18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марк Адамов – Последний мост (страница 11)

18

Химера почесал подбородок и улыбнулся, но не стал выяснять, как именно колдун помог дочери Дурсена забеременеть.

— Хороший-то хороший! — воскликнула мать. — Пока Варма ему не стал помогать. О нас вообще забыл, целыми днями торчал у колдуна, мечтал, говорит, магии научиться. Отвары делать, духов изгонять. Дурень мелкий!

— Так оно разве плохо? — не поняла Ним. — Хорошее дело, сами же сказали.

— Плохо, что нам не помогал, — сказала мать, высыпав мясные обрезки в котелок. — Маврату рыбачить надо весь день, или в поле работать, а теперь вот и лодка треснула. Девочки бедные не могут разорваться и нам обоим помочь. Жить тут уже невозможно, хоть самим в ваш Бассель бежать.

Варион окинул взглядом скудное жилище Маврата и его жены. Хозяйская кровать в дальнем углу выглядела так, словно её достали из руин обители Кваранга, а дети и вовсе ютились на почерневших подстилках возле очага. Химера представил, сколько отвратительной живности поджидало в каждой постели, и невольно почесал шею.

— Куда ушёл Варма? — спросила Ним, пропустив Маврата в дом. — Где начинать поиски?

— Ничего не начинайте, — угрюмо промолвил отец. — Вчера ушёл в Липы, нечего уж искать там.

— А я думал, ты, как убитый горем папаша, всю ночь будешь рыскать по полям, — Варион усмехнулся и на всякий случай проверил кинжал под кожанкой. — Получается, как? Дитём больше — дитём меньше?

Маврат сжал кулаки, но с места не сдвинулся.

— У нас работы полно, — пояснила матушка. — Дни всё короче, надо запасы на зиму делать.

— Да и не хочу я видеть, что с сыном моим сталось, — добавил Маврат. — Как представлю, на кого там можно нарваться… Варму не вернёшь уже, а смотреть на это — сил нет.

— А я взгляну, — решил Химера. — Пройдусь до Лип, по кустам порыскаю.

— Брось ты это дело, городской. Тебя ещё быстрее порешат. И упёрдывай обратно в Бассель.

— Посмотрим, — Варион подмигнул хозяину дома. — Только дайте что-нибудь поесть на дорогу.

— Суп не готов ещё, — мать лишь развела руками. — Огурчики есть в погребе.

Отец семейства подорвался и встал прямо на продавленную крышку погреба посреди комнаты.

— Ещё чего, городских кормить! Хрена с два, а не мой погреб! — Маврат скривил обожжённое за лето лицо. — Валите отсюда!

Покинув негостеприимное жилище, Варион и Ним остановились посреди единственной в деревне дороги. Девушка буравила Лиса взглядом в ожидании разъяснений.

— Ты правда хочешь идти в рощу и искать деревенского пацана? — не выдержала она. — Мы за другим приехали.

— А что тебя удивляет? — Варион подтянул ремень и слегка закатал рукава кожанки. — Твой же друг и попросил.

— Мне он не друг, а тебе — тем более. Ты узнал, что хотел, а вечером Ладаим нас будет ждать в «Морде». Зачем оно тебе надо?

— Одно дитё я уже упустил, — Химера перевёл взгляд на хмурое небо.

— Думаешь, рыбацкий сын исправит то, что случилось с девкой Броспего?

— Ты не представляешь, какое это мерзкое чувство. Словно ты годами мечтал о прекрасной женщине, заполучил её, уложил в постель… Но перед этим ты накидался браги и в самый ответственный момент уснул. Вот только я не пил и уснул из-за хренова мага. А наутро женщины уже нет, ты чувствуешь себя придурком и готов вцепиться в любую юбку, чтобы хоть что-то себе доказать.

— Что же, юбку ты нашёл.

— Нашёл. Проваленный заказ это не исправит, но, если я узнаю, куда пропал парень, и верну Ингасу его скарб, это будет знак. Что я ещё на что-то способен.

— Да уж, Варион. Тебе бы отдохнуть да девку покрепче, чтобы все соки из тебя выжала.

— Моё предложение ещё в силе, — Химера подмигнул подруге.

— Шёл бы ты! — та ударила его кулаком по локтю. В шутку, но вышло больно.

— Пойду, и ты со мной пойдёшь. Вместе прогуляемся до Лип.

Как и объяснил Ингас, за последней деревенской хатой от дороги, что вела к Бору, отходила узкая тропка. Она виляла меж полей ржи и ныряла прямиком в молодую липовую рощу. Готовый среагировать на любую опасность, Химера шёл впереди. Нималия шагала следом и беспрестанно ворчала.

