Марина Наумова – Фантазм 1-2 (страница 9)
Неведомый зверь рычал где-то впереди.
От страха у Майка пересохло в горле. Только одно преимущество — если это можно было назвать таковым — приобрел он, поворачиваясь в эту сторону: противник не мог больше наброситься на него со спины. Но что мог сделать он, безоружный мальчишка, с прячущимся во тьме зверем? Судя по рычанию, это был медведь или некто равный ему по размерам и мощи.
Майк сам не знал, какая сила заставила его сделать шаг вперед, в сторону, откуда доносился этот рык. Пожалуй, просто страх ожидания неминуемой гибели оказался сильнее, чем страх перед смертью. Уж лучше покончить с этим делом сразу…
Майк шагнул еще раз, потом еще — неведомый противник не трогался с места.
Новый шаг вывел его на узкую тропинку. Сюда кое-как пробивался лунный свет, — во всяком случае, Майк мог различить отдельные деревья.
Рычание усилилось.
«Ну что же ты тянешь? — отчаявшись, мысленно взывал Майк. — Вот я! Кончай скорее!»
И тут на него ринулось нечто темное. Небольшое, ростом с пятилетнего ребенка. Пожалуй, это неожиданное открытие и спасло Майка: убедившись, что противник не так страшен, во всяком случае, с виду, он бросился бежать со всех ног, оглашая окрестности кладбища истошными воплями.
Существо, тяжело дыша, мчалось за ним.
Майк не ошибся, когда ему показалось, что оно подозрительно похоже на человека: любой зверь уже в два счета настиг бы мальчишку и расправился с ним. И в то же время это существо, закутанное в черный плащ с капюшоном, не было человеком — и издаваемые им звуки, да и особое ощущение говорили о том, что оно относится к некоему чуждому людям роду.
Но сейчас Майк просто не мог об этом рассуждать — он бежал, а страх продолжал царапать его спину и виснуть на ногах, мешая им отрываться от земли.
Крик Майка заставил Джоди подскочить и оттолкнуть девушку.
— Это мой младший брат, — объяснил он ей уже на бегу. — С ним что-то случилось…
Незнакомка посмотрела ему вслед и потрогала спрятанный кинжал.
Майк выбежал на поляну, сильно прихрамывая на обе ноги, и, не разбирая дороги, помчался в сторону выхода.
— Майк! — крикнул Джоди, догоняя его.
Майк, казалось, оглох — ничто не могло остановить его сейчас, пока он не окажется хоть в относительно безопасном месте.
— Майк! — снова крикнул Джоди, хватая его за рукав.
Майк вырвался и сбежал в небольшую ложбинку.
— Что с тобой случилось, парень? — взволнованно спросил Джоди, догнав брата.
Майк стоял перед ним, тяжело дыша. Его большие глаза, казалось, увеличились сейчас вдвое.
— Там что-то было, я знаю, — торопливо начал Майк. — Я видел это…
«Неужели у него было то же самое видение?» — незаметно поморщился Джоди.
— Ну, так что это было?
Майк перевел дух и заговорил торопливо и с придыханием:
— Послушай… Я за вами следил. Я, конечно, не хотел сделать вам ничего плохого, но просто это существо набросилось на меня!
— Какое существо?
— Ну… Я не знаю! Оно было такое небольшое, коричневого цвета и очень быстро бежало.
«Быстро для человека», — подумалось ему, но вслух упоминать об этом Майк не стал.
— Так, может, это была собака или какое-то домашнее животное?
Майк на мгновение зажмурился — теперь загадочный враг вспомнился ему четче.
Нет, домашние животные не носят плащи и не бегают на задних лапах, — во всяком случае, во время охоты. С другой стороны, блеснувшая на миг коричневая морда мало походила на человеческую. Или это был невероятно уродливый карлик-негр?
— Никакое это не животное!
Майк был готов поспорить сейчас об этом на что угодно.
Джоди шумно вдохнул воздух — такое приключение было ему не по душе.
Майк быстро приходил в себя: присутствие брата и исчезновение преследователя помогали ему успокоиться.
