Мария Кузьмина – Девушка со спицами (страница 4)
– И всё-таки вы утверждали, что эти перья появились – откуда? – из ничего!
– По-вашему, мысли и идеи – это «ничего»? Все окружающие предметы появились из мысли!
– Мысли и артефакты – у них разная форма существования. Ничто не получится из ничего – первый закон термодинамики.
– Форма жизни более высокого уровня адаптируется к нашим условиям, приспосабливается, становится…
– Артефактом? – произнёс Барокко таким тоном, будто его заставили озвучить глупость.
– Вам-то что до того? – сердито проворчал Тропп. – Вам, Илья Петрович, такие артефакты вообще давать нельзя.
– Это почему же? – Барокко снова сложил руки на груди, недоверчиво глядя то на Троппа, то на Румяну, которая, затаив дыхание, слушала этот странный диалог.
– Вы в них не верите по-настоящему, но и боитесь – по-настоящему. Значит, не сможете ими управлять. Вы – как актёр, который только выучил слова, но не погрузился в переживаемый мир. Чудо не случится…
– Меня не надо учить этому ремеслу, я много лет ставлю спектакли.
– Спектакли, в которых ничего, кроме Ильи Петровича Барокко, нет. – Тропп вздохнул и обратился к Румяне: – Милая девушка, вы нашли, что вам было нужно?
– Д-да, спасибо. – В смущении Румяна поспешно встала, уронив две книги, судорожно подняла их, пробормотав «извините» и «до свидания», и пулей вылетела из кабинета.
Глава вторая. Помощница меняет профессию
Когда Румяна вернулась на работу, Ампиров смотрел в окно, заложив руки за спину.
– Теперь понятно, почему так болит голова! Глянь, какой ветер поднялся! А ведь только что было солнечно и тепло, – сказал он не оборачиваясь.
Желтеющие кроны деревьев заметно колыхались – ветер стал южным и усилился. Пыль с дорожек и тротуаров поднималась чуть ли не до второго этажа, где и находился кабинет, а огромный тополь протягивал длиннющие ветви-руки к окну, будто хотел попасть внутрь.
– А я люблю облака, – встав рядом с Ампировым, произнесла Румяна. – Они такие… В них хочется укрыться.
Буря разошлась не на шутку. Ампиров тревожно стучал пальцами по подоконнику. Порыв ветра, удар – стекло не выдержало, раскололось, большие куски его полетели на пол, а на стоявший у окна стол Румяны упала ветка тополя.
Непогода бушевала, капли залетали в кабинет. На улице было пустынно, только один человек стоял недалеко от здания. Костюм в клетку, шляпа-котелок, портфель и клетчатый зонтик. Любопытство Румяны разыгралось оттого, что смотрел клетчатый господин прямо на неё. Она первый раз видела незнакомца, а он, встретившись с ней взглядом, в приветственном жесте приподнял свой котелок, будто был с ней знаком. Только она подняла руку, чтобы помахать в ответ, как Ампиров довольно грубо загородил её от клетчатого и очень сердито попросил помощницу выйти из кабинета.
– Пойди позови завхоза, надо чем-то закрыть окно.
За два года Ампиров так и не запомнил ни имени-отчества, ни фамилии главного по хозяйственной части отдела образования. Сказать по правде, он и не собирался называть сотрудников по именам. Каждый раз давая понять собеседнику, что не помнит его имя, Ампиров вынуждал того самому себя называть. А это выглядело довольно унизительно – то есть именно так, как и хотелось начальнику методического кабинета. Вероятно, поэтому почти все сотрудники, как и упомянутый завхоз, сторонились Ампирова, стараясь лишний раз с ним не пересекаться. За исключением, пожалуй, навязчивой, непробиваемой Инги, имя которой занозой засело в голове Винира Виленовича.
Неизменная дистанция между ним и окружающими людьми не мешала Ампирову, – даже наоборот! – поддерживала заботливо создаваемый им образ высокого статуса и таинственности. Вот и теперь, то ли из чувства собственной важности, то ли от рассеянности, он лишь махнул рукой, указав на повреждения.
Расторопный завхоз всё понял без лишних слов и заколотил окно фанерой – пока не сделают новое стекло. Ампиров всё это время сидел за столом и задумчиво крутил в пальцах ручку. Когда они с Румяной остались одни, начальник обратился к помощнице:
– Возвращаясь к твоей безумной идее… Думаю, можно попробовать отправить тебя в школу, в качестве «учителя-на-замену». Временно! Пока они не найдут нормального преподавателя.
Румяна захлопала в ладоши и даже готова была обнять Ампирова, но тот предусмотрительно выставил руки и замотал головой:
– Без рук, только без рук!
– С пасибо, огромное спасибо, Винир Виленович! – воскликнула Румяна, прижимая мокрую веточку тополя к груди.
Не расставаясь с веточкой, Румяна спустилась по мраморной лестнице здания районной администрации и вышла на улицу. Белый тополь едва покачивался, листья серебрились в лучах прорезавшего тучи солнца. Облака стремительно разлетались, обнажая синеву. Трудно было поверить, что несколько минут назад бушевал ураган.
