Марко Лис – Клан Врага Народа. Антимаг (страница 33)
— Парень, опусти оружие. Мы тебе не враги.
Вокруг меня начали перешёптываться другие люди. Похоже мне посчастливилось рухнуть в чьё-то убежище.
— Это вода, — кто-то сперва осторожно прикоснулся ко мне, а затем взял за руку. — Тебе нужно умыться.
Я ощутил как пальцы левой руки, направленные незнакомцем, погрузились в прохладную воду. Передо мной поставили широкую чашу, наполненную до самых краёв.
Подобрав ноги, я поудобнее уселся на колени и зажал между ними револьвер. Сложил ладони и набрал полную пригоршню воды.
С трудом, но всё-таки удалось очистить глаза. Воды как раз хватило впритык.
— Спасибо, — я с благодарностью кивнул старику с седой бородой в униформе дворецкого.
Теперь можно было осмотреться и оценить своё новое положение.
Судьба распорядилась так, что я оказался в подсобном помещении с полутора десятком женщин и детей, а также парой мужчин. Одним из которых был старый дворецкий, подавший мне воду.
— Он должен уйти!
От услышанного я малость прифигел. Чутьё моментально подсказало, что речь шла обо мне.
— Нужно его прогнать! — я встретился взглядом с наглецом, решившим попросить меня отсюда убраться.
В помещении оказалось на одного ребёнка меньше чем мне сперва показалось, и на одного мужчину больше.
Совсем не стесняясь, карлик тыкал прямо в меня своим крючковатым пальцем. Он всё повторял и повторял, что меня нужно поскорее вышвырнуть за дверь.
— Да, он дворняга, — вступился за меня дворецкий. — Но это не отменяет того факта, что он такой же человек, как и все мы.
— Но у него даже имени нет! И он... — не унимался коротышка.
Кстати да! Я не помнил своего настоящего имени, а этому телу оно и вовсе не полагалось. Но это не значит, что я и дальше буду отзываться на «дворнягу», «нулёвка» или «непутёвого».
Как всё закончится, то обязательно выберу себе подходящее имя.
— И он часть клана! — старик не дал карлику возразить и закончил свою речь.
Почти все присутствующие поддержали рассудительного дворецкого.
— Правильно.
— Да.
— Будем держаться вместе.
Но противный карлик не собирался с этим мириться. А я подарил ему повод снова завести свою шарманку:
— Слышь, гном, выдохни и сиди тихо.
— Он... он... — лицо карлика побагровело от злости, и он едва ли не перешёл на крик. — Вы не понимаете, этот идиот... — под моим тяжёлым взглядом коротышка на пару секунд заткнулся и отошёл на несколько шагов назад. Как ребёнок спрятался за одну из женщин и продолжил уже выглядывая из-за её юбки. — Гемини выбрала его! Он в неё выстрелил! Когда тварь найдёт его, то сожрёт всех кто окажется рядом!
— Не нагоняй жути, — возразил я.
— Даже дети знают, что Гемини никогда не отступит и будет преследовать бросившего ей вызов пока не настигнет.
Словно подтверждая слова лилипута, из дыры в потолке раздался гулкий сдвоенный вой. Волк и правда не желал соглашаться с моим побегом. И невозможность пройти за мной по тому же пути под потолком злила зверюгу ещё сильнее.
Настроение толпы оказалось очень переменчивым.
— Мы все умрём.
— Мамочки...
— Гемини пометила его.
— Пусть уходит.
— Да, он сам виноват.
— Почему из-за одного должны страдать все остальные?!
Женщины причитали. Дети тихонько всхлипывали. Один только старый дворецкий разрывался между своей человечностью и инстинктом самосохранения — он был расстроен тем как всё обернулось.
—Успокойся, — я дружески хлопнул старика по плечу. — Через минуту я вас покину. Но сперва вы должны объяснить мне как найти покои мелкой... кхм... молодой госпожи.
— Зачем тебе к госпоже Рио?
— Я должен найти её и сопроводить в библиотеку.
