реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Карапетян – Дело о Черном Удильщике (страница 6)

18

– Вдруг мне на спину, как цирковой кот, бросился один из беспризорников. Помню, я даже усмехнулся от такого детского приема. Он повалил меня на землю и, усевшись сверху, переливисто засвистел. Я слышал лишь топот ног, после чего на меня навалилось еще несколько человек. Ублюдки заткнули мне рот вонючей тряпкой! – И детектив одним глотком осушил стакан «Водяного удава».

Нужно отдать банде юнцов должное: они работали слаженно, не издав при этом ни единого звука. Было слышно лишь натужное дыхание и шуршание верхней одежды. Беспризорники явно действовали по заранее оговоренному плану. На несколько секунд воцарилась тишина. Она навалилась на пьяного детектива, как толща воды на камбалу, придавив его своей тяжестью. А потом правую руку пронзила адская боль. Хек что есть мочи закричал, но крик поглотил грязный комок ткани. В ответ его сильно ударили по голове, отчего сознание, вильнув на глубину, растворилось во мраке.

– Первое, что я отчетливо помню, – это ласковый голос Риты, – мечтательно протянул Хек, – и ее красивое лицо, обрамленное пышным ореолом рыжих волос. Она всегда так вкусно пахнет… – Марван кашлянула, напоминая о своем присутствии. – Они целенаправленно искали пьяницу, – с горечью подытожил мужчина. – Я как раз подхожу, верно?

Коллеги немного помолчали. Марван отправила в рот еще один кусочек рыбы и запила его большим глотком жмыха.

– Дебоши на улице Белых Китов кем-то куплены, не так ли? – озвучила свою догадку старший детектив.

– Я знал, что ты тоже так думаешь. – Хек поднес к губам стакан, но, обнаружив, что тот пуст, поставил его на место. – Сама знаешь, кто легче всего поддается на подкуп.

Глаза Марван блеснули:

– Беспризорные дети и пьяницы?

– Те, кому нечего терять! – вспомнив об отсутствующем мизинце, вспылил детектив. – Пусть меня проклянет провидец, что служил Саргану, но если дети, взбесившись, лишили меня пальца, чтобы пожарить его на костре и положить на хлеб, им придется заплатить за это!

Несколько человек за столами оглянулись в их сторону.

– Я возьму нам еще по одной бутылке жмыха, хорошо? – спросил Хек, кивком указывая на деревянные двери таверны. – И провожу тебя домой.

Ночь выдалась холодная, но ясная. По небесной глади рассыпались сияющие звезды, и Марван, вскинув голову, долго изучала мерцающие точки.

Детективы стояли в теплом свете уличных огней, и их дыхание клубилось в воздухе. Хек набросил на плечи коллеги свое пальто, пропитавшееся запахом табака.

– У меня плохо получается, – кивнув своим мыслям, изрекла женщина.

Мужчина недоуменно нахмурился:

– Получается что?

– Быть хорошим детективом. Подмечать мелкую рябь на поверхности, которая указывает на движение гораздо глубже. Я могу заострять внимание на бессмысленных мелочах: на развязанных шнурках, марках сигарет, названиях жмыха. – В доказательство женщина подняла бутылку «Водяного удава» и потрясла ею возле своего лица. – Но я никогда не вижу картинку целой.

– Карпун умел, – погрузившись в воспоминания, сказал Хек.

– Да. Он умел, – с тоской подтвердила Марван.

Детективы, не сговариваясь, двинулись в сторону района, где жила женщина. Некоторое время шли молча, погруженные каждый в свои мысли.

– Знаешь, Марван, а ведь именно талант подмечать незначительные детали привел тебя в нужное место. Озвучь ты мне свои догадки, не боясь показаться смешной, я уверен, что они в точности совпали бы с тем, что я думаю сам. – Хек замедлил шаг, изучая ее лицо. Казалось, Марван набирается смелости, чтобы облачить свои мысли в слова:

– Дебоширов подкупили, это точно. Будь то члены «Благой медузы» или отчаявшиеся беспризорники – сейчас все равно. Кто-то сунул в их карманы деньги и дал указания, потому что обе эти группы стараются лишний раз не фокусировать на себе зоркий взгляд Департамента. – Сделав из бутылки небольшой глоток, она продолжила: – Но дальше я натыкаюсь на сплошные недоразумения. Тот, кто отдавал приказы, даже не счел нужным объяснить исполнителям, из чего состоит коктейль «рыба-молот». Поэтому вместо зажигательных смесей в окна квартир по улице Белых Китов полетели обычные бутылки. Акулий жир можно купить на рыночной площади, совершенно не привлекая внимания: из него варятся свечи. Да и остальные составляющие так же легко добыть без риска подвергнуться подозрениям. Из этого всего можно сделать несколько выводов. Первый: заказчик либо беспробудный пьяница или того хуже – ягодный наркоман, без правителя в голове. Второй: он всего лишь посредник и сам не понял, в чем заключается суть нападений, поэтому и отдал такие размытые распоряжения.

