реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Боталова – Невеста туманного дракона 2. Предназначение (СИ) (страница 10)

18

После того, как Ивона убежала к себе, дракон принял душ, остужая пыл. Проверил рану, переоделся в чистую одежду. Правда, на рубашке тут же снова выступила кровь. Пришлось надеть камзол с плотной тканью, чтобы уж наверняка. Запах крови драконьим чутьем все равно можно уловить, но Рэвал постарается никому на глаза не показываться.

– Иквара! – позвал дракон, вернувшись в гостиную. – Шаньга, ты меня слышишь?

«Что происходит с человеком после наркаяра?» – не так давно спросила Ивона. Вывод один. Иквара знает! На самом деле знает. Вот только сами драконы уже забыли.

Поколение за поколением. Постепенно они отказались от похищения людей. Почему? Скорее всего, потому что ничего хорошего из этого не вышло. Но что именно происходит, чего теперь ждать? Если бы эта проклятая иквара не была настолько вредной, можно было бы разузнать.

Голова змеи просочилась сквозь стену. Все-таки явилась.

– Ты знаешь, – сказал Рэвал. – Знаешь, что происходит с людьми после наркаяра.

Иквара приподняла бровь. Рэвал готов поклясться, что она подняла бровь! У змей бывают брови?..

– Почему ты не рассказываешь Ивоне? Думаешь, что я тоже скрываю? Нет, я ничего не скрываю. Я не знаю, Шаньга. Не знаю, что происходит с ней. Не знаю, что происходит со мной. Но если Ивона в опасности, а ты по какой-то причине ей помогаешь… Расскажи, иквара. Расскажи.

Змея молча смотрела на него.

Потом прошипела:

– Пш… пш… пш... ши-ши-вши!

Рэвал качнул головой. Иквара рассмеялась. По крайней мере, ее дальнейшее шипение больше всего походило именно на смех.

– Никакого толку от тебя, – Рэвал раздраженно махнул рукой и вышел из комнаты.

Уже из коридора перенесся в библиотеку, куда открыл ему доступ Ошаран. В библиотеку, принадлежащую правителю и переходящую во владение от одного правителя к другому.

Как ни странно, Ошаран обнаружился здесь, заваленный целыми стопками бумаг.

– Рэвал? А я все думал, когда ты соизволишь явиться. – Ошаран повел носом. – Не заживает? Серьезно Тирриош тебя зацепил?

– Зацепил, – признал Рэвал. – Ты разобрался с Тайоной?

– Да. Тайона больше на меня не работает и на отборе не появится. Я не прощаю подобные ошибки, – взгляд дракона посуровел. – Должен принести тебе извинения за тупость Тайоны. Признаю, ты имел право напасть на Тирриоша. Он не навредил Ивоне?

– Пока не навредил, – Рэвал качнул головой.

– Опасно ставить вас друг против друга, – заметил Ошаран задумчиво. – Если Тирриош проиграет, он будет мстить. Возможно, через слабую – через Ивону.

– Ты полагаешь, я смогу победить Тирриоша? И Минари заодно? – хмыкнул Рэвал.

– Не знаю. Не знаю, чего от тебя ожидать. А с другой стороны… если их пара победит, Тирриош будет удовлетворен. И вряд ли станет после этого вредить.

– О, значит, ты все-таки помогаешь нам, – Рэвал зло усмехнулся. – Своеобразно, правда.

– Это не помощь. Я всего лишь хочу понять, насколько слабым ты стал. Процесс еще не завершен?

– Нет.

– И завершится, скорее всего, вместе с наркаярдом… Поскольку наркаярд не обратим, в этот момент магия окончательно стабилизируется. Ладно, не будем об этом. Ты вовремя пришел. А я кое-что нашел. – Ошаран приподнялся и подал Рэвалу свиток.

Дракон развернул его, вчитался в полуразмазанные как будто от воды и полувыцветшие от времени буквы.

– Это то, что мы знали, – сказал Рэвал спустя пару минут, отрываясь от свитка. – Без наркаяра человеческие девушки умирали от близости с драконами. Потому что не выдерживали натиска туманной магии. Наркаяр, скорее всего, ситуацию исправляет.

– Полагаю, да.

– Но это еще не все, – Рэвал качнул головой. – Я уверен, что не все.

