18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Семенова – Затмение (страница 77)

18

Царевич хмыкнул, подумав: «И все же к чему он клонит?»

– А вот такого никто в мире изготовить не может.

Невид достал откуда-то из рукава своего одеяния небольшой нож. Аюр сразу обратил внимание на его необычный холодный блеск. Ножен не было, – должно быть, они крепились к предплечью.

– Покажи! – сразу оживился царевич.

При виде оружия он невольно обрадовался. Голова его уже гудела от обилия новых знаний и непривычных мыслей. Но, разглядев толком нож, Аюр был ошеломлен.

– Я не понимаю, что это за металл, – проговорил он, поднося клинок к глазам. – Я не вижу следов точила… Но он невероятно острый!

– Его создали таким сразу, – объяснил Невид. – Не сковали, а отлили, словно бронзу.

– Но это не бронза! Где, кто их делает? Я хочу такой себе!

Невид хмыкнул и забрал нож у царевича.

– Как ты думаешь, сколько лет этому ножу?

– Он совершенно новый! Видно, что им никогда не пользовались.

– Ему самое меньшее полтысячи лет. И я им пользуюсь уже лет десять.

– И он не тупится? – недоверчиво спросил Аюр.

– Не тупится, я пробовал. Он оставляет насечки на бронзе. А что до того, кто его сделал, – это были арьи. Видишь вытравленную надпись? Так вот – сейчас мы подобный клинок изготовить не можем.

– Арьи забыли, как делать такие ножи? – проговорил царевич, пораженный, каким мрачным внезапно стал голос верховного жреца.

– Вот именно – забыли. Ты понимаешь, что это значит? Племена, окружающие и населяющие Аратту, понемногу растут – а мы забываем. Они дикари, но они движутся вперед, мы же – назад, как народ Великой Матери. Время его давно прошло, он застыл в нем, как муха в смоле. А мы? Что мы такое? Или мы когда-то тоже остановились и медленно умираем? Пройдут века, и когда нынешние дикари станут великими народами – от арьев не останется ни следа… – Невид внезапно оборвал сам себя и уставился на царевича. – Так что ты думаешь? Аратта – благословение богов или что-то чуждое для этого мира?

– Конечно благословение, как иначе?! – не задумываясь, возмущенно ответил Аюр. – Аратта – светоч мира! От нее все благо!

– Хе-хе… А далеко не все так думают. Есть племена на юге, которые считают, что это они – настоящие арьи, а мы лишь украли себе их имя и землю…

На губах Аюра мелькнула насмешливая улыбка.

– Чумазые дикари, которые кочуют в степях Десятиградия? Что нам до них?

– Как тебе сказать… Кое-кто из их вождей считает, что Аратта – проклятие мира и должна быть уничтожена.

– Они говорят об этом вслух и подбивают дикарей на бунт? – нахмурился царевич. – Почему эти люди еще живы?

– Их не так просто поймать… Несколько лет назад твоему дяде удалось схватить нескольких смутьянов. Однако эти речи не прекратились. Вся степь твердит, что ложные арьи, то есть ты и я, – это лишь дивы в человеческом обличье, а никакие не люди. А потому если Аратта не исчезнет, то гневные боги уничтожат и весь мир вместе с ней.

Аюр задумался.

– Эти речи опасны, их нужно прекратить. Как только я верну власть, то немедленно пошлю накхов разобраться с этими степными мятежниками…

Верховный жрец слушал царевича с нарастающим разочарованием на лице.

– Ты говоришь, как сын этого мира. Как маленький вождь дикарского племени.

– Как ты смеешь…

– Нет, это как ты смеешь рассуждать подобным образом?! Я жду от тебя совершенно иного!

– Но что я сказал неправильно? – Царевич так удивился, что забыл даже оскорбиться.

– Так же рассуждал и Ардван, и за это небо отвернулось от него, – гневно сказал Невид. – То же самое ждет тебя, если ты не откроешь глаза и не перестанешь быть дикарем, забывшим все, что знали его предки…

– О чем ты? – воскликнул Аюр, отчаявшись понять слова старца. – Я хочу услышать тебя, но не могу. Я готов вспоминать, если это так важно для Аратты, – но что я должен вспомнить?!

В глазах Невида промелькнуло удовлетворение.

– Что вспомнить? Я тебе скажу. Ты – сын вечных богов, сын Исвархи. Вспомни об этом, отыщи в себе бога – или мы все умрем.

– Но я и так знаю, что я сын бога… – с недоумением начал Аюр.

Невид поднял руку, останавливая его:

– С завтрашнего утра мы начнем заново изучать Ясна-Веду. Как боги сошли на землю. Как они завоевали ее. Как они сражались друг с другом и как они одолели в битве Первородного Змея.

– А мне-то это зачем?

– Если все это могли твои предки – значит сможешь и ты.

Глава 12. Жертва Змею

Проснувшись, Аюр вскочил с заваленного мехами ложа, встряхнулся, встал на руки и прошелся в сторону окна по холодным каменным плитам пола. Радуясь невесть чему, он вернулся в прежнее положение и уставился на волны, плескавшиеся внизу, насколько достигал взор. Погода нынче стояла редкостная, солнечная, и море казалось спокойным, словно и не бурлило никогда, и не поглощало берег, как голодный зверь добычу. Тут царевич вспомнил вчерашние слова Невида о том, что им предстоит весь день читать Ясна-Веду, и сразу приуныл.

«Священные тексты подождут. Сперва надо здесь все изучить, – без колебаний решил царевич и начал одеваться. – Там, внизу, столько всего интересного…»

Он вспомнил полузатопленный город, который не успел толком рассмотреть вчера в сумерках. Неужели в этих развалинах еще живут люди? А рынок, на котором продают морских чудовищ!

«Я должен во что бы то ни стало взглянуть на них!»

Убедившись, что Невида поблизости нет, Аюр сбежал по длинным винтовым лестницам, спустился в нижний двор храма и решительным шагом направился к воротам. Встречные служители молча склоняли перед ним голову. Он лишь кивал в ответ, раздумывая, что скажет там, на пристани, за воротами.

Однако, к его удивлению, все обошлось на редкость просто. Завидев его, главный из лодочников, как и все прочие, начал кланяться и спрашивать, чего угодно молодому господину.

– Я желаю осмотреть город, – не знающим сомнения тоном объявил Аюр.

– Как скажешь, молодой господин, как скажешь…

Начальник переправы жестом указал двоим верзилам браться за весла и отвязывать одну из лодок от причала.

– На той стороне, в храмовой сторожевой башне, ты можешь подобрать себе достойное оружие и коня.

Как и обещал глава лодочников, в башне нашлись вполне приличные лук, стрелы, копье и все, что подобает настоящему воину. Конечно, их было не сравнить с теми, которые хранились в оружейной палате Лазурного дворца. И все же с таким оружием не стыдно было бы выйти на бой.

Отряд храмовой стражи, стоявший здесь, был невелик – всего-то пара дюжин. Узнав о намерениях царевича, командир отряда кивнул четверке снаряженных воинов, отдыхавших поблизости. Те, схватив оружие, бросились к своим коням. В первый миг Аюр собрался было возразить, но, вспомнив о недавнем происшествии у стен башни накхов, благодарно согласился на охрану.

Кони неспешно шли по мощеной улице. Аюр с нескрываемым любопытством разглядывал все, что только мог увидеть. Дома несколько разочаровали его – точно таких же было полно в Нижнем городе столицы. Пожалуй, только окна, закрытые тяжелыми деревянными ставнями, отличали их от привычных царевичу. Да и сами оконные проемы были поменьше, чтобы хранить жителей от лютых северных ветров. Стоило ехать так далеко, чтобы чувствовать себя будто на окраине столицы!

Аюр повернулся к старшему из храмовых стражников, могучему бьяру с узкими глазами и висячими русыми усами, державшегося по правую руку от него.

– Как тебя зовут?

– Называй меня Туоли, юный господин, – степенно ответил воин.

Аюр невольно усмехнулся. С детства к нему обращались не иначе как «солнцеликий». А сейчас – так, будто он был простым мальчишкой-арием из хорошей семьи.

– Мне говорили, что здесь на рыбном торжище можно увидеть множество диковинных морских гадов.

Стражник пожал плечами:

– Я вырос в Белазоре и всех обитающих в нашем море рыб видел с детства. Но, по правде говоря, водятся тут такие, что на них лучше даже не глядеть.

– Да?

Аюр подбоченился и, будто не расслышав последней фразы, объявил:

– Я желаю их увидеть. Отведи меня туда.

– Как скажешь, юный господин, – без особой радости согласился Туоли. Он ткнул рукой в узкий проезд между домами. – Тогда нам сюда. Только осторожнее, на дороге рытвины.

Мощеная улочка и впрямь была неказиста. Если развести руками во всю ширь, то кончиками пальцев можно было коснуться стен. Сначала она взбиралась на холм, потом спускалась вниз к самому морю. Однако, чуть не доезжая до него, длинная прибрежная полоса была заставлена торговыми лабазами и лавками, между которыми толпился народ. От людей остро разило рыбой, но это был не тот запах, который появлялся, когда жители великой Ратхи целый день везли свой улов в столицу. Совсем нет. Эта рыба пахла морем, пожалуй, даже сильнее, чем само море.