Соглашаясь со словами Марван, Хек кивнул и добавил:

– Только коалиция ни за что не сунется в «Китовый ус». Два месяца назад у них произошел крупный разлад. Сивуч Стеллер, хозяин таверны, в пьяном разговоре начал насмехаться над некой легендой о морском божестве, в грубой форме оспаривая ее правдоподобность. Один из гостей так резко вскочил со своего места, что никто не успел среагировать. Парень подлетел к Сивучу и ударил его кулаком в нос. Завязалась драка. Тут двери таверны распахнулись, и в зал хлынула целая толпа фанатиков! Они как будто караулили на выходе, выжидая подходящий момент. Все закончилось массовой дракой, в которой многие сломали пальцы, носы и руки. Говорят, люди из коалиции силой оттаскивали зачинщика от Стеллера, чтобы он не прибил его окончательно. После этого хозяин таверны позаботился, чтобы до ушей каждого фанатика дошло его распоряжение: людей из «Благой медузы», которые посмеют переступить порог его заведения, отстреливать, как бешеных псов.

– Все-таки у них есть собственный бог! – воскликнула Марван. Но, вздохнув, добавила: – Нужно немедленно доложить Департаменту. Если они узнают об этом сами, нас всех с позором уволят из агентства.

Хек так неожиданно и громко рассмеялся, что старший детектив вздрогнула.

– Сивуч Стеллер скорее пустит пулю себе в лоб, чем подтвердит, что в собственной лавке его избил сумасшедший сопляк. Членов коалиции и вовсе не станут слушать – белые мурены[2] слишком заносчивы, чтобы тратить свое драгоценное время на чокнутых психов.

– Для этого есть мы – никчемные сотрудники детективных агентств, призванные на службу, чтобы разгребать китовье дерьмо и следить за зловонным дыханием округов, – подтвердила Марван. И внезапно остановилась, ошарашенная догадкой: – А что, если люди из коалиции решили подставить Сивуча под удар, чтобы отомстить за оскорбления?

– Хорошая мысль. Я об этом не подумал, – признался детектив. – Но все равно лучше помалкивать об этом. Доклад о пьяной драке не сделает нам чести.

– А что насчет рейда Департамента? – спросила Марван. – И почему я, как всегда, узнаю обо всем последней?

Хек, сделав глоток жмыха, утер рот рукавом свитера.

– Я заходил в агентство после обеда, тебя уже не было на месте, а Рита сообщила мне, что вскоре после твоего ухода поступил звонок из Главного управления Департамента. С тобой хотел пообщаться сам Игорь Конгерман. – Заметив ужас на лице Марван, коллега поспешил ее успокоить: – Не волнуйся, Рита не растерялась и сказала, что ты без устали работаешь и в данный момент занимаешься патрулированием улиц. Конгерман не стал раскрывать подробности, только обозначил, что в самое ближайшее время в агентство прибудет его доверенное лицо. И мягко намекнул, чтобы мы привели в порядок бумаги и подготовили отчетную документацию за прошедший квартал. Думаю, он позвонит завтра, чтобы переговорить с тобой лично.

Хек и Марван вышли на улицу, по обеим сторонам которой тянулись однотипные, но аккуратные одноэтажные домики. Дорога была хорошо освещена, и глаз моментально выхватывал ухоженные лужайки, окаймленные маленькими белыми заборчиками. Отовсюду веяло спокойствием и уютом. Дома по улице Зеленых Кувшинок отдавали сиротам, с отличием окончившим академию, и присущая им дисциплинарная выправка проглядывалась буквально в каждой детали.

– Вот мы и пришли, – сказала старший детектив, вручая пальто его владельцу. – Спасибо, что проводил меня до дома. Знаю, ты не любишь, когда тебя расспрашивают о самочувствии, но сама вижу, что ты неплохо справляешься.

Хек пробормотал что-то невнятное, сбрасывая с рукава свитера невидимые пылинки. Где-то поблизости притаившиеся в траве водяные стрекозы завели переливчатую трель.

– До свидания, старший детектив Катран, – накинув на себя пальто, проговорил Хек.

Марван немного постояла, глядя ему вслед, и, не сумев преодолеть природное любопытство, крикнула:

– Детектив! Всегда хотела спросить, как сильно ты тогда заехал по лицу спесивому скупердяю?

Хек, развернувшись, встал аккурат под уличным фонарем, и женщина увидела его хитрую ухмылку.

– Какому именно?

– Отцу Риты, господину Омираку Наваге! – Уголки губ Марван взметнулись вверх.

Мужчина сунул руки в карманы и гордо расправил плечи:

– Я вложил в этот удар все свои силы!

Марван рассмеялась. Ночь в одночасье поглотила удаляющийся силуэт коллеги, и он исчез в темноте улицы.

Глава 5

Дурные знамения

– Тут кто-нибудь есть? – спросила Марван, осторожно ступая по мягкому ворсу ковра, который поглотил звук ее поступи. Эхо голоса ударилось о стены и глухо разбилось о ряды шкафов, что были доверху забиты книгами. За каминной решеткой смиренно пылал огонь, то и дело пытаясь дотянуться до черных закоптевших прутьев, преграждающих ему путь на свободу. Кресло-качалка, стоявшее возле очага, ходило из стороны в сторону, как будто хозяин, резко встав, вышел всего мгновение назад.