18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Ирисова – Опальная принцесса (страница 72)

18

Слова девушки заставили задуматься — никто во дворце, пока еще не знает в какой глухомани я выросла, даже король. Так может, стоит приодеться? Хоть издали стану похожа на настоящую принцессу.

Невольно касаюсь рукой прекрасного муарового наряда, уж очень сильно хочется его примерить. Никогда в жизни такой красоты не надевала.

Вот только если поглядеть на картину в целом, я же не собираюсь идти на поводу отца и в столицу еду только ради того, чтобы разрушить его планы касающиеся моей скромной персоны ну и попутно кое-чего выяснить.

Письмо из Виттенбурга дожидается своего часа в котомке, а значит побег не за горами. Так стоит ли подражать сестрам, выросшим во дворце? Или пускай знакомятся с настоящей Вержаной Кресфорд, которая всю жизнь провела на задворках королевства? Уверена, мне не тягаться с остальными принцессами в изяществе. Тогда не стоит даже начинать игру, а значит…

Широко улыбаюсь Мелиссе и возвращаю ее подарок.

— Спасибо тебе огромное, но я не могу его принять…

— Ваше высочество, знатные дамы они э-э-э… воспользуются э-э-эм…

— Переживаешь, что они заклюют меня из-за скромного наряда?

Девушка кивнула, подтверждая мои опасения.

— Ну, что ж, тогда я этих куриц общиплю и съем, даже не поморщившись.

Мелисса улыбнулась, впервые за последнюю неделю совместного путешествия.

Фланфорд приближался столь же быстро и неумолимо, как грозовая туча в начале сезона дождей. Вскоре наша делегация миновала городские ворота и въехала в столицу.

Вокруг было полно людей, у меня даже на миг возникла ассоциация с Прелесом. Обычно перед началом ярмарки там столько гостей, что не протолкнешься.

Однако приглядевшись я поняла, что ничего общего между городами нет. На улицах портового города разговаривали на самых разных языках, в столице отовсюду доносился исключительно — Витанский. Приморский город славился тем, что там можно с легкостью объясниться просто на жестах, а здесь люди ругались прямо посреди улицы и будто им просто нравилось учинять скандал.

Поспешив избавиться от неприятного послевкусия, задернула штору и прикрыла глаза.

— Он не так плох, — тихо проговорила Мелисса, — если пройдетесь по старинным улочкам, заглянете в театр и в галерею, то город вам непременно понравится.

— Я постараюсь приноровиться.

Вскоре экипаж чуть накренился, судя по всему, мы поднимались на холм. Значит вот она моя точка отсчета — королевский дворец.

Взор сам собою устремился в сторону парящего в воздухе корабля. Он был очень похож на привычное морское судно. Три мачты, правда все паруса сейчас находились в сложенном состоянии. Единственное отличие состояло в том, что у летучего корабля имелись горизонтальные мачты, если их можно так назвать, и к ним тоже крепились паруса, если их разложить, то они аккуратно обтекут левый и правый борт судна.

Любопытно откуда это чудо? Если я проберусь на борт и улечу на нем, меня точно никто не найдет. Осталось найти хозяина летающего корабля и выяснить куда он направляется.

Экипаж остановился вскоре открылась дверца и я узрела сияющую как новый медяк физиономию Джереми.

— Ваше высочество, мы прибыли во дворец короля, — лорд галантно протянул мне руку.

Приняла ее и высунула нос из экипажа, тотчас оказалась под пристальными взорами дам разного возраста. Что удивительно все, как одна перепачканы белилами. Лица как у призраков, зато глаза на пол лица, корни волос тоже в белой пудре, а шея и декольте так вообще… Вареники обмакивать можно.

Ближе всего стояли дамы выряженные в роскошные наряды и это явно — дворянки. Их осанку ни с чем не спутаешь, а уж презрительные взгляды и подавно.

Неужели это сестры?

Чуть поодаль стояла еще одна женщина с постным лицом. Что у нее на уме не поймешь, то ли мое появление ей настроение испортило, а может она всегда такая. Серое платье незнакомки выглядело заурядным, а сеточка полностью скрывала волосы. Осмелюсь предположить, что эта женщина — гувернантка.

Последними в процессии оказались обыкновенные служанки в белых чепчиках и передниках. Вот в их глазах отразилось самое настоящее удивление.

Следом за мной из экипажа вышла Мелисса.

— Кто эти дамы? — тихонько спрашиваю у нее. — Принцессы?

— Нет. Самая старшая — фрейлина королевы, вторая подруга кронпринцессы, а та что в сером — наставница принцесс. Сейчас всех представлю.

