Мария Ефимова – Легенды Дарлинора. Путь, предназначенный судьбой (страница 4)
с длинным рукавом, идеально подходящая по размеру. Небольшой черный плащ, доходящий до бедра. Волосы девушки были собраны в высокий хвост и перевязаны изумрудной лентой. Все было прекрасно подогнано по размеру, будто сшитое специально на Релайн. Улыбнувшись, Дарен произнес:
– Луис будет в шоке, в этом мире он точно не встречал таких красоток, как ты, Релай. Тебе очень идет.
Смущенно улыбнувшись, девушка ответила:
– Не ожидала я таких слов от тебя, Дарен… Спасибо
Расплатившись брат и сестра пошли на место встречи. Луис уже ждал их. Как и предсказывал Дарен, Луис был в шоке, увидев Релай, но быстро опомнившись, он взял руку девушки и нежно поцеловав ее пальцы, сказал:
– Релай, ты прекрасна
Не Ожидав такой реакции, девушка залилась краской и стала похожа на спелый помидор. После троица отправилась пополнить запасы продовольствия. Когда все дела в Опиридуме были доделаны, они продолжили свой путь.
Потратив много времени на покупки, после пары часов езды пришлось останавливаться на ночлег. Релай долго предлагала более живописные места для ночлега, пока не уговорила Луиса остановиться в небольшой рощице, рядом с речкой. Девушка занялась готовкой, а парни пошли собирать хворост для костра. Костер разожгли, еду приготовили и, фактически, съели. Доедая последний кусочек курицы, Луис достал медную флягу и сделал глоток. Протянув флягу Дарену, скольд спросил:
– Хочешь попробовать?!
Дарен, схватил протянутую ему флягу:
– Конечно хочу! А что это у тебя?
Он выпил половину напитка, прежде чем скольд успел спохватиться. Выхватив флягу из рук Дарена, Луис стал возмущаться:
– Дурак, это же таделарская скрива – крепкое спиртное!!Кто тебя учил его залпом пить?
Продолжая возмущаться о утраченной жидкости, Луис спросил у Релай:
– И часто он у тебя так пьянствует?
Пока девушка думала, что же ответить, Дарен обидевшись побрел к реке. Вскоре, со стороны водоема, послышались громкие песни в исполнении Дарена. Скольд, вставая, обратился к Релай:
– Подожди меня здесь, уложу просыпаться этого пьянчугу и вернусь.
Дойдя до орущего во всю глотку парня, Луис схватил его под руки и потащил до самодельной лежанки из веток и листьев. Положив дарена, скольд, как и обещал, вернулся к ждавшей его возле костра Релай. Присев рядом с девушкой он внимательно посмотрел на нее и сказал:
– Знаешь, мне кажется тут чего-то не хватает…
Луис полез в карман и достал плетеный браслет, украшенный серебряными бусинами. Немного смущенно, он протянул его Релай, со словами:
– Думаю, он подходит под цвет твоих глаз.
Несколько секунд девушка пребывала в легком шоке, не зная что и сказать. Опомнившись, она искренне поблагодарила скольда, слегка приобняла.
Луис и Релай еще посидели перед костром, болтая о всяких мелочах, а позже, пожелав друг другу сладких снов, отправились спать.
Релай проснулась раньше всех. Достав из повозки роман, который она купила в городе, принялась читать. Покупая эту книгу, девушка надеялась узнать побольше о мире, в котором оказалась. Вскоре проснулись Луис и Дарен. Релай пришлось отложить роман, чтобы приготовить завтрак. Поесть нужно было сытно, так как до вечера остановок не планировалось. После завтрака было решено уделить время тренировкам Дарена. Луис оказался довольно строгим учителем и времени расслабиться Дарену совсем не давал. Релай, погруженная в книгу, слышала лишь обрывки фраз:
– Дарен, выпад… Нет, не так......Руки выше… Дарен, ты не балерина, а воин… Резче, резче… Улитка двигается и то быстрее тебя.
К концу тренировки Дарен смог лишь доковылять до повозки и рухнуть в нее. У него и так сильно болела голова, из-за того, что вчера перепил, еще и Луис загонял на тренировке. Так как Дарен был временно потерян для мира, собирать вещи пришлось Релай и Луису. Упаковав все, скольд сел управлять лошадью, а девушка пристроилась рядом и спросила:
– Луис, а можно я?
Скольд недоверчиво покосился на девушку, но вожжи все же передал ей. Луис то и дело комментировал и давал советы. Когда Релай чуть не въехала в дерево, скольд даже пытался выхватить вожжи, дабы исправить ситуацию, но девушке помощь была не нужна. Приняв тот факт, что Релай и сама справляется, Луис перестал докучать девушке и решил завязать беседу:
– Релай, расскажи о своей семье
– Семье?!Ну, мои родители развелись, когда я была еще маленькой, у Дарена была такая же ситуация. Моя мама и отец Дарена встретились в библиотеке. Они сошлись на почве литературы. Оба любили детективы. Они часто виделись и общались, после влюбились в друг в друга и сыграли свадьбу. Поэтому в моем мире мы живем вчетвером.
Вспоминая о родителях Релай заметно изменилась в лице. Грусть начинала переполнять ее, очень уж она соскучилась по родителям. Увидев это, Луис мгновенно поменял тему:
– Помнишь о чудовище, что напало на вас с братом в лесу?! Есть очень интересная история связанная с такими, как оно. Хочешь расскажу?
– Я с удовольствием послушаю
– Несколько веков назад, на отдаленном от пяти королевств острове, жил один ученый. Многие считают, что он был магиком, хотя никто не знает на сто процентов. Так вот, этот ученый ставил чудовищные опыты, скрещивая гены представителей разных рас и гибридов. Как он это делал, никто не знает. В итоге, он создал монстров – беспощадное оружие, убивающее все на своем
пути. Создания таких чудовищ плохо кончилось для ученого. Не желая больше терпеть чудовищные пытки, они разорвали на куски этого «экспериментатора»…
– Звучит жутко.
– Это не самое плохое. Все эти монстры выбрались с острова и теперь разгуливают по пяти королевствам.
В разговор влез Дарен:
– И много этих чудовищ рыскают по Дарлинору?
– Достаточно, чтобы создать неприятности. В истории есть психи, пытающиеся воссоздать опыты, но для этого нужно получить записи того ученого, которые, предположительно, хранятся на острове в его башне.
– И что, есть те, кто забирался в башню?
– Единицы, в основном никто туда не суется, а те кто сунется, еще живыми не возвращались. Говорят, что остров кишит тварями.
Время шло быстро, Луис и Дарен обсуждали бои на мечах, а Релай читала, узнавая много интересного о Дарлиноре и пяти королевствах. Она так же прочитала о «высшей расе». Обратившись к скольду, девушка спросила:
– Луис, в книге написано, что есть «Высшая раса». Кто это такие?
Прервав спор о том, какие приемы лучше использовать в бою с несколькими противниками, Луис повернулся к Релай, говоря:
– Старшая раса существовала много тысяч лет назад. Ее представители являются прародителями всех четырех рас. Сомневаюсь, что кто-то из «старших» до сих пор жив.
Он хотел сказать что-то еще, но поднял голову и показал на каменные ворота, до которых оставалось рукой подать. Вскоре, проезжая под ними, Луис торжественно сказал:
– Добро пожаловать в Униджентиб!
ГЛАВА №3
Въехав в столицу, путникам открылась завораживающая картина. Могучие высокие деревья возвышались в городе, вот только листва, была непривычного цвета – розового. Но это была не единственная странность. Дома и все здания в городе стояли не на земле, а на деревьях, будто маленькие штаб-квартиры, о которых мечтали многие детишки. Дома находились внутри ствола дерева, а ветви деревьев оплетали дом снаружи. Крыши были сине-черные. Подъем на деверо осуществлялся с помощью ступенек, которые появлялись из неоткуда, когда кто-то подходил к этой левитирующей лестнице. Но архитектура – не единственное, что поражало в этом городе. По улицам ходили необычные существа – гибриды. Если скольдов, магиков, аинкволов и эскиравитов брат и сестра уже умели различать, то помимо уже известных им существ, гибридов видели они впервые. Они были невероятные, у кого-то была полупрозрачная кожа и остроконечные уши – это означало, что в существе смешана кровь скольда и эскиравита. Но попадались особи, посмотрев на которые невозможно было различить, чья кровь течет в их жилах. Релай и Дарен были потрясены необычным городом и никак не могли не крутить головой в разные стороны, осматривая окружающую их красоту. Слезая с телеги, брат и сестра продолжали разглядывать все вокруг, Луис в это время договаривался о стоимости своей повозки. Набив цену и получив хорошую плату, он подошел к Релай и Дарену, которые разглядывали товар, лежащий за прилавком. Релай обратила внимание на кристаллы, которые Луис держал в руках. Подойдя поближе, она взяла руку скольда и начала разглядывать переливающиеся «сокровища». Насмотревшись, она спросила:
– Луис, что это?
– Валюта. В Дарлиноре, чтобы взять товар, мы должны обменять его на эти кристаллы – денарионы. В вашем мире это по-другому делается?!
– В нашем мире денарионы – это небольшие кругляшки, сделанные из металла. И называются они деньгами.
Посмотрев на солнце, Луис сказал:
– Ладно, на разговоры времени нет. Конечно, хоть мы и приехали раньше, чем я рассчитывал, но пошевелиться стоит. Нужно встретиться с Амицией раньше сумерек.
Релай и Луис вместе недоуменно воскликнули:
– Амицией?!
– Да, имя магички, к которой мы и направляемся – Амиция.
Махнув рукой, показывая, чтобы они шли за ним, Луис зашел в переулок. Пройдя пару кварталов, троица вышла на здание Совета. Его основой были несколько деревьев, росшие рядом друг с другом. На каждом дереве располагалась постройка в два этажа в высоту. Постройки соединялись подвесными мостами. Это было единственное здание в городе, крыша которого была вишнево-красного цвета. Подойдя к дереву, которое поддерживало вход. Луис несколько раз постучал по стволу. В этот момент в дереве появилось окошко из которого донесся недовольный голос: