Мария Ерова – Хозяйка Королевской Кухни. Ножом и вилкой! (страница 6)
- «Ничего с твоей честью не случилось»! – передразнила она меня моими собственными словами. – Никто не заставлял тебя лезть к нему в ванную!
- Но я не знала, что он там! Я просто не ожидала!
- Глаза надо было разуть! – розовый нос, показавшийся из-под кровати, тут же исчез вновь.
- Ну, держись у меня!
Я поискала глазами, что могла бы использовать в качестве длинного шеста, чтобы выгнать нахалку из-под кровати, и зацепилась взглядом за крючок для штор. Схватив его, я бросилась на колени в надежде достать в конец обнаглевшую Матильду, но она ловко увернулась от крючка и забегала по комнате, цепляясь за шторы, перепрыгивая со шкафа на шкаф и легко уворачиваясь от моего возмездия. Всё это происходило с оглушительным кошачьим визгом, что остановить меня, конечно же, не могло. Я тоже не собиралась сдаваться, пытаясь успеть за ней, как дикарь с какого-нибудь лишённого цивилизации острова, орудующий предметом, помогающим в быту, как копьём.
Но Матильда была от природы ловчее и когда, казалось, я почти достала её, она вывернулась в очередной раз и запрыгнула на люстру, что опасно закачалась под немалым весом моей помощницы.
И в этот же миг в мои покои ворвался мэтр Конрад. Я поторопилась, сравнивая себя с дикарём. Вот где был настоящий дикарь – благо, уже одетый, он бежал на перехват моей кошки, неся в руках длинную швабру и с ходу набросился на несчастное животное, что, издав жалобный крик, покрепче вцепилась когтями в цепочку, на которой болталась люстра.
- Что Вы делаете?! – теперь уже закричала я, не сращу разгадав намерения своего соперника.
Но мужчина со шваброй был крайне сосредоточен, и ответил не сразу.
- Отойдите! Это чудовище крайне опасно! Оно уже напало на меня, нападёт и на Вас! - не отрывая взгляда от рыжей бестии на люстре, воскликнул он.
Мэтр Конрад попытался тыкнуть её шваброй, но атака была отбита ловким взмахом когтистой лапы.
- Видите?! Этот зверь несёт чрезвычайную угрозу!
А мне вдруг стало просто смешно. Ровно настолько, что я перестала злиться на Матильду и начала потешаться над своим соперником в плане рабочего места.
- Да это просто кошка! – сказала я ему, пытаясь сдержать улыбку и краем глаза следя за Мати.
- О! – высокопарно завопил мэтр Конрад. - В своей жизни я повидал много кошек, но ни одна из них не нападала на беззащитного человека, вцепляясь ему… ну, в общем, пуская в него свои когти.
Куда там впустила свои когти моя бесноватая напарница, оставалось только догадываться. Но тот факт, что атартец выходил из ванной почти голым, почти не оставлял простора для размышлений и ответ казался очевидным.
- У неё просто дурной характер, - попробовала я оправдать свою рыжую паразитку.
- Вам-то откуда знать?! – не сдавался мужчина. – Лучше и впрямь отойдите! Не дай боги, кинется и вцепится Вам в лицо! Никогда не знаешь, что ожидать от такого дикого и необузданного зверя… Как она вообще могла сюда попасть?!
- Вообще-то, это моя кошка, - решилась я на признание.
Надо было видеть, как отпала челюсть мэтра Конрада и как в глазах его блеснул огонёк абсолютного непонимания.
- Ваша? – швабра замерла в воздухе. – Но…
Матильда, почувствовав, что охота за ней прекратилась, медленно спрыгнула с люстры на кровать и юркнула мне на руки. Поняв, что моя злость прошла, она поудобнее устроилась и теперь зыркала на мэтра непримиримым злобным взглядом зелёных глаз.
- Прошу прощения, - окончательно сдалась я. – Но это правда.
- Ну, знаете! – кажется, атартец хотел сказать больше, чем позволяло его несомненное воспитание. – Знаете что!..
Он подошёл ближе, чтобы с такой же ненавистью, с какой смотрела на него Мати, взглянуть на неё поближе. И я легонько треснула ей по загривку, чувствуя, как та уже готовиться тяпнуть мужчину за вытянутый в её сторону указательный палец.
- Таких, с Вашего позволения,
- Но-но, поаккуратнее с выражениями! – скрипучий голос рыжей бестии вновь начал набирать агрессивные обороты.
- Это она с непривычки, - пришлось вновь легонько треснуть мохнатой заразе, не больно, но достаточно унизительно, чтобы сбить спесь. – Прошу, простите её…
- С непривычки?! – атартец тоже не спешил успокаиваться. То же что ль напрашивался, чтобы ему дали по загривку?
- Стресс и всё такое… - кажется в руках пыталась держать себя только я.
