Мария Максонова – Русалка в академии (страница 25)
— А тот факт, что их считают дикарями и презирают, а значит будут относиться к вам так же, вас не смущает? — усмехнулся первый мальчик.
— Если люди оценивают других по стереотипам, есть два варианта: либо они глупы, а до мнения глупцов мне дела нет, либо заблуждаются и сменят мнение, познакомившись со мной. В остальном же... пусть хоть горшком называют, лишь бы в печь не ставили.
Мальчишки неожиданно громогласно рассмеялись, привлекая к нам всеобщее внимание, я даже удивилась.
— Какое глупое сравнение! — пояснил свой смех один из них.
— Териф! — одернул его второй, тем самым подсказав, что злобный близнец, отличающийся чуть-чуть более высоким ростом Териф, а тот, что чуть пониже и с маленькой родинкой под левым глазом — Лариф.
— Это поговорка моей родины, возможно, ее смысл искажается при переводе на имперский, — пояснила я.
Териф объяснил, что засмеялся из-за игры слов на халифатском и имперском, которая была мне непонятна. Я вежливо улыбалась.
— А вы действительно могли бы вести лодку всю ночь напролет? – спросил Лариф через некоторое время, с любопытством блестя глазами.
— Могла бы. Я уже полностью развила свой дар.
— Зачем же вы учитесь? – удивился Териф.
— Чтобы научиться тому, чему не учили на моей родине. Например, тому, как делать артефакты.
Териф едва заметно поморщился. Очевидно, эта тема была ему не близка, а Лариф заинтересовался:
— Я тоже люблю артефакторику, но нам ее слабо преподают, потому что огневикам она не нужна, ведь после восемнадцатилетния мы пойдем в армию.
— А разве в армии не нужны знающие артефакторы? — крайне удивилась я.
Мальчишки неопределенно пожали плечами в ответ, они не знали, почему программа их обучения такова.
Тем временем наше судно под действием магии набрало скорость и стало активнее покачиваться на волнах. Мою коляску заметно потянуло назад, пришлось активировать магию, чтобы не снесло.
— А что это у вас такое? — заинтересовался моими действиями Лариф и присел рядом с коляской на одно колено, заглядывая под сиденье.
— Это магический двигатель, — я охотно рассказала про принципы его работы. Териф явно демонстрировал, что ему не интересно, но не отходил, а продолжал прислушиваться. В его эмоциях все же проскальзывало любопытство, хоть и не такое яркое, как у Ларифа.
— Магия воды такая интересная! — сделал вывод Лариф. — Вы даже резерв раскачиваете намного интереснее, чем огневики!
— А вы уже раскачиваете свой резерв? — удивилась я. Я думала, что, раз это делают со студентами, мальчишки еще малы для такого.
— Конечно, — возмутился Териф. — Мы раз в месяц ездим в пустыню.
— И что вы там делаете? — не поняла я.
— Как все, — Лариф пожал плечами, а Териф поморщился. — Каждый создает по большому огненному шару, такому мощному, какой только можешь контролировать. И держим, пока можем.
— И все? — удивилась я.
— И все.
— А зачем для этого ехать в пустыню?
— Так если в саду огонь зажигать, можно все сжечь. Мы с десяти лет в саду не тренируемся.
— Тогда мы случайно сожгли розы МаХалиф, — хохотнул Териф, а я подумала, что не совсем уж и случайно.
— Но это же должно быть очень скучно — просто стоять и держать огонь, — возмутилась я.
Мальчишки посмотрели на меня как на дуру:
— Так тренировки и не должны быть интересными, — заявил Лариф явно чужими словами.
Я лишь тяжело вздохнула на эти рассуждения и призналась:
— А я вам завидую.
— А?
— Почему? — не поняли мальчишки.
— Сила огня — она ведь такая полезная!
Териф фыркнул насмешливо.
— Там, где я жила раньше, очень многое работало именно на силе огня, — продолжила я свою мысль. — Мне вот для передвижения пришлось заказывать специальную коляску, наливать внутрь воды и так далее. А двигатель на силе огня был бы куда эффективнее и мощнее, позволял бы быстро передвигаться и вообще...
— Что за ерунда?! — возмутился Териф. — Магия огня ничего не двигает, ты что-то путаешь! Наверное, коляски, о которых ты говоришь, сделаны на магии земли.
Лариф закивал, подтверждая его слова.
— Да нет же, там все сделано на силе огня и на металле. Огонь — это же замечательная мощная энергия, он позволяет и металл ковать, и в воздух подняться...
— Да нет же! Нет! Это силы земли и воздуха! — возмутился Лариф.
Териф уже смотрел на меня, как на дуру:
— Вы действительно дикарка, леди Бороув, если настолько не разбираетесь в магической науке! Как вас только держат на первом курсе академии, — он удрученно покачал головой.
— Если бы вы видели то, что видела я, вы бы так не говорили! Сила огня способна очень на многое, даже донести человека до самой Луны!
Тут уже они не выдержали и засмеялись оба в голос.
— Ну, покажите нам, покажите, — успокаиваясь, предложил Териф. — Как огнем отправить человека на Солнце. Огнем можно его разве что только сжечь.
— У меня нет других сил, кроме воды, поэтому я не могу показать, — вздохнула я удрученно.
— Легко говорить, имея такую отговорку, — хмыкнул Териф. — Вам бы только сказки сочинять.
А Лариф поджал губы, и по его эмоциям я поняла, что он готов на меня обидеться.
— Да и не ученый я, чтобы показать все, — продолжила я, не смутившись. — Но кое-какие общие принципы того, как что работает, я знаю и могу продемонстрировать...
Мальчишки замерли, раскрыв рты от моей наглости.
— Но только при условии, что вы сами мне поможете, — закончила я.
— Безумие какое-то! Я не собираюсь в этом участвовать, — отмахнулся Териф.
— Трусите? — фыркнула я. — Боитесь, что я докажу, что сказала правду?
Териф сощурился злобновато, готовясь высказать какую-нибудь гадость, но Лариф его опередил:
— Я буду вам помогать! Я хочу знать... но я не верю, что магия огня способна что-то там двигать, это не реально.
— Обещаю, я докажу, что ты не прав, - фыркнула я и протянула им руку: - спорим?
— Спорим, — решительно кивнул Териф и первый ударил по моей ладони.
— Только нам нужен будет металл, — добавила я. – Или еще что-нибудь... в общем, надо будет что-нибудь придумать, — и я довольно заулыбалась, а мальчишки взволнованно переглянулись.
Глава 23
Контакт с принцами был более-менее налажен, осталось доказать свои слова делом. Проблема в том, что я совершенно не технарь, я никогда механикой особо не интересовалась, понимаю все в рамках школьной программы, давно уже забытой, а так-то я дизайнер, а не инженер.
Так что взять, открыть тетрадь и лихо нарисовать всю схему двигателя внутреннего сгорания я не могла при всем желании. У меня и машины-то не было никогда, всегда было проще доехать на встречу с заказчиком на метро под московскими пробками, или хотя бы на такси.
Поэтому, поспорив с Ларифом и Терифом я открыла свой блокнот и сосредоточилась на том, что могу показать. Встретить бы какого-нибудь технического гения из местных, который бы быстро превратил мои обрывки знаний в гениальную реализацию — а нету таких. По крайней мере, я пока не встречала, да и цели такой не было.
Ладно, нет смысла ставить такие глобальные цели как техническая революция в отдельно взятом мире. Мне нужно просто дать понять мальчикам, что их силы годятся не только для убийства других людей, но и в мирное время способны принести пользу.