18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Йелс – Вино и вина (страница 5)

18

– Конечно, не смею вас больше задерживать, – кивнула София, взяв свой чемодан.

Кэл махнул ей напоследок и сел в машину. Взгляды Бена и Софии встретились на несколько мгновений, прежде чем он присоединился к другу.

Она проводила их машину взглядом, пока та не скрылась за поворотом и направилась ко входу в гостиницу.

Ожидания и реальность

София обессиленно рухнула на кровать. Сегодняшние события совершенно выбили её из колеи. Обычно она знала наперёд, как пройдёт тот или иной день. Учитывая её особенность получать желаемое, такие дни – когда всё идёт совершенно не по плану и с ворохом проблем в придачу, были редкостью.

«Я ведь не сделала ничего, что могло бы спровоцировать подобное» – размышляла она. «Бен вроде неплохой человек, а вот с Кэлом я бы не хотела встретиться при тех же обстоятельствах».

Так ни к чему и не придя, София решила, что что пора перестать беспокоиться. Нужно встать, привести себя в порядок, перекусить и подготовиться к завтрашней встрече. «Нет смысла изводить себя, – подумала она, – всё, что произошло сегодня, было просто неудачным стечением обстоятельств. Всё уже позади, и проблемы, по сути, решены».

Отбросив тревоги, она направилась в ванную и приняла горячий душ. Вода подействовала успокаивающе. Завернувшись в длинный махровый халат, она распаковала чемодан, достала косметичку и занялась собой.

София заказала еду в номер и аккуратно разложила документы на кровати. Среди бумаг была презентация, пестревшая красочными картинками. На них счастливые люди наслаждались вином на просторных террасах или прогуливались по живописным цветочным аллеям с фонтанами и вазонами. Там были и финансовые отчёты касательно прибыли от сдачи коммерческих помещений, доходов от туризма, предложения для собственников земли, которую инвесторы планировали выкупить. Завершал всё договор о намерении, касающийся предстоящей сделки купли-продажи.

София бегло пролистала договор, задержав взгляд на последних страницах. Завтра здесь должна появиться подпись того самого чудака, из-за которого её выходные пошли насмарку, и она тут же отправится домой. Хватит с неё деревенского воздуха.

«Слава богу этот день закончился», – подумала она засыпая.

Ровно в восемь утра зазвонил телефон. София накануне попросила администратора разбудить её. Она умылась, почистила зубы, сделала лёгкий макияж. Волосы она собрала в небрежный пучок, оставив у лица пару свободных прядей.

София придирчиво оглядела себя в зеркале с ног до головы. Выбранный комплект из простой кожаной юбки до колен и белой кашемировой водолазки сидел идеально. Ей хотелось произвести приятное, но не чересчур строгое впечатление на владельца винодельни, расположить его к себе и внушить, что он вытянул золотой билет. София взяла в руки сумку и спустилась к завтраку.

В холле её встретила миниатюрная девушка азиатской внешности – та самая, что вчера помогла ей заселиться.

– Доброе утро, мадам, надеюсь, вам хорошо спалось?

– Доброе утро, спасибо, отлично.

– Завтрак уже начался, вы можете пройти прямо по коридору, затем налево, там вы увидите вход в ресторан.

– Спасибо.

– Эмили, – представилась девушка, – обычно я ношу бейдж, но вчера на меня пролили кофе, и мне пришлось сменить форму. Я случайно оставила свой бейдж в кармане грязной жилетки, которую забрали в чистку.

– Очень приятно, Эмили, – сказала София, – надеюсь, что вы вскоре получите свой бейдж обратно.

– Не сомневаюсь, – ответила девушка, протягивая ключи. – Кстати, вот ключи от вашей машины. Утром приезжал мужчина, оставил их для вас и сказал, что вы в курсе.

– О, огромное спасибо.

– Приятного завтрака. Если у вас будут какие-либо вопросы, то я всегда здесь.

– Непременно, – София подняла большой палец вверх и направилась в сторону ресторана.

В небольшом, но светлом зале ресторана она выбрала себе столик у окна, накрытый лавандовой скатертью, и поставила на него стакан воды, который набрала по пути. Затем София приступила к изучению шведского стола, переходя от одной стойки с едой к другой.

София любила завтраки в гостиницах, ведь в них всегда можно было попробовать что-то новое и понаблюдать за людьми вокруг. Вот этот мужчина, занявший столик в углу, наверняка тоже приехал сюда по работе: строгий костюм, портфель, стопка бумаг на столе и чашка кофе в руке. А вон та женщина средних лет, закутанная в бесформенный свитер, приехала по делам семейным, или просто решила отдохнуть от суеты и городского шума.

София спокойно завтракала, прокручивая в голове важные моменты предстоящей презентации.

Подкрепившись, она поблагодарила персонал на входе и поднялась в номер.

Собрав документы, София открыла навигатор на телефоне и ввела адрес. Судя по карте, это было совсем недалеко, если, конечно, в этой небольшой деревне вообще есть понятие «далеко».