Иквара вряд ли стала бы говорить на эту тему с Ивоной, если б дело было только в одном – дальнейшей возможности для близости между человеком и драконом. Нет, есть что-то еще. Что-то очень важное.

– Согласен, – Ошаран кивнул. – Будем искать дальше.

Ивона аран Эраваш

Я стояла перед зеркалом и рассматривала отражение. Для бала в Ночь Тумана Рэвал раздобыл мне новое платье. Уж не знаю, пошили его на заказ или Рэвал его где-то купил, но платье лежало по фигуре просто идеально.

Темно-синий лиф был сделан из чешуи гарана. Все же важный праздник Шатьера. Как я поняла, именно поэтому драконы надевают традиционные наряды, сшитые с использованием чешуи гарана. Однако несмотря на то, что это чешуя, лиф не казался слишком жестким и достаточно мягко облегал тело, подчеркивая тонкую талию и каким-то невероятным образом выделяя грудь. Она, конечно, стала несколько меньше после всех магических экспериментов, но в этом платье смотрится шикарно.

Дальше идет верхняя юбка – светло-голубая, из плотной ткани, но опять же, лежащей по фигуре. Она подчеркивает округлые бедра. Спереди достигает колен, а сзади неровным треугольником спускается ниже. Из-под нее легкой и воздушной волной струится полупрозрачная серебристая юбка, уже до самого пола. При движении кажется, будто в ногах струится туман. Удивительный эффект! Эти драконы умеют создавать красоту.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Рэвал, входя в гостиную.

– Благодарю, – я повернулась к нему и замерла, рассматривая дракона.

Серовато-голубой камзол с серой чешуей гарана на плечах и на груди прекрасно смотрелся с темно-синими волосами. Как, впрочем, и темно-синие брюки, идеально совпадающие по тону с волосами.

– Ошаран просил передать… – стук в дверь не позволил дракону договорить. – Я открою, – сказал он.

А за дверью обнаружился сам Ошаран. Неужели что-то стряслось? Или испытание? Прямо сейчас?!

– Уже готовы? Прекрасно, – правитель драконов улыбнулся. Он, кстати, тоже был при полном параде. – Бал начинается. Почти все гости собрались в главном зале. Но я хотел бы предупредить. Тебя, Ивона.

– Меня?

Ну вот. Сейчас скажет, что меня там заплюют, как единственного человека, недостойного прекрасного драконьего общества. Между прочим, и сама знаю! Только стараюсь об этом не думать.

– Да, Ивона. Драконы очень… опасаются иквар. Я разрешил икваре поселиться в замке, но только лишь потому, что ты, Ивона, имеешь на нее влияние. Так вот. Повлияй на нее. Чтобы иквара не показывалась гостям на глаза. Пусть гуляет сколько хочет и где хочет. Но только пусть не показывается на глаза моим гостям в замке и не провоцирует их на спонтанные действия.

– Хорошо, Ошаран. Я поговорю с Шаньгой.

– Спасибо, – поблагодарил дракон и вышел из комнаты.

– Шаньга! – позвала я.

Иквара высунулась из стены.

– Я все слышала, – пробурчала она недовольно. – Ох уж эти боязливые драконы. Поразвлечься не дают, припадочные. Совсем испортилась порода. Тупые драконы!

– Ну почему же. Ошаран сказал, что ты можешь гулять где угодно. А не показываться на глаза только в замке.

– Значит… я могу пугать драконов вне замка?! – глаза иквары загорелись.

– Именно так, – я улыбнулась.

– А ты проведешь меня назад, если я не успею вернуться до того, как схлынет туман?

– Проведу. Если не обнаружу тебя в замке, выйду на наше место. Договорились?

– Да! – радостно воскликнула Шаньга и исчезла за стеной.

– Где-то я это уже слышал… – заметил Рэвал.

– Что слышал?

– Одна фраза… Я не могу ее повторить из-за неспособности говорить на туманном языке. Но одну фразу твоя иквара очень часто повторяет.

– Дай подумать. Пш... ши-ши-вши? – предположила я.

– Точно! Что это значит?

Ну вот. Лучше бы я сделала вид, будто не понимаю, о чем речь. Жаль, поздно сообразила.

– Ивона? – Рэвал с подозрением прищурился.

– Ну… у Шаньги своеобразный характер…

– Ивона! – требовательно повторил дракон.