Марк Гаскойн – Кровь эльфов (страница 11)
Он был ростом чуть больше шести футов, очень худой, загорелый, с шапкой светлых, выгоревших на солнце волос, словно прибыл из тех времен, когда люди еще не знали, что солнечный загар способствует заболеванию раком. Впрочем, всеобщее внимание привлек не он сам, а его костюм. Длинные ноги — глядя на них, любая модель умерла бы от зависти — были упрятаны в серые фланелевые брюки с безупречными стрелками и роскошные ботинки из натуральной кожи, которые стоили столько, сколько любой из сидевших в баре не сумел бы заработать за целый месяц. Великолепная шелковая рубашка, элегантный твидовый пиджак и шелковый галстук с золотой булавкой дополняли картину. Посетители бара пялились на незнакомца, раскрыв от изумления рты, и пытались понять, откуда могло явиться такое невероятное существо.
— Добрый вечер, — на исключительно безупречном английском языке поздоровался молодой человек. — Как у вас тут мило… Бармен, я буду вам крайне признателен, если вы подадите мне кружку холодного пива и скажете, где я могу найти мистера Шамандара?
Казалось, на целое мгновение все присутствующие лишились дара речи. Затем Том посмотрел на Серрина и расхохотался.
— Пойду-ка я лучше приглашу парня сюда, пока никто другой до него не добрался. — Тролль страшно веселился. — Чудеса, да и только! Интересно, как ему удалось добраться сюда и остаться в живых? — Он подошел к молодому человеку и, обняв его за плечи, показал на столик, за которым сидел Серрин. — Вон там, приятель. А ты, случаем, не спятил, когда решил посетить наши места? На выходе, наверное, уже очередь собралась, чтобы тебя обчистить.
— Правда? — удивился молодой человек, который почему-то' совершенно не испугался. — Это было бы очень неразумно с их стороны, старина. Я обладаю великолепной реакцией и без промаха бью из «хищника».
— Ты это что, правду говоришь? — раздалось откуда-то из-за их спин рычание орка.
— Нет, конечно, мой дорогой друг. Я всего лишь англичанин, который живет на Манхэттене. Что может быть абсурднее этого?
Не обращая внимания на озадаченные взгляды, незнакомец пожал руку Серрину, который встал при его приближении, и уселся, предварительно проследив за тем, чтобы не испортились стрелки на брюках. Затем он положил руки на стол ладонями вниз с таким видом, словно вся его жизнь — это одно сплошное деловое совещание.
— Я работаю по контракту. Вы забыли позвонить, поэтому мне пришлось вас разыскивать. Таким образом, вам не придется тратить зря мое страшно дорогостоящее время. Итак, давайте разберемся… вам необходима помощь. Кто-то хотел вас похитить. Вы расскажете мне все подробности, и сегодня вечером мы попытаемся разобраться в том, что произошло.
— Как, черт подери, вам удалось меня тут найти? — удивленно спросил Серрин.
— Пусть это останется моей тайной, — по-мальчишески задорно улыбнулся молодой человек. — Считайте, что таким образом я хотел показать — с вами работает человек, который отлично знает свое дело.
7
— Здесь, вне всякого сомнения, просто очаровательно, но нельзя ли подыскать какое-нибудь другое местечко, где будет поменьше народу? предложил Майкл. — Может быть, поужинаем вместе в моем номере в «Мэдисоне»?
Серрин посмотрел на Тома и кивнул:
— Так будет правильнее всего. Том, ты пойдешь с нами? Пожалуйста!
Тролль прикончил второй стакан минеральной воды и пожал плечами.
— У меня сегодня нет никаких особых дел. Кроме того, я ужасно устал и хочу есть.
— Это тебе будет немало стоить, — ухмыльнувшись, предупредил Серрин англичанина.
— Не мне, приятель, — улыбнулся в ответ Майкл. — Наш общий друг, лорд Лланфречфа, оплачивает счета. Он мне сказал, что совсем недавно ему удалось прикончить какого-то торговца талисманами, где-то на берегу Тихого океана, так что он испытывает приязнь к волшебникам, попавшим в затруднительное положение. На улице ждет такси. Пошли?
Осыпав благодарностями изумленного бармена, англичанин повел за собой Серрина и Тома из бара. На улице уже спускались сумерки.
За ужином Серрин рассказал Майклу обо всем, что с ним произошло. Англичанин почти не притронулся к еде, но с довольным видом наблюдал за Томом, явно не страдавшим отсутствием аппетита. Серрин обратил внимание на глаза Майкла, которые ни на чем подолгу не задерживались, и подумал, что этот человек вряд ли поймет значение слова «расслабиться», даже если посмотрит его в словаре.