Накинув плащ, она ещё раз бросила взгляд в зеркало, убедилась, что всё на месте – документы, телефон, ключи – и была готова к встрече.

Ауди ждала её на парковке, как и обещал Бен. Машина была чистой, видимо Ален постарался. «И когда только успел». София вновь пожалела, что ничем не отблагодарила своих спасителей.

Дороги были пустыми, и София неторопливо ехала, разглядывая пейзаж за окном. Ей казалось, что она перенеслась в одну из картин Сезанна. Бельвиль вполне мог вдохновить его.

Машина остановилась возле кованых ворот. Табличка на них подтверждала, что София приехала по адресу. Она припарковалась у обочины, взяла сумку и направилась к калитке. Позвонив в дверь, София прождала около минуты, прежде чем на другой стороне ответили:

– Да?

– Доброе утро, мадам! Меня зовут София Бернар, я здесь от лица компании Дюваль Констракшен, мы договаривались о встрече с месье Кроу.

Раздался щелчок, и калитка отворилась. София прошла по вымощенной брусчаткой садовой дорожке, обрамлённой кустарниками. Возле входной двери её уже ждала полноватая женщина средних лет.

– Доброе утро, мадам, – поприветствовала она, – я горничная месье Кроу.

– Здравствуйте.

– Подождите, пожалуйста, здесь.

– Да, разумеется.

Откланявшись, она ушла, оставив Софию в одиночестве. В воздухе витал свежий морской аромат, и София заметила стоявший на консоли диффузор. Она засмотрелась на картины в багетных рамах: все пейзажи напоминали сам Бельвиль.

Раздались шаги, из-за угла показалась горничная, а следом за ней высокий мужчина.

Слова заготовленной речи мигом вылетели у Софии из головы, даже не попрощавшись. Она застыла, глядя на хозяина дома, и не знала, стоит ли ей представиться или лучше просто развернуться и убежать. Пауза затянулась.

– Не ожидал, что мы так скоро встретимся вновь, – прервал её размышления Бен. – Что-то мне подсказывает, что вы здесь не для того, чтобы попрощаться или снова поблагодарить, ведь своего адреса я вам не давал.

София опомнилась, но смогла выдавить из себя только:

– Вы месье Кроу?

– Он самый. Бенджамин Кроу, если быть точнее. Друзья зовут меня просто Бен. А вот вы что-то не очень похожи на месье Дюваля. Бен сложил руки на груди, сделав шаг к ней, отчего она инстинктивно отступила на полшага назад.

– А теперь главный вопрос, – продолжал Бен, – расскажите мне, София, каким же образом вы собираетесь заставить меня подписать бумаги?

Ситуация складывалась хуже некуда. Это будет ей хорошим уроком – впредь не откровенничать с малознакомыми людьми.

Она изобразила свою самую дружелюбную улыбку и попыталась перевести всю ситуацию в шутку:

– Месье Кроу, Бен, если позволите, мне бы и в голову не пришло, что вы и есть человек, с которым у меня назначена встреча. Позвольте ещё раз поблагодарить вас и ваших друзей за помощь с машиной и объяснить, почему сам месье Дюваль не смог приехать.

– Не стоит, – перебил Бен.

– Я помню, что вы говорили оставить благодарности, однако…

– Не стоит пытаться очаровать меня своим фальшиво-приветливым тоном, мадемуазель Бернар, София, если позволите, – передразнил её Бен. – Когда вы вчера заговорили о работе с Кэлом, у меня уже возникли первые подозрения. И, как я вижу, не зря.

– Месье Кроу, можем ли мы присесть где-нибудь, чтобы я вам всё объяснила? – с надеждой в голосе спросила София.

– Не можем, – отрезал Бен. – Ничего личного, при других обстоятельствах я бы с удовольствием выпил с вами кофе, но я уже много раз говорил вашему боссу, что не желаю иметь ничего общего с грандиозными планами по превращению Бельвиль в пьяный курорт. Я согласился на эту встречу только чтобы поставить точку в этом вопросе и сказать ему это лично.

– Но дайте мне шанс, – настаивала София, стараясь сохранять уверенность. – Проект совсем не такой, как вы его себе представляете.

– Нет, София, именно такой. Ваш шеф пытался подкупить меня всеми мыслимыми и немыслимыми средствами, видимо, ваш проект пахнет большими деньгами. Я уже примерно понял, что из себя представляет ваше руководство, и вы, судя по всему, достойный последователь. Так что прошу прощения, что испортил вам выходные, заставив ехать сюда из Парижа впустую. Давайте закончим этот бессмысленный разговор и не будем зря тратить время – ни ваше, ни моё. Всего хорошего, мадемуазель Бернар, счастливого пути.

Бен махнул горничной и так быстро скрылся в другой комнате, что София не успела ничего возразить. А горничная тут же вцепилась в Софию повыше локтя и практически вытолкала на улицу, при этом мило улыбаясь: