Марина Ружанская – (не) Пара Его Величества. Связанные судьбой (страница 47)
— Мастер… Вы уже уезжаете?
— Да, — улыбнулся Фергус, и в уголках его глаз собрались лучики знакомых «улыбчивых» морщинок. — Не стоит оттягивать прощание. Да и вы скоро отплываете, ведь так?
— Вроде как… Шэр говорил, что хотят выйти из порта до наступления полудня, — я смущенно пожала плечами, поправляя складки своего простого платья.
— В таком случае, самое время попрощаться, — его улыбка стала немного грустной. — И я хотел передать тебе кое-что на память.
Он протянул мне небольшую, тяжелую деревянную шкатулку, на крышке которой были вырезаны символы-огамы.
— Что это? — я взяла шкатулку в руки, ощутив под пальцами гладкую, прохладную древесину.
— Ничего особенного, — улыбнулся Фергус. — Некоторые редкие семена, которые не найти в Империи. Пару целебных зелий моего приготовления. Надеюсь, не пригодятся, но пусть будут.
— Спасибо, наставник, — искренне поблагодарила я.
Он кивнул, замялся на мгновение и выдохнул.
— А еще… Думаю, ты вправе знать, что, возможно, Шератан, он… может разорвать ваш брак. Его божественная кровь дает ему такую силу. Хотя это лишь моя теория.
Сильвия, которая все еще стояла рядом, вытаращила глаза, услышав такое откровение. А я лишь кивнула:
— Я знаю. Он мне сказал.
— Даже так? Что ж, — пробормотал наставник, многозначительно глядя на меня, — возможно, тогда не все еще потеряно. И вы… уже решили этот вопрос?
— Нет, — я покачала головой, глядя куда-то в сторону мерцающего кораллового корпуса корабля. — Мы отложили его до прибытия в Атлантиду. Тем более, что мы все равно привязаны друг к другу до Самайна его клятвой на крови. Точнее, пока я не найду свое «изумительно редкое животное» для императорского зверинца…
— И, кстати, об этом… — кивнул Фергус, и его взгляд стал цепким, оценивающим. — Хотя я видел лишь окончание вчерашнего боя с наемниками, ты хорошо сражалась. Очень.
— О, спасибо, мастер, — я почувствовала, что снова краснею от приятной похвалы.
— Особенно меня удивило использование летучих мышей… Я долго наблюдал за тобой, Роксана, — Глаза мастера вдруг стали строгими, холодными. — И я думаю, что ты — Теневой друид.
— Что?! — вырвалось у меня.
— Иди за мной, — приказал Фергус, его голос не допускал возражений. — Нам нужно поговорить.
Мы отошли от суеты погрузки к одинокой старой смоковнице, притулившейся у стены склада. Ее узловатые ветви давали скудную тень, а в воздухе витал сладковатый, приторный запах перезрелого инжира, смешанный с соленым бризом.
— Наставник, я не понимаю. К чему вы ведете? — голос мой прозвучал хрипло.
— Это лишь моя догадка, Роксана. Я не буду говорить, что она верна...
— Так же, как и с нашим браком и «божественной кровью» Шэратана? — хмыкнула я.
— Да, что-то вроде того, — он криво усмехнулся. — И еще вопрос, где вероятность больше.
— Тогда на каком основании? — потребовала я, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
— Ты управляла целой стаей летучих мышей.
— И что здесь странного? — нахмурилась я.
— Ночью, — многозначительно добавил Фергус.
От этого уточнения яснее не стало.
— Пожалуйста, хватит говорить загадками!
— То есть ты никогда не замечала, как ослабевают наши способности после заката? — спросил он, пристально глядя на меня.
Я лишь недоуменно приподняла бровь. Серьезно?
— Вообще-то нет... Я же не особо знала, что такое «норма».
— Верно. Тогда ответь: как вы выжили в ночь Дикой Охоты в лесах Клонтибрета? Шана рассказывала, что вы с атлантом попали прямиком на королевский пир.
— Ну, как-как... — я смущенно кашлянула, припоминая тот хаос. — Убегали. Сняли несколько охотников, хотя меня тоже ранили. Тот самый Лар. А потом... я провела трансформацию и на секунду превратила себя в железо и... мы схватили королеву.
— Подожди! — он резко поднял ладонь, переваривая информацию. Его глаза расширились. — То есть ты провела изменение тела, превратила себя в железо? Раненая? Без фамилиара? И... ночью?
— Д-да, — выдохнула я.
— Это невозможно, — отрезал он, и в его голосе прозвучала неопровержимая уверенность. — Так же, как невозможно в тех условиях использовать целую стаю летучих мышей. У тебя не было времени их «уговаривать». Ты их заставила, не так ли?
Мое молчание стало красноречивее любых слов. Я и правда не знала, как это вышло. В пылу боя я действовала на чистом инстинкте, не задумываясь, нравится ли мышам или нет.
Фергус тяжело вздохнул.