— Да, информации маловато, — заметил Майкл как раз в тот момент, когда Том принялся за огромное блюдо с меренгами. — Впрочем, кое-какие очевидные факты можно проверить прямо сейчас. Во-первых, узнаем, держит ли на тебя зло Лига Дамаска за то, что ты помешал им прикончить мэра. Думаю, для начала нужно попробовать немецкую военную разведку. С израильтянами бывает трудновато, поэтому я займусь ими только в случае крайней необходимости.
Серрин смотрел на Майкла со всевозрастающим уважением. Он слышал, как компьютерщики утверждали, будто пытаться разгадать секретные израильские коды — все равно что добровольно покончить жизнь самоубийством, причем весьма изощренным способом. Ни один специалист, находящийся в здравом уме, не станет совать нос в их матрицы.
— А затем позвоним в Бонн и постараемся выяснить, каким образом записку, которую ты получил, доставили в аэропорт. Будем надеяться, что таинственная Фрида сообщит нам что-нибудь интересное. Хотя, честно говоря, меня бы это очень удивило. Потом я проверю, какие самолеты прибыли в ДФК перед тем, как ты улетел.
— Зачем? — спросил Серрин, в то время как Том засунул в рот предпоследнюю меренгу и принялся шумно ее жевать.
— Из-за человека со шрамом. Скорее всего, он прибыл в аэропорт на самолете, а не следил за тобой. Даже если принимать в расчет международные линии, увеличивающие поле поиска, изучение расписания полетов многое нам даст. В самом крайнем случае, мы сможем отбросить целый ряд вариантов.
— А чем, собственно говоря, ты занимаешься? — спросил Серрин.
То, с какой уверенностью Майкл взял на себя руководство операцией, настораживало, почти пугало. Серрин решил, что не будет чувствовать себя рядом с этим англичанином спокойно, пока не узнает о нем побольше.
— Мой дорогой друг, я ищейка. Охочусь за фактами. Самые разные люди и организации платят мне омерзительно большие суммы денег за то, чтобы я обнаружил информацию, которую не смог найти их собственный персонал.
— Опасная работенка, — с сомнением проговорил Серрин.
— Вовсе нет. Я представляю слишком большую ценность для моих работодателей, так что вряд ли кому-нибудь из них захочется меня убрать. Конечно, время от времени мне становятся известны факты, которые они хотели бы сохранить в секрете и которые я мог бы передать, например, их конкурентам… но мне не о чем беспокоиться, по крайней мере, еще несколько лет.
— Почему же? — спросил Серрин, который неожиданно понял, что теперь главным делом его жизни стало задавать вопросы.
— Ну, к тому времени я перестану быть самым лучшим, и моя ценность существенно уменьшится, — невозмутимо ответил англичанин. — Я уйду на покой, поселюсь в каком-нибудь ужасном маленьком поместье в Шотландии, буду выращивать хвойные деревья, женюсь на девушке по имени Мораг и произведу на свет две целых и семь десятых слишком умных ребенка. Может быть, — Майкл откинулся на спинку стула и потер губы средним пальцем, стараясь скрыть сардоническую улыбку. — Впрочем, сейчас это не имеет значения. Давайте-ка лучше займемся решением наших проблем. Нам известно — насколько это вообще возможно, — что кто-то хочет тебя захватить. И не ради выкупа, верно?
— У меня и денег-то столько нет. Да и богатых родственников тоже, ответил маг.
— Следовательно, существует какая-то иная причина. Если мы отнесемся к записке, которую ты получил, серьезно, то сделаем вывод, что та же самая причина имеет место и в случаях с другими людьми. В записке говорилось о «тех, кто оказался в аналогичном положении». Вопрос: что имел в виду твой таинственный информатор? Мне представляется, что в качестве ответа можно принять наиболее очевидное — ты волшебник. Конечно же дело может быть и в том, что ты эльф, но этот факт нельзя считать статистически дискриминирующим. Отложим его пока в сторонку, на всякий случай. А если имеются в виду оба этих фактора, иными словами, если важно, что ты являешься эльфийским волшебником? Это предположение значительно сужает поле поиска. Значит, мне следует заняться изучением случаев похищения волшебников-эльфов… ну, скажем, за последний год. А затем, если не удастся отыскать достаточного количества случаев, чтобы получить надежный результат, постепенно двигаться назад по времени.
— Слушай, у тебя годы на это уйдут, — с сомнением проговорил Серрин.
— Несколько часов, — совершенно серьезно ответил Майкл. — Только вот нужно вернуться на Манхэттен. Я могу связаться со своей сетью отсюда и задать самые простые вопросы, но для решения нашей задачи мне необходимы Фэрлайты. Надеюсь, ты понимаешь, почему я не таскаю их за собой.
— Фэрлайты? — Серрин был потрясен, и не только употреблением множественного числа.
Любой программист с радостью придушил бы собственную мамашу, чтобы наложить руки на один из самых современных киберкомпьютеров, появившихся в последнее время на рынке. Даже мечтать об обладании такой техникой можно было только в страшных снах с криминальной тематикой.