18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Юрина – Изменяющая мир (страница 6)

18

– Я этого не допущу. Завтра помолвка не состоится, особенно с этим пузатым мужиком. – громко сказала Талиса.

"Сто процентов надо что-то делать. Что? Что я могу сейчас сделать? Так, Талиса вернула магию. Теперь у меня есть магия. Отрывочно помню обучение в школе магии. Смутно, но я помню. Мне нужно пробраться в библиотеку и вспомнить базовые приёмы магии. Я знаю, где находится книжка. Но чтобы мне спуститься в библиотеку, мне необходимо переодеться. А чтобы переодеться, мне нужно помыться. И самое главное, мне обязательно сегодня нужно попасть к распорядителю наследства. Это первое что нужно сделать, чтобы всё получилось. Ну и задачку подкинула бабушка Алвора"– решила она про себя.

– Лика, ты тут? – крикнула в дверь Тали – подойди сюда.

Дверь тут же распахнулась, и в мою комнату вошла служанка. На ней было надето старое серое платье с заплатами. Видимо, оно у нее давно, да и, похоже, она его вообще не меняет. Платье выглядело застиранным и грязным. Сама служанка также находилась не в лучшем виде. От неё исходил неприятный запах пота. Увы, это одна из проблем Средневековья. Надо будет с этим что-то делать.

– Лика, я хочу помыться в горячей воде. Принеси всё, и побыстрее! – служанка поспешно вышла из комнаты, а спустя всего десять минут в помещение вошли двое мужчин с большой бадьей. Вслед за ними появились Лика и ещё одна помощница, каждая держала по два ведра с горячей водой. Они быстро наполнили бадью, сделав пять ходок. После этого Талиса попросила их оставить два ведра горячей воды и принести тазик, чтобы ей было чем ополоснуться после купания.

Пока приносили воду, я осмотрела содержимое сундуков и выбрала себе домашнее и дорожное платье. Затем я сказала Лике, что через пару часов мне потребуется экипаж, и попросила её предупредить кучера о подготовке к отъезду. Однако пока об этом никто не должен знать, особенно бабушка Алвора и её сестра. Всё должно оставаться в строгом секрете, иначе будут неприятности у служанки. Девушка задрожала, пообещав всё сделать, и Талиса отправилась в библиотеку.

Когда Талиса начала спускаться по лестнице, навстречу ей вышел управляющий замка, которого она запомнила как Ригарда. Тот самый мужчина, который помогал и лечил её вчера. Он приветственно кивнул ей:

– Доброго утра, госпожа Талиса.

– И вам доброго утра, Ригард, – ответила она, слегка улыбнувшись.

– Как вы себя сегодня чувствуете? – спросил он с искренней заботой.

– Намного лучше, благодарю. Головные боли ушли и, кажется, болезнь отступила.

Ригард облегченно вздохнул:

– Очень рад это слышать. Если вам вдруг снова станет плохо, немедленно дайте знать.

– Конечно, – согласилась Талиса.

– Ваша сестра Мариса и бабушка Алвора сейчас в столовой, Ваши родственники собрались там для завтрака. – сообщил Ригард. – Пойдемте, я проведу вас.

Они прошли через длинный коридор, украшенный старыми портретами и гобеленами, и вошли в малую столовую. Там сидели девочка восьми лет с темными волосами и пожилая дама с суровым выражением лица.

– Талиса, ты наконец-то проснулась! – радостно воскликнула Мариса, подбегая к сестре. – Мы так волновались за тебя!

– Мариса, дорогая, – мягко ответила Талиса. – Спасибо за заботу. Как ты?

Мариса смущённо улыбнулась:

– Я в порядке. Только вот бабушка…

Она кивнула в сторону пожилой дамы, которая пристально смотрела на Талису.

– Приветствую вас, бабушка, – вежливо сказала Талиса.

Алвора холодно взглянула на неё:

– Наконец-то ты решила проснуться. Надеюсь, ты понимаешь, что у нас нет времени на праздность. Ты ведь знаешь, что мы всегда начинаем завтрак без опозданий.

– Прошу прощения, бабушка, – скромно ответила Тали. Она села напротив бабушки и взяла тарелку с пшенной кашей.

Бабушка внимательно наблюдала за ней, затем медленно заговорила:

– Ну что ж, надеюсь, ты окончательно оправилась от своей болезни. Ведь впереди важные события, и тебе нельзя терять ни минуты.

– Я понимаю, бабушка. Что именно предстоит сделать?

– Прежде всего, твоя помолвка. Помни, что она состоится уже завтра, а через неделю – сама свадьба. Подготовка требует твоего полного участия и сосредоточенности.

Талиса задумалась на мгновение, взвешивая свои слова. Она понимала, если она сейчас скажет, что-то что ей не понравится, то накроется поездка в город. Бабушка строго следит за соблюдением традиций, но надеялась, что её просьбу не воспримут как нечто неподобающее.