Весь путь через рощу их преследовали шорохи из глубины желтеющих лип, но никакая нечисть не показалась на тропинке. Лишь зайцы ошалело носились вокруг путников, да упитанные птицы что-то кричали им вслед.

Недолгая дорога вышла прямиком к маленькому хутору. Шесть простецких домиков окружали единственный двор, по которому важно шагали куры. Птицы то и дело вступали в перепалки с дикими утками, что заняли ближайший пруд.

Несколько местных бросили свои нехитрые дела и уставились на пришлых. Варион считал, что непомерное внимание окружающих могло нравиться лишь лордам, поэтам и проституткам. Для наёмного убийцы оно и вовсе было преступлением.

Ним настороженно взглянула на Лиса, но тот решил не вступать в очередную перепалку. Его путь лежал к хлипкой мазанке в самом центре хутора. Именно в неё Ингас и послал юного Варму днём ранее.

— День добрый, — поздоровался Химера с плечистым хозяином в длинной льняной рубахе, покрытой подозрительными бурыми пятнами.

— Чего? — мужик не сразу понял, к кому обратились гости. — Добрый, да. Потерялись что ли?

— Не потерялись, — ответила Ним. — Вы Альбон?

— Обо мне уже городские знают? — хозяин мазанки улыбнулся. Зубов ему не хватало с дюжину.

— Нас послал Ингас. Он ищет своего помощника, Варму. Паренёк лет двенадцати.

— Знаю такого, — Альбон нахмурился. — Уж с той луны его не видал.

— А маг говорит, что вчера послал его к тебе, — Химера подошёл поближе. — Что-то не сходится.

— Не знаю, куда он его посылал там. Не ко мне — это точно.

— У нас другие сведения, — теперь Варион был на расстоянии шага от Альбона.

— Спокойно, — призвала Ним, дёрнув Лиса за рукав. — Вчера Варма должен был что-то у вас забрать. Он ушёл, но в Серую Пристань не вернулся.

— Так, лежит свёрток-то для Ингаса. Готово у меня всё, — поспешил оправдаться Альбон. — Сам этого парнягу жду. Так, значит, не дошёл он ни туды, ни сюды?

— Дорога тут одна, и та недлинная, — вспомнил Варион. Поход от Пристани до Лип едва ли занял у него много больше, чем путь до Лисьего Приюта днём ранее. — Могло его что-нибудь сожрать в роще?

— Чёрт их, конечно, знает, рощи эти. Волков мы пока не видели тут, они обычно по зиме забредают, когда жрать в лесу нечего. Был летом плотояд недалеко, но его быстро зарубили. Разве что, с Нищими чего не поделил.

— Нищие? — не понял Химера. — Попрошайки в лесу?

— Можно и так сказать, — недобро усмехнулся Альбон. — Бандюганы местные. Шарятся по лесам обычно. Они плотояда того и грохнули. Но убивать они не горазды, тем более детей: им лучше украсть чего или дань собрать. Дней десять назад у нас были, забрали своё и попрощались до зимы. Иногда берут плату за проход по лесу, но то с пришлых и за обратную дорогу. Когда выбора уже нет — не оставаться же на ночь где-то в роще?

— Вы просто так платите дань разбойникам? — изумилась Нималия.

— А чего делать? Мы им монеты да жратву, они нас не трогают, а то и защищают. Почитай, ваша городская стража. Только честнее.

Химера лишь пожал плечами. Не ему было судить о нравственности.

— Значит, ребёнка вы тут не видели, — Варион подвёл черту под наскучившим ему разговором. — Давай хоть посылку твою передадим магу. Она ведь ещё у тебя, так?

— Это можно, — Альбон кивнул. — двенадцать леттов — и забирайте.

— Не понял?

— Ну, как договаривались. Пацанёнок мне даёт деньги, я — посылку.

— А мы можем просто забрать её?

— Я и так Ингасу половину скинул. Эдак не пойдёт!

— Спокойно, — Ним потянулась за кошельком. — Вот вам монеты.

— Другое дело. Сейчас всё будет.

Альбон ненадолго забежал в мазанку и вернулся уже с увесистым кожаным свёртком. Химера принял поклажу и перекинул один из ремней, что скреплял её, через плечо.

— Что внутри? — полюбопытствовал Лис. — Книга проклятий? Артефакт? Амулеты?

— Корова, — Альбон рассмеялся при виде недоумевающих лиц гостей. — Корову мы зарезали на днях. Вся округа теперь сбежалась мясцом на зиму запастись. Ингас ещё попросил добра на ритуалы. Там кожа, рога и бутыль с кровью.

Химера поморщился, но свёрток с плеча не снял. Ним и так заплатила за посылку и нести её точно не согласилась бы.