реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Хомутовская – Магическое образование (страница 8)

18

– Эти маги считают себя лучше всех… – невнятно проворчал Давор.

Его слова долетали до меня как сквозь плотный туман.

– Смотрят на нас, учеников, как на грязь… Нам надо держаться заодно. Понимаешь, Тисса?

Прежде чем мои глаза окончательно закрылись, я успела пробормотать что-то утвердительное.

Мне снились водопады Фросса. Это достопримечательность нашего королевства. Я была там совсем маленькой девочкой. Такой маленькой, что даже не вспомнить, при каких обстоятельствах и с кем. Зато я хорошо помню сам водопад. Неистовый поток воды шириной в пять домов, поставленных в ряд, низвергался с обрыва в реку и превращался в спокойное и тихое течение.

Я стояла у этой мирной глади и смотрела на воду. А потом мне захотелось попить. Я наклонилась, чтобы зачерпнуть воды, но тут меня кто-то толкнул, и я упала лицом в реку. От ледяной воды перехватило дыхание! Я закашлялась, открыла глаза…

…И получила еще один холодный душ.

Осознав, что уже не сплю, я вскочила, вытирая лицо. Холодные струйки проникли под платье, и я задрожала.

Передо мной с самым равнодушным видом стоял Мельхикор, держа в руках ушат с водой.

– Кажется, проснулась. Или еще? – Он угрожающе приподнял ушат.

Я с трудом вспомнила, чем кончился вечер. Наверное, я не подала магу завтрак, вот он и пришел на кухню сам.

Я оглянулась в поисках нового друга, но Давора нигде не было, а вокруг вовсю кипела работа. Слуги носились с блюдами по кухне, создавая невообразимый шум. Странно, что я не проснулась раньше!

– Твоего дружка уже забрал Сильверон, – процедил маг. – Он-то и сказал мне, где тебя искать.

Лицо Мельхикора походило на маску, но по плотно сжатым губам и едва заметно дрожащим крыльям носа я догадалась, что он зол.

– Простите, господин, – только и сумела выдавить я.

Не ответив, он поставил ушат на стол и велел:

– Идем! Пора за работу!

Резко развернувшись, маг широким шагом двинулся прочь из кухни. Я побежала за ним.

Мельхикор молчал всю дорогу. Передо мной маячила его спина, а я вертела головой по сторонам. Многие картины, двери и повороты уже казались мне знакомыми. Я начинаю осваиваться здесь!

Только оказавшись в своих покоях, маг перестал играть в молчанку. Он встал посреди комнаты и, впившись в меня острым взглядом, заявил:

– Если принесешь ребенка, тут с ним никто возиться не будет! Скормят Дракону, да и все!

Я густо покраснела. Вот что его беспокоит! Он подумал, что мы с Давором…

– Ты моя ученица, а не бордельная девка! Так что изволь ночевать в своей спальне!

– Это не то, что вы подумали, господин, – попыталась я оправдаться.

Но Мельхикор и бровью не повел.

– И если это повторится еще хоть раз…

Не договорив, он сделал шаг ко мне и встал так близко, что мне пришлось поднять голову. В его черных зрачках плясали странные огоньки. Я и не замечала, что глаза у него потрясающего изумрудного цвета!

– Я превращу тебя… – Он цедил слова, как будто они застряли у него в горле.

Наверняка в голове еще не совсем прояснилось после сна. Иначе откуда в ней взяться мысли, что сейчас он меня поцелует?..

Ничего глупее и быть не могло!

– Превращу тебя в слизняка! – наконец рявкнул он и отошел.

– Это не повторится, господин, – пролепетала я.

– Я ухожу, а ты прибери комнату. И ни шагу за порог!

Выпалив это, Мельхикор прошествовал вон.

Я вздохнула и принялась за работу. По его милости я осталась без завтрака. А как выяснилось позже, и без обеда.

К вечеру в комнате все блестело, а мой желудок отчаянно требовал еды. После утреннего нагоняя я не решалась нарушить запрет и сходить на кухню. В сотый раз протирая пыль на книжных полках, я вдруг заметила что-то вроде кулинарной книги. И у меня появилась идея. Ведьма я или нет?!

