Мария Ефимова – Потомок Хранителя (СИ) (страница 21)
Страж, стоящий рядом с Хецаки, наконец, опомнился и заорал не своим голосом:
— Повстанцы!
Впрочем, это было излишним. Со всех сторон кузницы к центру сражения уже итак спешили группы ведьмаков.
План с треском провалился. Теперь, если и оставалась надежда на спасение, то вела она через кровопролитную схватку.
Хару попытался подобраться к Хецаки со спины, но сразу четверо ведьмаков преградило ему путь. Юноша едва успел схватить стоящий рядом незаконченный щит, который принял на себя большую часть жара вражеского пламени и погасил скорость удара одного из клинков.
Краем глаза Хару заметил, что многие из работников кузницы тоже похватали оружие и бросились на перехват ведьмакам. Некоторые из пленных все еще колебались и в нерешительности жались по углам, но общий спонтанный всплеск гнева постепенно захватывал и их.
Мимо друзей промелькнул рычащий рыжеволосый бочонок с алебардой невероятных размеров, и Хару узнал того самого гнома, который сбил Селену с ног. Он, словно разъяренный носорог, гнал вперед целых пять стражей и бранился так громко, что своим голосом перекрывал даже шум битвы. Воодушевленные примером сородича, к гному присоединились новые бойцы, и наступательная мощь стихийно сформированного отряда показалась ведьмакам ураганным вихрем.
Пленникам тюрьмы нечего было терять. Они увидели надежду на спасение и вгрызлись в нее со всем остервенением, на которое только были способны.
Не без посторонней помощи, юным ведьмакам удалось повалить на пол громадное тело Хецаки, после чего Хару нанес решающий удар гардой в затылок командира. Ошеломленные защитники начальника тюрьмы тут же рассеялись, пытаясь в спешке перестроить свои ряды. Хару с восторгом отметил, что защищаться теперь приходилось ведьмакам, тогда как пленные перешли в массированное наступление.
Кузница ревела слитыми воедино криками и звоном оружия. Хару обернулся на многогласный истошный вопль и не без содрогания увидел, как корчатся под рекой кипящего металла еще живые ведьмаки. Смышленые пленники взобрались на верхние ярусы кузни и теперь методично опрокидывали котлы на головы врагам. Безумие обернулось безжалостной резней, от которой у Хару сводило желудок, но он быстро взял себя в руки и бросился вслед за товарищами к выходу из кузни.
Спасительная дверь маячила всего в нескольких шагах, но была плотно оккупирована вражеским отрядом, который успешно оборонялся под защитой самодельных баррикад.
У Хару над головой просвистело три шипящих сферообразных молнии, которые ударились в противоположную стену, вызвав целый град из каменного крошева.
Со стороны входа в кузницу послышались отдаленные крики, и Хару с досадой прикинул, что скоро здесь соберутся стражи со всего тоннеля. Это создавало угрожающий перевес над силами повстанцев.
Тем временем, прорваться через оборонительную позицию ведьмаков у выхода из кузни не представлялось возможным. Каждый, кто пытался преодолеть открытое пространство прямо перед баррикадами, не проживал и пары секунд.
Товарищи быстро усвоили этот урок и укрылись за высокими печами, заняв позиции напротив друг друга. В проем между их укрытиями с ревом вырывались заклинания — от простых белых молний до уничтожающих душу черных теней. Магия темных ведьмаков была поистине потрясающей и выразительной и ничем не уступала возможностям светлых колдунов.
— Скоро сюда прибудут еще воины, и тогда нам уже не выбраться! — закричала Селена из противоположного укрытия. — Мы должны что — то предпринять и немедленно!
Вдруг Адер поднял руку вверх и указал на котлы, висящие на цепях над верхними ярусами.
— Есть одна идея! — воодушевился он. — Скорее, за мной!
Адер первый вскочил с места и под прикрытием печи стал пробираться к лестнице на верхние уровни кузницы. Селена и Моран, не решаясь покинуть пределы своего укрытия, отправились искать лестницу со своей стороны. Выбежать на открытое пространство, пусть и ненадолго, было слишком рискованно.
Адер упорно вел друзей на самый последний ярус, расположенный под потолком. Наконец, он остановился у котла, висевшего точно по центру над входом в кузницу, и попытался отдышаться. Селена и Моран спешили к колдунам с противоположного конца. Хару посмотрел вниз, через перила и невольно подивился высоте, на которую они забрались.
Еще не успев отдышаться, Адер повернулся к друзьям.
— Нужно выбить цепь! — хватая ртом воздух, объявил он. — Тогда, упавший чан загородит проход, и у нас будет время разобраться с засадой у выхода.
План был принят без пререканий. Времени оставалось в обрез.
Моран подобрался к чану и присмотрелся к крепежу на потолке.