— Так тебя отправил за ней... — старик резко запнулся и, недоверчиво оглянувшись через плечо на хнычущих женщин, незаметно подмигнул мне. — Всё ясно. В таком случае я сопровожу тебя.
— Слушай, давай только без обид... — только дряхлого старика в нагрузку мне не хватало.
— Да какие уж тут обиды. Всё прекрасно понимаю. Я уже давно немолод. Но когда нас настигнет Гемини я пригожусь. Отвлеку её, и выиграю для тебя хоть немного времени.
— ...
— Успокойся, парень, и выдохни. Это всё только ради нашей госпожи.
— Тебе достаточно просто объяснить мне путь. И если уж на это пошло, то лучше возьму с собой гнома, — я улыбнулся и подмигнул карлику. — Его не жалко, вот при необходимости и скормлю волку.
Всего лишь невинная шутка. Но стайка испуганных женщин тут же резко отпрянула от коротышки, словно от прокажённого. Они все сбились в кучку под противоположной стеной, стараясь держаться от него подальше.
— Я с тобой никуда не пойду! — заверещал тот в истерике.
— Заткнись, хоббит! — рыкнул я на мелкого.
— Не нужно никого оскорблять, — вмешался старик. — В том нет необходимости.
— Так я и не оскорблял. Хоббит это... это... — я начал мямлить, когда внезапно понял, что не знаю значение этого слова. Оно просто всплыло в моей голове, как наиболее подходящее в тот момент и всё. — Одним словом, это не оскорбление. Проехали.
В какой ужасный мир я попал. Ко всем прочим неприятным нюансам моего положения, добавлялось практически полное отсутствие у местных чувства юмора.
Я махнул рукой и повернулся к старику. Несмотря на усталость мне было пора заканчивать с отдыхом и двигать дальше. При этом я наотрез отказался чтобы старый дворецкий меня сопровождал.
— Если ничего не вынудит тебя свернуть с пути, то минут за десять доберешься до госпожи, — напутствовал меня дворецкий. — Постарайся нигде не задерживаться. Воспользовавшись лазом ты ненадолго собьёшь Гемини со следа. Но тварь не прекратит преследование пока твоё сердце бьётся.
— И только смерть разлучит нас, — кто бы на моём месте не обрадовался узнать, что отныне кровожадная двуглавая тварь будет преследовать его вечно. — Как романтично, — я вздохнул и поплёлся к двери, после не самой ободряющей речи старика.
— То, что мертво, умереть не может, — совсем добил меня старый дворецкий. — Беги и не останавливайся. Не вздумай остановиться.
Немного растрогало, что проводить меня вместе со стариком пошло ещё три женщины. Было неожиданно и потому приятно.
Но как только я переступил через порог, старик махнул мне на прощание рукой. И, под его присмотром и чутким руководством, женщины накинулись с тряпками на дверь, стены и пол рядом с ней. Они выдраивали всякую поверхность, на которой мог сохраниться мой запах.
Люди спешили обезопасить себя от возможности быть обнаруженными по моему запаху.
— А со мной внутри значит нельзя было так сделать, — на душе появился неприятный осадок.
— Ты на нас зла не держи, — дворецкий опустил глаза. И, убедившись, что женщины заняты делом, подошёл ко мне вплотную. — Нужно было всех успокоить. У меня не было выбора, пришлось им соврать. — Старик обернулся и кивнул на небольшое ведёрце. — Там обычная вода, а никакой не специальный раствор для уничтожения запахов. Людям сейчас необходима надежда.
Мда уж, извечный выбор между сладкой ложью и горькой правдой.
— Береги себя, старый, — мне стало стыдно за то, что усомнился в старике, хотя он единственный, кто всё время был на моей стороне.
Отбежав на добрых двадцать метров я обернулся. Женщины закончили и уже вернулись внутрь. Только седобородый дворецкий стоял в дверях, провожая меня взглядом.
Нужно было спросить как его зовут. Жаль не сообразил сделать этого вовремя. Но теперь уже кричать я не решился. И без того нашумел тут порядочно.