реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Борисовна Быстрова – Жертва для палача (страница 31)

18

— Неужели он смог от вас уйти? — Я не сдержала горькой усмешки. — Он же был почти в ваших руках!

Сокрушенно покачав головой, я повисла на Форзаке. Норин, разумеется, отчитываться передо мной не собирался и раздавал приказания своим магам. Судя по всему, они готовились обыскать ярмарку и припортовый район. Но мне было наплевать… Придурки! Идиоты!

Послышался топот копыт и скрип колес. Все мы повернули головы, наблюдая, как из снежной пелены стремительно выезжает экипаж. Возница резко затормозил. Кони заржали, запыхтели. Дверца распахнулась, и на мостовую спрыгнула Мадина Филис, одетая в черную ведомственную форму.

Покосившись на нас, она направилась прямиком к инспектору.

— Миледи, — учтиво приветствовал ее глава правопорядка.

— Норин, — строго прищурилась магиня, — немедленно подпишите мне разрешение на выезд из оцепленного района! — Здесь и сейчас со своим сумасшедшим макияжем она выглядела пугающе.

— Нет, миледи. Увезти свидетелей нападения я вам не позволю.

Снова эта бюрократия! У меня потемнело в глазах, как хорошо, что Камиль был рядом… Леди Филис угрожающе двинулась вперед.

— Хотите проблем? Я вам их устрою. Студенты ранены. Не выпишете разрешение — будете разбираться с главой Ведомства.

— Я не позволю вам забрать их! У меня тоже есть начальники, миледи!

— А я вас даже спрашивать не стану, — зашипела магиня, и воздух вокруг нее зазвенел. — Мистер Форзак, посадите Яну в экипаж.

Друг потянул меня к открытой дверце, но не тут-то было. Два боевых мага перегородили дорогу.

— Не пытайтесь запугать меня, этим вы ничего не добьетесь. Здесь я командую, мисс Брайл поедет с нами в участок. И мисс Рарон — тоже.

Какой еще участок после всего, что произошло? Рука… и в глазах темнело.

— Им нужен целитель, — процедила леди Филис. — Я отвечаю за студентов. Попробуете меня задержать? Хорошо. Тогда вам придется победить меня. — Она повернулась к боевым магам: — Господа! Вы же знаете, кто я, не так ли? А вы, Норин, ловили бы убийцу, очевидцев сможете допросить позже.

— Не вам указывать мне, что делать! У меня строгие инструкции! — гневно крикнул инспектор. — Всех свидетелей нападения на магов в участок!

Преподавательница сделала пасс рукой, и на ее ладони вспыхнула неизвестная структура. Маги опасливо переглянулись.

— Придется сделать исключение, — жестко заявила леди Филис, и я уже знала, что она настоит на своем.

— Тем не менее! Я не мо…

Сейчас сцепятся. Вот только этого не хватало.

— Она права, Норин, — послышался голос со знакомыми стальными нотками. — Пусть едут.

Из пустоты возник Гарс. От неожиданности я едва не вскрикнула. Вот его не было, моргнула — и он появился. Никогда прежде мне не доводилось видеть телепортацию! Одет маг был в пальто с высоким воротником, длинный шарф небрежно лежал на плечах. Выглядел он пугающе спокойным. Знаем мы это его состояние готовой к взрыву гранаты — пока еще тихо, но вот-вот рванет.

— Милорд! — умоляюще воскликнул инспектор. — Но распоряжение лорда Римта…

— Пусть едут. Ваши ошибки — не повод подвергать жизнь моих студентов опасности. — Ледяной тон заставил представителя департамента правопорядка побледнеть. — Второй провал. Сначала ответите за него, потом будете допрашивать свидетелей.

— Что ж, — покорно кивнул сдувшийся Норин, — я подпишу разрешение.

Леди Филис самодовольно ухмыльнулась. Боевые маги расступились, и Камиль повел меня к экипажу. Мир продолжал шататься, рука пылала. Гарс дожидался нас. Подняв голову, я взглянула в темно-серые глаза и отшатнулась. Студеная ярость… Он убьет меня, наверное… Прикончит… Вот точно… Я подобралась — сейчас мне достанется… И ведь правильно достанется… Хорошо еще, если злодей ограничится букетом изощренных эпитетов и оскорблений.

Он прищурился, посмотрел на мое предплечье, а затем резко дернул несчастный локоть, развернув к себе руку. Я едва не взвыла от боли. У-у-у! Не надо! Бегло осмотрев рану, магистр поморщился.

— Ты кретин, Форзак! — страшно прошипел он. — Тупая башка с опилками! Где твои глаза?! Кровища хлещет! Она не доедет так даже до пригорода!

Мурашки побежали по спине… Поглядев вниз, я увидела, как по локтю течет кровь… Видно, что-то важное задето… О боги… Плохо… Очень плохо…

Совершенно не церемонясь, взбешенный Гарс схватил подол моей мантии и оторвал длинный лоскут. Быстро и очень туго он перетянул мне предплечье выше места ранения. Больно-больно-больно!!! Я дернулась, но вырваться из жесткой хватки магистра было невозможно. Его пальцы уже накручивали вокруг раны какие-то структуры. Перед глазами поплыли круги. На мой стон никто внимания не обратил. Гарс вообще больше на меня не смотрел… И от этого становилось совсем не по себе.