Я бросила тряпку и села в кресло. Закрыв глаза и сосредоточившись, я попыталась призвать на помощь магию. Я надеялась создать хотя бы кусок хлеба, но дело не шло: магия рассыпалась, не желая мне поддаваться. Наверняка для создания еды существовало какое-то специальное заклинание, которого я не знала.

Устав от бесполезных попыток, я решила попробовать по-другому.

Представив необходимое, я сделала рукой движение к себе, словно приманивая что-то, и сразу ощутила, что у меня получается. Перед моим внутренним взором проносились картины, как тарелка с едой пролетает по коридорам и лестницам прямо к двери Мельхикора. Через несколько минут я поняла, что еда вот-вот влетит в комнату. Выскочив из покоев Мельхикора, я устремилась к тяжелой входной двери, распахнула ее…

…И чуть не упала в обморок!

Серебряные волосы… Медальон с драконом…

В коридоре в воздухе висел Сильверон! В одной руке у него была полная тарелка, а в другой – кубок. Он растерянно болтал ногами и выпучивал глаза. Мне ничего не оставалось, кроме как заставить его влететь в комнату.

Опустившись на пол в покоях Мельхикора, маг поставил рядом то, что держал.

– Что это за шутки? – возмутился Сильверон. – Где он?

– Кто? – выдавила я.

– Мельхикор! Кто же еще! – ответил маг, начиная злиться. – Или ты хочешь сказать, что сама до этого додумалась?

У меня не хватало слов, чтобы объяснить это даже себе, а нужно было как-то быстро объяснить это ему.

– Видите ли, господин, я проголодалась и хотела призвать обед из кухни. Но, видно, сделала что-то не так.

Глаза Сильверона выпучились еще сильнее.

За спиной послышались шаги. Я беспомощно обернулась как раз в тот момент, когда в распахнутые двери вошел Мельхикор.

При виде нас на его лице отразилось изумление. Но не успел он сказать и слова, как к нему подскочил Сильверон и разразился гневной тирадой. Брызгая слюной и тыкая Мельхикора в грудь, он кричал что-то про необученных деревенщин и бесталанных учителей.

Я не могла разобрать ни слова. В ушах гудело, а сердце так колотилось, будто я только что прибежала сюда по лестницам из самого подземелья. Вдруг Мельхикор теперь превратит меня в слизняка?

Наконец Сильверон ушел, взмахнув полой длинного кафтана. Сложив руки на груди, Мельхикор уставился на меня.

– Я мало что понял из его слов, – проговорил он. – Что ты опять натворила?

Я объяснила ему, что случилось. И, к моему удивлению, в конце рассказа Мельхикор расхохотался.

– Ты вытащила Сильверона из-за стола? Ха-ха-ха! Хотел бы я увидеть его лицо, когда его несло по коридорам! Ха-ха-ха!

Я слабо улыбнулась, испытав невероятное облегчение. И все же в этой истории мне не давала покоя одна мысль, и я решилась ее озвучить.

– Господин Мельхикор! Но ведь Сильверон – маг, почему он не избавился от моих чар?

Веселье наставника тут же угасло. Пройдя мимо меня, он не спеша снял кафтан и опустился в кресло.

– Во-первых, конечно, элемент неожиданности, – начал он. – Не сразу сообразишь, что происходит, когда ты расслаблен и не ожидаешь нападения. А во-вторых, – нахмурившись, добавил он, – твоя магия отличается от нашей.

– Отличается? – удивилась я.

– Я не понимаю, как она работает! – воскликнул он. – Я не смог открыть дверь, которую ты заперла… Нет, повозившись подольше, я рано или поздно смог бы это сделать. Но не так просто. Вот и Сильверон тоже…

– И… что это значит? – испуганно спросила я.

Мельхикор молчал, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Наконец он с неохотой произнес:

– Это значит, что ты очень сильна! А чтобы управлять такой силой, нужно учиться!