— Не спеши!

Мелисса если и удивилась моей просьбе, то виду не подала. Джереми тоже расслышал мои слова, хмыкнул и решил поступить по-своему.

— Прекрасные дамы, — придворные шпионки будто по команде озарились улыбками, как воины оружием, — позвольте…

— Лорд Джереми, мне бы хотелось прогуляться, — перебила его, — например к его Величеству. Проводишь?

— Какая дерзость! — тут же охнули дамочки, так слажено, будто специально репетировали. А воспитательницу принцесс аж перекосило, но она сохранила молчание, только кулаки сжались настолько, что аж костяшки побелели.

Смотрю мне здесь все очень рады.

— В таком виде вы не можете… — воскликнула фрейлина.

— Существует королевский протокол! — вторила шпионка сестры.

— Запрещается… — наконец изрекла наставница, явно намереваясь процитировать что-нибудь из длинных правил.

— Кхм-кхм, — откашлялась я, — что-то я не помню, чтобы мы были представлены друг другу. Разве ваше обращение к обладательнице более высокого титула это не нарушение этикета? Что скажете, лорд Барлоу?

Джереми нахмурился и одарил меня далеким от дружелюбия взглядом.

— Что же вы молчите?

— Ваше высочество, проводить вас к его Величеству честь для меня, — он даже поклонился, а потом добавил ложку дегтя: — однако, я не смею нарушать покой монарха без дозволения. Обещаю, что устрою встречу так быстро, как только смогу, а сейчас, думаю, вы устали с дороги. Леди Тельма, — он кивком указал на сухопарую даму в сером платье, — проводит в отведенные для вас покои. А сейчас позвольте откланяться дабы как можно скорее организовать вашу встречу с его Величеством.

Джереми поклонился и умчался так быстро, что я и моргнуть не успела, вот ведь прощелыга, а еще аристократом зовется.

Теперь мы с дамами остались один на один. Смотрим друг на друга, изучаем. Взгляды сосредоточенные на мне, что кинжалы, рыщут, выбирают цель. Ну-ну, вот она я во всей красе, попробуйте тронуть — загрызу.

— Значит, леди Тельма, — я первая нарушила тишину.

Женщина кивнула, у нее были очень темные глаза, такой холодный оттенок синего, почти как лед.

— Верно, ваше высочество, — она кивнула и присела в реверансе, соблюдая правила. — Я старшая среди гувернанток и преподавателей, забота об образовании их высочеств — моя первостепенная задача.

Она говорит ровным тоном, а у меня мурашки по спине бегут, сама не понимаю почему. Вроде и злых фейри рядом с этой женщиной не видно, но все же мне чудиться в ее голосе скрежет металла.

— Что ж, буду рада компании, — сказала я, вполне добродушно и повернулась к Мелиссе.

— Леди Реймс, вы устали с дороги, отдохните, увидимся позже.

Дуэнья сделала большие глаза и безмолвно спросила: “Вы уверены?”

Киваю в ответ и поворачиваюсь к остальным придворным.

— А вы чего ждете? Официальное представление, как я понимаю, будет позже…

Барышни глазами хлопают и не знают, что сказать.

Нет, ясное дело они бы в меня еще иголки покидали, но ведь я не кукла для битья. Пускай сами травятся своими ядовитыми мыслишками и замечаниями.

Придворные исполнили книксен и чинно удалились.

— Ваши манеры позорят всю монархию Витании, — позволила себе комментарий Тельма и жестом приказала служанкам следовать за нами.

Смотрю на нее чуть изогнув бровь.

— Вам не нравятся мои манеры, а мне ваше любопытство, — я не осталась в долгу. — Сами подумайте, разве может леди выглядеть достойно после очень долгого пути, а вы что? Прибежали поглазеть?

— Ваше высочество, ваши выражения…

— Правдивы и не приукрашены, — перебила ее и отправилась в сторону главного входа, к нему вели широченные ступени.

— Нам сюда, — леди указала в сторону вымощенной тропинки, — так будет быстрее.

— Не сомневаюсь, но хочу взглянуть на дворец, — я не сдержалась, улыбнулась и ехидно уточнила: — Что попытаетесь помешать?

Женщина поморщилась, но настаивать не стала. Мы поднялись по ступеням, миновали широкую арочную дверь и очутились в просторном помещении. Наверное, оно было создано с единственной целью — показать всем, что здесь живет король. Бордовый ковер сразу за порогом, а на стенах шелк такого же тона с королевскими вензелями. Огромные полотна с родовитыми предками развешаны по всем стенам в позолоченных рамах, даже белый потолок расписан золотыми узорами.