- Ага, ходят тут всякие атартцы… - продолжила бубнить Матильда. – Нервы треплют…
Я шикнула на бестию, прикрыв её мордочку ладонью. И лучезарно улыбнулась, набрав в грудь побольше воздуха, отчего моя грудь при поднялась, ожидаемо перетягивая внимание мэтра Конрада на себя.
- Ещё раз прошу прощение за это недоразумение!
Нет, он уже не слушал, наблюдая, как поднимаются и опускаются мои сочные плюшечки, слегка приоткрывающие зап
- А теперь позвольте мне переодеться, - я указала мужчине кивком на дверь, и он, что-то пробормотав не слишком членораздельное, поспешил к выходу.
- Наконец-то! – Матильда расслабленно потянулась. – Проветривать правда придётся, не переношу дух этих атартцев! Ну же, собирайся, иначе опоздаешь…
- Если бы не ты, я бы давно собралась! – мои ладони вновь сжались в кулаки. – Но сейчас на это нет времени. С тобой я поговорю чуть позже…
И новь отправилась к своему чемодану, который не успела разобрать вчера. Ну что же, займусь сегодня, после работы. А пока я выудила оттуда свою белоснежную униформу.
Сегодня я буду сиять!
Впрочем, как и всегда…
Глава 10
Мы бежали как ошпаренные – я и моя Матильда, две симпатичные рыжие дамочки с хорошо забранными волосами и гладко причёсанной шерстью, в белых кружевных передничках на свежую хлопчатобумажную униформу – длинное свободное платье с шикарным декольте, однако всё в пределах дозволенного. Нужно было произвести впечатление, и мы, несмотря на утренние недомолвки, собрались довольно-таки быстро и дружно.
И всё равно опоздали.
Королевскую кухню надо ещё было найти. Но я, ещё по прибытию сюда и окинув всё профессиональным взглядом, вычислила её с небывалой точностью – множество труб, печных и вентиляционных, и божественный аромат еды, распространяющийся по воздуху. Как же я любила всё это с детства!
Однако внутреннее обустройство королевского дворца было иным, и ориентироваться в нём было гораздо сложнее. Горничной, что была приставлена к нам с мэтром Конрадом, видно не было. Должно быть у неё были дела поважнее, например, в лице атартца – это вчера я ей приятность обломила, но за ночь у таких обида обычно проходила. Пришлось добираться самой, благо, у моей верной помощницы нюх был отменный, и спустя минут десяти поисков, она учуяла запах пережаренных котлет и подгоревшего хлеба. А значит кухня была не за горами! И она была просторной. Огромной, светлой, несмотря на множество жаровен, чанов, различной кухонной утвари, кастрюль всех видов и размеров, а уж о коллекции шумовок, которые сразу же притянули мой взгляд, можно было только мечтать! С ней могла поспорить разве что коллекция половников, что блестела в отдалении на специально отведённом для неё месте, или… Да мне нравилось всё! Не нравилось лишь присутствие мэтра Конрада посреди всего этого кухонного великолепия. И всё же я невольно засмотрелась. Мужчина и в одежде (чего уж скрывать) был хорош. Облегающая рубаха выставляла на показ все его мускулы, подчёркивая хорошо сложенное тело, а сшитые будто по фигуре брюки будто специально притягивали взгляд к двум пирожкам, что находились чуть ниже спины и вполне могли потягаться в плане привлекательности с моими булочками. А мужской фартук, небрежно завязанный тесёмками на мощной шее, был чуть свезён на бок, должно быть, в процессе работы – тот что-то уже увлечённо рубил ножом. Совершенно не обращая внимания на шеренгу явных фанаток – кухонных работниц, что выстроившись полукругом, с влажными глазами и мечтами наблюдали за своим новым начальником… Стоп! Ничего ещё не решено! Я решительно шагнула вперёд. Красота моего оппонента ничего не решает! Только профессионализм! И тогда практически все взгляды присутствующих, в том числе и мэтра Конрада, повернулись в мою сторону. От меня не укрылся тот ревностный огонёк, что мелькнул в его глазах. Но, узрев у моих ног едва сдерживающую свой нрав Матильду, он натянуто улыбнулся и произнёс: - О, мэти Мирабэлла! Доброго утра! – нарочно делая вид, что чуть раньше, между нами ничего не случилось. - Доброго, - моя ответная улыбка была столь же натянутой, как и его. – Уже приступили к новым обязанностям? Тот растерянно огляделся, будто только сейчас понял, где он находится и что делает. - Нет, я просто разминался, - его широкая ладонь сгребла с разделочной доски мелко рубленные перепелиные яйца, одним движением смахнув их в специально приготовленный тазик. – Нужно было проверить, насколько здесь наточены ножи. - И как результат? – без энтузиазма спросила я, верно полагая, что весь этот диалог служит лишь ширмой для отвода глаз остальных присутствующих. На самом же деле мы терпеть друг друга не могли, и разговаривали так натянуто-вежливо лишь чтобы произвести впечатление на общую команду.
- Вполне, - уклончиво ответил тот. – Придраться, в общем-то, не к чему.