– Благодарю, бабушка, за напоминание о важности подготовки, – осторожно начала Талиса. – Но перед тем как приступить к делам, связанных со свадьбой, мне бы хотелось съездить в город. Хочу приобрести новые перчатки и кое-какие другие мелочи, чтобы выглядеть достойно перед моим будущим мужем.

Бабушка внимательно выслушала её, её взгляд оставался непроницаемым. Казалось, она оценивала серьёзность намерений Талисы.

– Хм… Ну что ж, – наконец проговорила она. – Если это поможет тебе чувствовать себя увереннее, то я не вижу причин отказывать. Но помни, времени осталось совсем мало. Постарайся вернуться до обеда.

Талиса ощутила лёгкое облегчение. Она понимала, что у бабушки свои представления о том, как должны проходить приготовления, но всё-таки была рада получить разрешение.

– Конечно, бабушка. Перед поездкой я зайду в библиотеку, составлю список необходимых покупок. Это поможет мне ничего не забыть.

Губы Алворы сжались в тонкую линию, глаза блестели строгим холодом. От слов бабушки хотелось поёжиться.

– Идея хорошая, внучка. – протянула она, стукнув веером тихонько по столу – Всегда полезно иметь план действий. Не задерживайся там, Даю тебе пятнадцать минут на список. Справишься?

Талиса уловила намек бабушки и поняла, что та не поощряет её решение. Возможно, она догадывается о скрытых мотивах визита в библиотеку. Но это лишь придало уверенности девушке.

– Конечно, я мигом, туда и обратно.

– Хорошо, – наконец сказала она. – Если ты считаешь, что это важно, то иди. Но помни, времени действительно мало. Возвращайся как можно скорее.

Талиса ощутила волну облегчения. Она низко поклонилась бабушке, благодаря её за понимание.

Оставив бабушку за столом, Талиса поспешила в библиотеку. Баронесса проводила её бегство взглядом.

Её сердце билось быстрее при мысли о том, что она не сможет найти там учебник по элементарной маги за отведенное время. Ладони вспотели, дыхание сбилось. Талиса мысленно призвала себя к спокойствию. Открыла двери библиотеки и вошла.

Глава 4

Талиса осторожно толкнула массивную деревянную дверь, и та со скрипом распахнулась, впуская её в сумрачное пространство библиотеки. Первое, что она заметила, – это тяжелый запах старых книг, пыль и немного затхлого воздуха. Полумрак нарушали лишь редкие лучи солнечного света, проникающие сквозь высокие окна с витражами. По обе стороны от центрального прохода тянулись бесконечные ряды стеллажей, заставленные книгами разных форматов и возрастов.

"Мне нужно было узнать, какая магия у меня есть и на что я способна. Для этого я должна была проникнуть сюда и найти книгу по основам взаимодействия с магией. Чтобы понять, какие заклинания я могу исполнить. Это было важно сделать до того, как я отправлюсь к поверенному, ведь времени оставалось мало – уже завтра должна состояться помолвка, а значит, нужно было переоформить все наследственные документы на мое имя."– подумала Талиса.

"Именно поэтому, я как агент ноль ноль семь придумала предлог – покупка перчаток и написания списка покупок."

В библиотеке Талиса направилась к полкам с книгами о магии.

"Помню, как в прошлый раз Талиса искала здесь книгу с заклинанием о возвращении магии себе. Жаль, что ей тогда не повезло – да, результат был, но совсем не такой, какого она ожидала."

Талиса осторожно прошла между книжными рядами, ощущая легкое покалывание в кончиках пальцев. Ей всегда нравилось находиться среди старых томов, словно они хранили тайны веков. Перед ней стояла важная задача – понять свою силу и природу собственной магии.

Она остановилась перед полкой, на которой стояли учебники по магии, те самые, которые изучала предыдущая хозяйка после инициации в двенадцать лет. В этих книгах рассказывалось об основах бытовой магии и элементах магии земли, воды, огня и ветра. У Талисы была магия земли и воды, поэтому теперь ей требовалось почувствовать источник своей силы и попытаться использовать простое заклинание.

Взяв книгу, она поспешила в свою комнату, чтобы переодеться в дорожное платье.

"Кучер, вероятно, уже заждался."– подумала Талиса. Ее комната располагалась на третьем этаже, но немного растерялась в её поиске на обратном пути, не вся память сохранилась от прошлой хозяйки. Немного повертевшись и уже практически выбрав направление, Талису догнала горничная. Тали мысленно выдохнула и поблагодарила местных богов.

– Экипаж приготовлен, госпожа. Вас ожидает кучер. – доложила горничная.

– Как буду готова, выезжаем – предупредила ее.

– Вас проводить до спальни? Помочь переодеться?– всполошилась Лика.

– От помощи не откажусь. – они зашли в комнату, отведенную для Талисы, в памяти всплыло другое убранство, прошлая хозяйка здесь не бывала.

– Вижу что это не моя комната, раньше я не интересовалась, почему меня здесь разместили, ты знаешь ответ? – спросила Талиса служанку, пока та ей помогала наряжаться.