Неожиданно его осенила новая мысль.
— А как же твоя девчонка? — с тревогой спросил он.
Пусть она не была симпатична Майку — но этого было явно недостаточно, чтобы бросать ее в таком жутком месте на произвол судьбы.
Это напоминание разозлило Джоди.
— Идиот! — огрызнулся он. — Она, наверное, ждет меня там! Он не успел замолчать, как Майк снова вздрогнул и напрягся: откуда-то со стороны кустов донесся уже знакомый неясный звук.
— Слышал? — дрогнувшим голосом поинтересовался Майк.
Джоди слышал — у него внутри что-то оборвалось.
«Так неужели мальчишка не врал? Неужели это загадочное Нечто и в самом деле существует? Нет… Так слишком легко сойти с ума. Ничего нет. Все в порядке. Надо только убраться отсюда побыстрее и внушить Майку, что все в порядке: его нервы могут не выдержать».
— Да это, наверное, ветер… — неестественно бодро отозвался Джоди.
Майк бросил на него уничтожающий взгляд — даже ребенок с первого же слова раскусил бы обман.
«Ну, если ему хочется притворяться, что все в порядке… Дурак!»
— Иди позаботься о девчонке, — немного свысока скомандовал Майк, — прежде чем это существо схватит ее!
«Этот парень совсем распустился!» — недовольно взглянул на него Джоди, но замечания делать не стал: о девушке и в самом деле следовало позаботиться.
— У тебя, по-моему, богатое воображение, — сдержанно проговорил Джоди, опуская руку в карман. — Чтобы не сказать — больное. — Ладонь снова вынырнула наружу — на ней лежали ключи. — Вот, держи ключи и отправляйся домой. Поговорим с тобой позже когда я приду.
Майк взял предложенные ключи. Джоди положил ему руку на плечо и слегка подтолкнул:
— Иди!
Сделав шаг в сторону ворот, Майк все же задержался. Его охватил новый приступ тревоги за брата.
— Послушай, ты уверен, что с тобой все будет в порядке? — внимательно посмотрел он на Джоди, словно старался запомнить его навсегда.
— Конечно, — нетерпеливо ответил Джоди. — Иди…
И Майк пошел. Он шел медленно, то и дело оглядываясь и размышляя о том, насколько глупыми все же бывают иногда люди. Ну вот взять хоть Джоди с этой девчонкой… Хорошо еще, что брат остался там не один!
«И все же — привиделось это существо Майку или нет?»
Джоди шел по кладбищу, и уверенность в себе таяла с каждой секундой. Даже если Майк кое-что и присочинил — слишком многое свидетельствовало о том, что с кладбищем не все в порядке. Слишком мало знает загордившаяся наука о загробной жизни, а вот предки всегда относились к мертвецам с уважением, да и с опаской. Опыт многих поколений тоже чего-нибудь стоит — поторопились все же его отвергнуть…
На кладбище было тихо — даже цикады, похоже, замолчали. По небу, подкрадываясь к луне, ползли рваные черные тучи, и от них становилось еще страшнее.
Джоди был на кладбище один. Напрасно он всматривался в проходы между памятниками — девушки нигде не было.
Тьма сгущалась над кладбищем, заставляя тускнеть лунный свет. Неведомый враг мог таиться за каждым камнем, за каждым кустом. Несколько раз Джоди казалось, что он видит блеск зловещих маленьких звериных глазок. Все здесь было против него: кусты, могильные камни, сама ночь…
«Неужели Майк прав, и ее действительно утащили?» — подумал о девушке Джоди, останавливаясь неподалеку от знакомой плиты. Последняя надежда на то, что девушка, может быть, ждет его на прежнем месте, исчезла.
Незнакомка пропала. Могильная тьма утащила ее, как, быть может, готовилась сейчас похитить и его самого.
«Бежать отсюда!» — мелькнуло в голове.
Такое решение, пожалуй, действительно было самым разумным: зловещие взгляды ночи никому не оставляли надежды на пощаду.