— Леди Филис, поторопитесь! Пожалуйста, — приказал он, отворачиваясь.

Магиня кивнула и впихнула меня в раскрытую дверь экипажа. Внутри находились бледный Шивз, отмывшаяся от крови Рарон и Ингрид, целая и невредимая.

Заоблачная земля. Фертран

Эр Гарс

О нападении на Рарон мне сообщил Форзак. Вместе с инспектором Норином и группой захвата они выдвигались в портовый район. Ничего толком не объяснив, ученик сослался на параллельный канал связи и отключился.

Хм… Мой главный лентяй в это время обычно где-то таскался со своей подружкой, наплевав на запрет ночевать вне крепости. Я попытался связаться с Шивзом, но ответа не дождался. Вряд ли мальчишка посмел проигнорировать мой вызов… Рорские демоны, единственный свободный вечер и тот испортили! По моему же распоряжению всех свидетелей покушения на магов обязаны задерживать и доставлять в участок.

На набережную я поспел вовремя — Филис как раз готовилась вцепиться в глотку Норину. И если с этой стервой все было ясно, то увидеть здесь Брайл я точно не ожидал. Проблема ходячая! И, очевидно, она вновь умудрилась влезть в самую гущу событий. Безрассудная авантюристка! Почувствовав, что зверею, хотел уже начать разбираться… Куда ее понесло?! Каким местом думала?! Дура! Почему постоянно рискует своей жизнью?! Прежде меня раздражало ее самоуверенное всезнайство и высокомерие, теперь же я серьезно подозреваю эту девицу в желании прославиться. Как еще можно объяснить маниакальную манеру влипать в неприятности? Никакая это не случайность! Я глубоко убежден — ко всему прочему Брайл вообразила себя могущественной! Теперь можно при каждом удобном случае вычерпывать свой резерв, лампочкой светиться на занятиях и ходить задрав нос! Признаю, у нее и правда очень высокий потенциал. Ни у Форзака, ни у Лиммера, ни у Шивза столько силы в потоке не имелось, но что с того, если эта самодовольная идиотка не может ею правильно распорядиться? Видно, поэтому и ранена… Но, увидев, как льется кровь, я похолодел. Убью Форзака! Стоит и смотрит, как его подружка отдаст концы через четверть часа! Недоумки! Сидеть и бесстыдно тискать ее в столовой он может, а вспомнить, о чем твердил Бурек на лекции, — нет!

— Ты кретин, Форзак! Тупая башка с опилками! Где твои глаза?! Кровища хлещет! Она не доедет так даже до пригорода!

Скрыв смятение, я туго перетянул рассеченное предплечье длинным лоскутом, наложил регенерирующую структуру. Теперь наша горе-супермагиня хотя бы доберется до школы в сознании.

Проводив взглядом рванувший с места экипаж, повернулся к ожидавшим меня Норину и Форзаку:

— Итак, слушаю ваши объяснения.

Они обрисовали ситуацию в общих чертах.

Далин связалась с отделением правопорядка, в отличие от чумной подруги, она ни за каким убийцей не бегала. Человек, напавший на Рарон, оказался экипирован получше любого имперского гвардейца: холодное оружие, боевые артефакты, и вряд ли это весь перечень его амуниции. Убийство не состоялось благодаря счастливой случайности — Брайл узнала куртку наемника. Ее сигнальное заклинание навело группу захвата на убийцу, но эти придурки умудрились упустить его. Хотя сообщений о прорыве магического заслона не поступало. Вполне возможно, наемник и не покинул доки… Разумеется, весь район обыщут, но время уходит, шансов схватить негодяя все меньше. Доки… Как легко там затаиться… В это время года в порту одновременно стояло три десятка кораблей, еще сотня мелких яхт зимовала вдоль причалов. Норин — идиот, нельзя было позволять наемнику проникнуть в порт. Надо пнуть Римта на следующем совещании, иначе пока я подготовлю нового управляющего, от немагического департамента останутся руины! В Ведомстве случаются нераскрытые дела такого плана, но нападение на Рарон после убийства коменданта — это уже не случайность, это связь, и разгадка где-то близко.

— Инспектор, свои вопросы нашим свидетелям вы сможете задать завтра в школе. И потрудитесь составить подробный отчет для лорда Римта об очередной провальной облаве. Советую все детально изложить. Полагаю, глава департамента будет недоволен обстановкой в фертранском отделении. Помнится, в прошлый раз вы утверждали, что убийца покинул город. Очевидно, вы снова ошиблись. Сделайте одолжение, расследуйте это дело быстрее, чем Вивьен Рарон поплатится своей жизнью за вашу нерасторопность! — Не дожидаясь реакции, я повернулся к Форзаку.

Ученик замер и походил на бледную статую. Смертничек… В отличие от Шивза этот парень редко давал мне повод устраивать разносы. Никогда не возражал, все приказы исполнял точно, учился хорошо. Ничего выдающегося в нем не было, кроме приличного потенциала и отличных боевых навыков, так что задел для карьерного роста имелся. До недавнего времени…