— Именно так работают Теневые друиды, по крайней мере то, что я о них знаю. Но главное… Обычно друиды работают с энергией жизни. Все, что мы делаем, — это всегда жизнь. Даем прорасти семенам, договариваемся с живыми существами. Но только ты можешь сделать… вот так.
Он двинулся с пугающей скоростью. Прежде чем я успела среагировать, он схватил мою руку и в его пальцах блеснуло лезвие походного ножа. Короткий, точный взмах, и по моей ладони появилась тонкая, жгучая линия. Я вскрикнула от неожиданности, но он с силой прижал мою окровавленную ладонь к шершавому стволу смоковницы.
— Что вы делаете?! — попыталась я вырваться.
— Смотри, — тихо приказал Фергус.
И я увидела, как от того места, где моя кровь касалась коры, во все стороны поползли черные, мертвенные прожилки. Дерево буквально на глазах чахло, кора темнела и трескалась, листья скручивались и осыпались, словно пролетели не секунды, а долгие годы засухи. Я в ужасе отдернула руку и увидела, что глубокая царапина на ладони уже затянулась розоватым свежим шрамом. А по телу разлилась странная бодрость, будто я проспала трое суток подряд.
— О, боги… — прошептала я, глядя на свои руки с отвращением и страхом. — Это какая-то некромантия?!
— Нет, — голос Фергуса прозвучал устало и горько. — Хотя чем-то и похоже. Когда мы, друиды, выращиваем растение, мы проводим через себя энергию жизни, энергию солнца. А ты… ты, Роксана, можешь брать энергию ночи. И энергию смерти.
От его слов меня затрясло. Это было омерзительно. Я вдруг вспомнила и некроманта-пасечника из Клонтибрета и чокнутого фанатика-алхимика. Неужели я такая же?!
— Жуть какая… Но как?
— Не знаю, — наставник покачал головой, глядя на засохшее дерево с печалью. — Из ныне живущих Теневых друидов… ты единственная, кого я знаю. Никаких записей, никаких учителей. Боюсь, тебе придется постигать все на собственном опыте.
— Как вы вообще до этого додумались?
— Из рассказов Шаны о твоих «подвигах» в Клонтибрете. Потом — на наших занятиях в Фодине. И окончательно убедился, когда увидел ту стаю летучих мышей. Ведь ты не просила, Роксана. Ты приказала. — Он посмотрел на меня, и как-то горько усмехнулся. — Кстати, кажется, у тебя с твоим «мужем» гораздо больше общего, чем тебе хотелось бы. Вы оба умеете брать то, что нужно, не спрашивая разрешения.
Я возмущенно уставилась на него: тоже мне, нашел с чем сравнить! И, как назло, он был легок на помине.
— Фергус? — раздался спокойный голос Шэратана. Он подошел к нам, коротко кивнул наставнику. — Роксана, пора. Корабль готов к отплытию.
— Что ж, — Фергус обернулся к невероятному кораблю атлантов-скату, и на его губе дрогнула улыбка. — Вашему судну даже попутного ветра не пожелаешь. Ему он, полагаю, без надобности.
Мы обменялись коротким, теплым прощанием. Хотя внутри я все еще не могла успокоиться, пытаясь осмыслить и понять то, что я сейчас узнала.
Теневой друид. Надо же…
— Рокс, все готово, — Шэр положил руку мне на плечо, и я вздрогнула от прикосновения. — Ну, кроме нашего большого каменного друга.
Он кивнул в сторону Годраша, который, размахивая каменными кулачищами что-то пытался доказать Марку.
— А что вообще случилось? — тихо шепнула я Шэратану, глядя на композицию из разъяренного мага, громогласного тролля и скучающей Сильвии, уставшей от их препирательств. — Воспаление жадности, — тем же ровным, насмешливым тоном отозвался атлант, стоящий рядом со мной. Его плечо почти касалось моего, и от этого близкого, невыносимо знакомого тепла по спине бежали мурашки.
Э-э-э… что?..
Вспоминая реакцию Годраша на атлантский корабль, я почему-то ожидала, что тролль будет возмущаться, орать и просто откажется лезть в эту ненадежную «посудину», но проблема оказалась совсем в другой плоскости. Категорически противоположной.
— Наемника поймали, значит, угроза устранена, — занудно пояснял Марк, скрестив руки на груди. Его рыжие волосы вспыхивали на солнце, как медный таз. — Зачем нам услуги телохранителя? Незачем!
Но тролль, чья каменная кожа отливала на солнце серым гранитом, явно был не дурак отправиться в Атлантиду и, заодно, как и обещал, стрясти с Шэратана за «спасение королевской задницы» пару сотен золотых. Похоже, перспектива нырнуть на дно океана его уже не пугала. По крайней мере, не так сильно, как вероятность остаться в пыльном, пропитанном запахом рыбы порту Картахены без вознаграждения.
Проще говоря: тролль собирался плыть с нами, и точка. А вот Марк, который его вообще-то и нанял, так не считал.