— Я этим займусь! — с готовностью вызвался он и занес свой трофейный молот над головой. От первого же удара сверху посыпались осколки камней, а крепеж жалобно скрипнул, съезжая с основания. Кипящий чан закачался, и огненная субстанция опасно облизнула его края.
— Еще раз! — завопил Адер, предчувствуя грандиозное завершение своего плана.
Мышцы на плечах Морана взбугрились, жилы на могучей шее обозначили миг крайнего напряжения. С налитым кровью лицом и вздувшимися на лбу венами он казался олицетворением боевого безумия. Хару внутренне продрог, мысленно прикидывая, сколько на самом деле силы и выносливости в этом могучем человеке.
Дробящий удар вызвал целый рой трещин вокруг искореженного крепежа, и котел с кипящей сталью рухнул вниз, выдернув из потолка увесистый пласт камня. Чан проломил полы всех ярусов, находящихся под ним, и с оглушительным грохотом врезался в землю, загородив собой проход в кузницу. Чугунные стенки треснули, и бурлящее огненное варево выплеснулось внутрь кузни и в коридор, по которому приближалась подмога.
Адер, видимо, и сам не ожидал подобного успеха. Несколько секунд он огорошено изучал степень нанесенных разрушений, а затем вдруг громко завопил, оглашая свою победу.
— Молодец Адер! — закричала Ирен, в порыве радости тряся друга за плечи. — Я знала, что где — то глубоко внутри тебя все же спит незаурядный ум!
— О! — мгновенно перехватил он инициативу во взаимных подколках. — А я всегда знал, что ты пересилишь себя и сможешь меня похвалить!
Ирен скорчила смешную гримасу и побежала за Мораном к лестнице. Оставалась последняя проблема — кучка стражников, окопавшихся у самого выхода из тюрьмы. Обманчивая близость выхода уже многих привела к погибели, и перед баррикадами ведьмаков уже лежали целые горы трупов, создававших дополнительное препятствие.
Немного поразмыслив, друзья не стали спускаться обратно в гущу сражения, а остановились на балконе предпоследнего яруса, так, что бы оборонительный рубеж ведьмаков оказался прямо под ними. Стражи, убежденные в неприступности своего блокпоста, даже и не думали посмотреть вверх. К тому же, все их внимание было поглощено боем на первом уровне.
Хару с досадой осмотрел перила балкона. Толстые и высокие перекладины не давали возможности сбросить что — нибудь тяжелое на головы врагам.
— Нужно прыгать! — вдруг решила Селена. — Каждый из нас может справиться с двумя стражами сразу. Наше появление будет для них неожиданностью. Мы должны действовать моментально, чтобы не дать им опомниться!
Времени на препирательства и дискуссии не было. Стражники со стороны входа в кузницу уже пробивали брешь в завале из осколков котла, камней и железа. Вслед за Селеной Хару перекинул ноги через бортик и уселся на поручне. Ведьмаки внизу по-прежнему не замечали их.
Балансируя на перилах, друзья вооружились, планируя в момент приземления заколоть хотя бы одного врага. Хару и вовсе отбросил меч и взял в зубы кинжал, оставив руки свободными для балансировки. Настал решающий момент, и по команде Морана друзья бесшумно соскользнули вниз.
Хару неудачно упал на правое колено, но все же сумел повалить на землю сразу двоих стражей. Один из них не составил проблемы, и Хару одним плавным движением перерезал ему горло. Юноша расстроенно поморщился — ему не хотелось убивать без надобности, но сейчас его жалость могла обойтись слишком дорого.
К неудовольствию юноши, второй его противник оказался много опытнее. В тесноте и неразберихе было трудно обмениваться ударами, и выпад Хару ушел в пустоту. Его враг ловко извернулся в ограниченном пространстве и открытой ладонью ударил Хару в ничем не защищенную шею. Юношу мгновенно сразил удушающий кашель. В глазах замелькали черные точки, и он почувствовал, что тело больше не подчиняется ему. К удушью тут же добавился леденящий страх. Стражник с видом палача занес меч над головой Хару. Мир остекленел и замер, словно время пыталось оттянуть ужасающий момент.
Краем сознания Хару понимал, что друзья были поглощены своей дракой, и не могли увидеть его отчаянное положение. Мозг наотрез отказывался принимать поражение, не веря в собственную смерть, как вдруг стражник буквально сломался пополам и исчез с поля зрения.
Хару поднял голову. С раздавленного и изломанного тела стража сполз уже знакомый друзьям рыжий гном. Его измазанное в саже и крови лицо напоминало кровожадную маску людоеда. Глубоко дыша с еле слышным горловым рычанием, он развернулся и мгновенно исчез в месиве сражения.
Наконец, к Хару подоспели друзья.
— Ты цел? — заволновалась Ирен.
Все еще будучи не в состоянии что — либо сказать, Хару просто закивал. Адер помог другу подняться и подставил ему свое плечо.