Румяна направилась к дому. Идти было не близко, но она решила не срезать по радиальным улицам, а пройтись по Большому Кедровому кольцу через парк Ботаников, который был задуман как место непрерывного цветения. Румяна провела рукой по чёрным бусинкам бузины, впереди заалел нарядный и притягивающий взгляд бересклет, посаженный по обеим сторонам дорожки. В конце – рябиновая аллея, словно пышные ворота. Заросли калины с начинающими желтеть листьями и алыми ягодками.
А вот и её любимое место – круглая лужайка в центре парка, скамейки, по бокам которых кое-как растёт вереск, – сколько ни пытались специалисты парка озеленять им лужайки, приживался он плохо и выглядел хило. Но Румяна всё равно любила это место и, как всегда, присела на скамейку. У неё была всего пара минут, пока птицы не начнут слетаться со всей округи… Она откинулась на деревянную спинку и посмотрела вверх. В парке неба много – яркого, аквамаринового, с аккуратными облачками и с остатками серых туч. В мягких лучах совсем по-летнему летали пылинки, паутинки и мошки.
Учительница, надо же!.. Уж точно лучше, чем перекладывать бумажки! «Живые люди гораздо интереснее мёртвых деревьев, – размышляла Румяна. Потом подумала ещё и уточнила: – Хотя есть такие мёртвые деревья, которые интереснее многих живых людей. Это книги». Некоторые красивые мысли становятся ещё красивее, когда их скажешь наоборот.
Новая работа сулила перемены, от предвкушения которых внутри становилось щекотно. Не дожидаясь, пока налетят птицы, Румяна пошла бродить по парку, вспоминая свой первый день в Кедрове – первый день последнего летнего месяца. Казалось бы, не так уж и давно это случилось, но по её ощущениям прошла целая жизнь.
Ампиров тогда сказал: «Я покажу тебе дом, где ты будешь жить». Довольно долго они шли вдоль высоких однообразных зданий, по пыльным от дорожного ремонта тротуарам. Навстречу им попадались неулыбчивые, смурные люди. Деревья и то выглядели приветливее. Это потом уже Румяна узнала, что такой вид обычно у тех, кто спешит с утра на работу. Спустя несколько кварталов начальник и его помощница стояли перед двухэтажным домиком, частично затенённым густыми кронами вязов. Справа от дома, серьёзного и даже сердитого, сложенного из толстенных брёвен, притулилась пристройка, как внучка на руках у дедушки. На двух небольших окошках резные наличники, столбики крыльца витые. Утро, но здесь полумрак. Из неба над тенистой аллеей будто украли солнце. В этом месте Ампиров покинул свою спутницу, пробурчав что-то невразумительное о том, что он не горит желанием встречаться с соседкой Румяны.
Дом дремлет – у него сонное, размеренное дыхание. Дремлет, но не пустует: в глубине сада со стороны пристройки сушится бельё. Сейчас Румяна встретится с той, с которой будет жить под одной крышей в этом пыльном городке одинаковых домов.
Когда Румяна приблизилась к двери, она внезапно распахнулась.
– Фаруза?! – Румяна не удержала невольного возгласа и тут же сама себе удивилась: откуда она знает имя женщины, которую видит впервые?
Ростом она была Румяне по плечо, быстрые движения, внимательные тёмные глаза-агаты, поблёскивающие из-под густых бровей, крючковатый нос, чёрные с проседью волосы, выбивающиеся из намотанного горкой полосатого платка. Морщинки, лучиками бегающие на подвижном лице, будто клинопись древнего языка, хранящего некую тайну.
– Ах ты ж батюшки! – Женщина в переднике всплеснула полотенцем. – Он говорил, ты ничего не помнишь, а ты наоборот… Откуда знаешь моё имя?
Румяна не знала, что и отвечать.
– Поди, Винил Валерьяныч сказал, – догадалась Фаруза. – Ну, заходи, заходи. У меня как раз завтрак готов. Я пойду бельё сниму, а ты заходи сразу в кухню. А что, и вещей нет? Совсем? – Фаруза покачала головой.
Гостья зашла в крохотную прихожую. Из кухни пахнуло жареным хлебом, и Румяна пошла на запах. На столе стояла тарелка с горочкой зажаристых гренок. Румяна не удержалась и отломила кусочек.
– Ну кто же ест всухомятку! Живот заболит. Сейчас сварю тебе мой фирменный напиток, – засуетилась Фаруза. – Так, так, где ты, моя Шахерезада?
С этими словами она принялась греметь посудой в поисках чего-то, но под руку постоянно попадался блестящий металлический чайник со свистком. Наконец она выудила изящную потёртую джезву и радостно произнесла «во-о-от!». «Так вот кто такая Шахерезада!» – подумала Румяна.
Между тем Фаруза достала металлическую голубую банку, и тотчас к запаху гренок примешался аромат ванили, да такой тягучий, что Румяна даже повела носом, будто стремилась вынюхать его целиком. Фаруза бросила в джезву пару ложек кофе, щепотку сахара и, пока Шахерезада готовилась шептать свою сказку, помешивала горячие сливки в сотейнике. Дирижировала Фаруза недолго, и вот вся эта алхимия выплавилась в ванильно-кофейное произведение искусства с пышной пеной сверху.