18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Заболотская – Милость крестной феи (страница 36)

18

– Так вот… – Господин Эршеффаль мученически вздохнул. – Вы, должно быть, не расслышали, как я пытался воспрепятствовать вашим намерениям, когда вы предлагали руку и сердце юной даме… Поверьте, я делал это вовсе не из злых побуждений, и к тому же я не знал, что от этого зависит ее жизнь!

– Да, пожалуй, мне было не до того, – согласился принц.

– Как бы то ни было, я весьма рад, что вы спасли девочку, – сказал Эршеффаль, и слова эти прозвучали внезапно куда искреннее, чем добрых две трети сказанного им до этого. – Но вам бы следовало знать, что по законам нашего королевства вы, как наследник трона, не имеете права жениться на особах, не состоящих в родстве с королями или же прочими правителями. Эта добрая семья, с которой я был счастлив познакомиться, – он повернулся к Одерику, утешавшему Маргарету, – достойна всяческого восхищения, но, как мне кажется, вряд ли в их жилах найдется хотя бы одна капля королевской крови…

При других обстоятельствах Ашвин наверняка бы заявил, что Эли и ее родители в его глазах выглядят достойнее, чем все короли и императоры мира, вместе взятые, но ему начало казаться, что он понимает, куда клонит хитроумный господин Эршеффаль, – и потому он промолчал, чувствуя, как сердце забилось быстрее от доброго предчувствия.

– И представьте себе, что бы могло случиться, если бы вы, не зная об этом, скоропостижно женились на неподходящей девушке! – продолжал господин Эршеффаль, покраснев до кончиков ушей от осознания собственной изворотливости, которая к тому же могла послужить в кои-то веки доброму делу. – Ужасно! Катастрофа!.. Вы и ваши потомки немедленно лишились бы права на трон – окончательно и бесповоротно. Согласно закону, заметьте… И единственное, чем я мог бы вам помочь, – так это назначить от своего имени содержание, которого хватило бы на скромную тихую жизнь где-то в лесной глуши…

А пока Ашвин, онемев от восторга, силился что-то сказать, Одерик, переглянувшись с улыбающейся Маргаретой, восхищенно заметил:

– Ну вы и пройдоха, сударь!

– Мы даем свое родительское согласие, – торопливо прибавила к этому Маргарета. – Пусть женятся как можно быстрее!

– Крестный! – вскричал Ашвин, обнимая Эли и кружа ее по кабинету. – Ах, крестный… Да вы совершили самое большое чудо в этой истории!

– Только никогда и никому об этом не рассказывайте, – умоляюще сказал господин Эршеффаль, оглядываясь по сторонам. – Я давно уже понял, что не желаю входить в историю – ни как герой, вернувший на трон короля, ни как безнравственный подлец, лишивший королевство наследника…

– Я полагаю, госпожа Беренис что-нибудь придумает и трон не будет долго пустовать, – отмахнулся Ашвин. – Наверняка у нее на примете есть кто-то, куда более подходящий на роль правителя!

И он принялся хохотать так заразительно и искренне, как только может хохотать человек, избежавший чего-то воистину ужасного. Вместе с ним хохотала и Эли, а еще, конечно же, они обнимались и целовались бесчисленное количество раз – не забывайте, что наш герои были совсем юными влюбленными людьми, успевшими за одну ночь несколько раз попрощаться навеки и вновь обрести друг друга.

– Удивительно! – сказал Одерик, отпив в очередной раз вина, которое разволновавшийся господин Эршеффаль разливал теперь вдвое щедрее. – Происходило столько всего волшебного, магия была повсюду, куда ни плюнь, – но самое полезное из чудес сотворилось скучнейшим образом – из пресной буквы закона! Господин крестный, вы соединяете влюбленные сердца куда лучше, чем любая фея!

– Чем меньше волшебства – тем надежнее! – поддержала его Маргарета, с умилением глядя, как уставшие Эли и Ашвин, так и не разомкнув объятий, задремали, устроившись в уголке дивана. – Все устроилось как нельзя лучше. Мы будем вечно помнить вашу доброту, сударь, и надеемся, что вы станете частым гостем в Лесном Краю. Наш дом, разумеется, не сравнится в роскоши с вашим, но мы всегда будем рады вас видеть. Тем более что мы теперь в некотором смысле породнились. Меня, правда, немного волнует то, что наши дети слишком юны для брака…

– Ох, давай начнем беспокоиться об этом хотя бы начиная с послезавтра, а еще лучше – как вернемся домой и отдохнем как следует после всех этих приключений! – взмолился Одерик. – Дворец господина Эршеффаля прекрасен, а его вино – еще лучше, но я так соскучился по прежней жизни, что больше думать ни о чем не могу! Никогда бы не поверил, что когда-нибудь скажу это, но я бы все отдал, чтобы сейчас расцеловать свою почтенную тещу и узнать, что она по-прежнему в добром здравии. Дети живы и счастливы – вот что главное. Чудесный финал ужасной истории… Точнее говоря, наоборот – финал совершенно лишен чудес, и это замечательно! Скажем еще раз спасибо господину Эршеффалю, лучшему из крестных, да не прогневаются сударыни феи на меня за эти слова…

– Вы преувеличиваете мои заслуги, – сказал опекун, порозовев на этот раз не из-за вина и даже не из-за волнения, а исключительно от чистосердечного удовольствия с небольшой долей смущения. – Если разобраться, я окончательно испортил эту историю. Вы как смогли избавились от волшебной составляющей, а я сделал так, что в ней теперь нет даже принца…

– Лучше и не придумаешь! – хором ответили на это Одерик и Маргарета, а господин Эршеффаль немедленно наполнил бокалы, чтобы успеть выпить за это до рассвета.

Эпилог

Прибавить к этому, пожалуй, нечего, не считая того, что одна крошечная старушка, живущая в старом домике среди яблоневого сада, услыхав от пары летучих мышей – сплетниц про поспешную свадьбу Эли и Ашвина, долго гневалась и колотила поварешкой по котлу с колдовским зельем, пока ядовитая пена не пошла через край.

– Ну что ж, – проворчала она, немного успокоившись, – и все-таки моя взяла! У девчонки не будет особой судьбы, как я и обещала. Выйти замуж за обыкновенного человека и жить с ним счастливо в лесной глуши – что за пошлость! Что за дурновкусие! Воистину, они недостойны не только моих милостей, но и мести! Сосредоточусь-ка я на ком-нибудь поинтереснее… Эй, мыши! Что там слышно о гордячке Беренис? Поговаривают, она вот-вот сама станет королевой – самое время напомнить ей о нарушенном уговоре и стребовать долг…

Но, как вы понимаете, Ашвина и Эли, а также всех их родных и близких это все уже совершенно не касалось – они жили совершенно мирно и счастливо. Разве что умение говорить с волшебными созданиями у женщин этого семейства – а рождались в нем по-прежнему почти одни девочки – никуда не подевалось. Временами они уступали этой неразумной склонности, а их мужьям, зятьям и отцам приходилось как-то с этим мириться. И надо сказать, никто из них не жаловался.

Или по меньшей мере не решался.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Шеф-редактор Павла Стрепет

Ответственный редактор Арина Ерешко

Литературный редактор Мария Ульянова

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Галина Ересина

Иллюстрация на обложке EUDJN

Леттеринг Юлия Суркова «Кошаса»

Иллюстрации с форзаца и нахзаца чехарда

Корректоры Евлалия Мазаник, Елена Сухова

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru