аут, никаких учебников и терминов, которые постоянно нужно запоминать, никаких мыслей о баллах и туалетных принадлежностях.
Поэтому, когда Винтер отвела меня к одному из столов и налила что-то гораздо крепче шампанского, я взяла стакан, который она мне вручила. И, когда она попросила меня потанцевать на одном из маленьких пуфиков в центре комнаты, где все могли нас видеть, я это сделала.
Естественно, я быстро захмелела. В моем пустом желудке не было ничего, чтобы поглотить ликер. Я знала, что не должна была торопиться. Я уже проходила это, когда в выпускном классе школы мне стало плохо от смешивания четырех видов пива. Тем не менее, то, что было в этом стакане, расслабило меня, и мне захотелось танцевать.
Я ощущала покалывание. Везде. И не могла перестать улыбаться.
Этот ликер был волшебным.
— Мне нужно кое с кем по-быстрому поговорить, — сказала Винтер. – Ничего, если ты побудешь здесь немного одна?
Я не знала, как долго мы танцевали и сколько прошло времени. Я запыхалась и вспотела.
— Я буду ждать тебя на диване. Мне нужна секунда, чтобы отдышаться.
Она спрыгнула с пуфика и помогла мне спуститься.
— Сейчас вернусь.
Я уселась в углу и пожевала кубики льда из своего бокала, наблюдая за каждым, кто проходил мимо. Комната становилась все более оживленной. Официантки заменяли пустые бутылки и помогали людям наполнять бокалы. Все, казалось, знали друг друга, включая Винтер. Я видела, как она переходила от парня к парню. Она сказала одному несколько слов, а потом перешла еще к кому-то. Всегда с улыбкой. Порхала по помещению, будто каталась на коньках, а мы сидели посреди катка.
У меня не было ее харизмы.
Но мне хотелось тоже ее иметь.
— Развлекаешься? — спросила меня женщина.
Я почувствовала, как рядом со мной кто-то сел, и моя кожа покрылась мурашками. Я знала, что это не Винтер. Она все еще была на другой стороне комнаты. Когда я, наконец, повернула голову, лицо, которое я увидела, оказалось поразительным. Даже экзотичным. У нее были длинные черные волосы, ниспадающие ниже груди, темные глаза и оливковая кожа, которая была совершенно безупречной.
— Да, — ответила я. — Прекрасное место.
— Я надеюсь, что Винтер показала тебе, как хорошо проводить время.
Она взглянула на Винтер, которая разговаривала уже с другим мужчиной, не с тем, с кем я видела ее до этого. Винтер и женщина кивнули друг другу, а затем подруга посмотрела на меня и улыбнулась.
— Как вы узнали, что я пришла сюда с Винтер?
Женщина отодвинула прядь своих волос, показывая бриллиантовую серьгу, которая была больше моего ногтя.
— Я знаю все о тебе, Тайлер.
— Все? — от удивления я приподняла брови.
Было кое-что, о чем я не хотела, чтобы она знала. То, о чем никому и никогда не рассказывала. Например, о том, как я ненавидела своих родителей за то, что они заботились только о моих братьях, а на меня им было наплевать. За то, что назвали меня мужским именем, потому что не хотели девочку. О том, что Томми Маркус забрал мою девственность, когда мне было четырнадцать, а не семнадцать, как все думали. Поэтому я выбрала в колледж в Сан-Диего, а не в Канзасе, потому что это был самый дальний колледж от дома, из которого я получила одобрение на поступление.
— Все, что мне нужно знать, — сказала женщина.
Я посмотрела на ее руки. Ее ногти были длинными и острыми, и окрашены в черный цвет со стразами на концах.
Мне стало интересно, смогу ли я когда-нибудь позволить себе маникюр со стразами, как у нее.
Сомневаюсь.
— Я знаю то, что тебе нужна моя помощь, Тайлер. — Она наклонилась чуть ближе, и я почувствовала дуновение ее дыхания. Оно было похоже на тропический смузи. Я хотела, чтобы мое пахло также вкусно. — Позволь мне помочь тебе.
— Я не расслышала вашего имени. Извините, если вы его уже сказали. —
— Я еще не представилась. — Она подняла руку к моему подбородку и обхватила его, как делал это мой дед всякий раз, когда прощался с моими братьями и мной. — Хочешь узнать мое имя?
Я моргнула несколько раз.
— Да.
— Давай сначала поговорим о том, что я могу сделать для тебя. Если будешь заинтересована в моей помощи, тогда я назову свое имя. Если нет, — она убрала руку с моего лица, и я сразу заскучала по ней — не в сексуальном плане, а по-матерински, — тогда ты больше никогда меня не увидишь.
Глава 4
Бородач
Лейла предложила забрать меня из места, где я живу, и поехать в место встречи вместе. Но я не хотел, чтобы она знала, где я живу, поэтому предложил заехать за ней. Плюс, я хотел увидеть ее офис.
Я провел кое-какие исследования и выяснил, что она работает в компании под названием «Лейла Энтерпрайз». Ее бизнес-лицензия была зарегистрирована в штате Флорида, а коммерческая площадь арендована на имя ее компании. Бизнес Лейлы платил налоги, коммунальные платежи, и даже имел арендованный автомобиль — «Мерседес» S-класса, который, должно быть, принадлежал ей. У нее не было сайта, не было никаких статей в интернете, в которых была бы упомянута компания, и никто из отдела коммерческих продаж или инвестиций в Майами не упомянул ее в качестве посредника. Я этого в принципе и не ожидал. Особенно, если ее сделки проводились подпольно, как мои.
Все, что я на нее нашел, выглядело законно. Поэтому я спросил у Лейлы ее адрес, хотя уже выяснил его до этого, и сказал ей, что буду в одиннадцать.
Я приехал на час раньше, чтобы узнать, приходил ли кто-нибудь еще в ее офис. При положительном ответе, я бы пробил их номера и просмотрел бы некоторую информацию о них, проверив, являются ли они поставщиками или же просто клиентами. Но, к сожалению, в ее офис так никто и не пришел.