Марина Куликова – Сказка о трех привидениях, Лилии и господине Филькове. Невероятные приключения! (страница 4)
Логас неустанно трудился над книгой. Вопросы из его уст сыпались на Лилию градом. Анна же стремилась помочь по хозяйству, а Карина, как и подобает всем детям в летние каникулы, играла и веселилась.
– Люди и привидения схожи между собой, – сказал однажды Логас за вечерним чаем, – и книга моя будет об этом.
– Чем же они схожи? – рассмеялась Карина и заявила с детской непосредственностью, – мы, привидения, прозрачные как туман, а люди – плотные, как… – она огляделась в поисках ответа, – все эти вещи: диван, шкаф, стены дома!
– Дочка, папа говорит не о внешней схожести, – улыбнулась Анна, – он имеет в виду мысли, поведение, манеры людей.
– Карина права, – не осталась в стороне от разговора Лилия, – между нами, людьми, и вами, привидениями, одно отличие – внешность. Остальное, в сущности, схоже.
– Мы можем быть рассудительными, как люди, – продолжил тему Логас, – можем быть глупыми, жадными, добрыми, злыми. У нас, как у людей есть характер, есть свои привычки. Однако нас разделяет… страх. Люди ужасно боятся привидений, считая, что они могут нанести им вред.
– А привидения? – спросила Лилия, – боятся ли они людей?
– Всем существам, и людям, и привидениям, свойственно бояться того, что ими не изучено, того, что кажется им чем-то потусторонним, – ответил Логас.
– Неужели мы, люди, кажемся вам чем-то потусторонним? – весело рассмеялась Лилия.
– Да, Лилия, тебе это кажется странным, но ты права: все именно так.
– Однако неведомое влечет.
– Да, Лилия, именно желание познать неведомое заставило меня отправиться в мир людей, побудило меня к написанию книги о мире людей.
– Как хорошо, что господин Фильков оставил нас в покое, – вздохнула Анна.
– А я уже соскучилась по нему! – весело заявила Карина, – как интересно было бы разыграть его еще разок!
– Как ты думаешь, Лилия, он больше не вернется? – с тревогой в голосе спросила Анна.
– Хотелось бы надеяться, – покачала головой хозяйка дома.
– Характер людей, как и характер привидений, – непредсказуем, – ответил Логас, – потому мы должны быть готовы к возвращению и господина Филькова и журналистов, и прочих любопытных.
– А я буду надеяться, что этого все-таки не произойдет, – твердо произнесла Анна.
Однако надеждам Анны не суждено было сбыться. Господин Фильков не забывал о привидениях ни на минуту. Лилия и ее друзья даже не подозревали, что «шпион» каждый день наблюдает за ними в бинокль, сидя на дереве возле дороги, прямо против ворот дома. Да, он был полон решимости довести дело до конца.
«Охотник за привидениями» с завидным терпением ждал, когда же будет готов его чудо-ящик и, наконец, в один прекрасный день его терпение было вознаграждено.
Лишь яркая луна глубокой ночью видела, как к дому на окраине городской дороги тихо подъехал грузовик и оставил возле ворот разукрашенную в виде почтового ящика металлическую коробку – ловушку.
Утро принесло с собой темное покрывало туч и мелкий холодный дождь. Однако никто из обитателей дома Лилии этому не огорчился. Ведь в мире столько интересных вещей, которыми можно заняться, даже тогда, когда за окном ненастье!
После завтрака Лилия затеяла игру в домино. Привидения, никогда ранее в такую игру не игравшие, с азартом включились в состязание, за исключением, правда, Логаса: он присоединился к игрокам только после того, как записал правила игры в свой блокнот.
Время летело незаметно. Часы в гостиной пробили одиннадцать, и Лилия вспомнила:
– Сегодня среда: должны быть свежие газеты. Сейчас как раз время. Как хорошо, что почтальон не задает мне лишние вопросы о вас, друзья, а просто тихо выполняет свою работу: кладет газеты в почтовый ящик и с тем уходит. – И Лилия поднялась из-за стола, чтобы идти за газетами.
– Постой, Лилия, разве ты забыла, что за газетами в этом доме хожу я? – напомнила хозяйке дома Карина. (Господин Фильков не зря замаскировал коробку – ловушку под почтовый ящик: за то время, что он наблюдал за Лилией и ее гостями с дерева, он понял, кто из обитателей дома чаще всего ходит за газетами, а именно: Карина – маленькое привидение).
– Но на улице дождь и довольно промозгло.
– Не беда! – весело крикнула Карина и легко пролетела сквозь дверь.
Вылетев за ворота, маленькое привидение обнаружило новенький почтовый ящик. Капли дождя весело поблескивали на его гладкой, ярко-разукрашенной поверхности.
– Какое чудо! – воскликнула Карина и полная восторга залетела внутрь.
И вдруг вход в ящик резко закрылся. Карина испугалась. Попытка пролететь сквозь стену почтового ящика не увенчалась успехом: привидение лишь ударилось головой.
– Помогите! – завопила Карина что есть силы.
Но ее никто не слышал.
А между тем, увидев, что ловушка сработала, господин Фильков отдал распоряжение рабочим и те понесли «почтовый ящик» к припаркованному неподалеку грузовику.
– Поторапливайтесь! – подгонял рабочих шедший следом «охотник за привидениями». – Нам нужно исчезнуть отсюда, пока Лилия не спохватилась, что ее обожаемой маленькой гостьи нет и нет.
Он довольно потирал руки. Операция «почтовый ящик» с блеском завершилась.
– Что-то Карины долго нет, – забеспокоилась Анна, когда после ухода дочери за газетами прошло около десяти минут.
– Наверное, заигралась с гусями, – улыбнулась Лилия, перемешивая фигурки домино.
– За окном дождь, а ей все нипочем! – покачала головой Анна и вылетела сквозь дверь на улицу.
Прошло несколько минут и Анна вернулась, встревоженная.
– Карины нигде нет, – пролепетала она, – ни дочери, ни почтового ящика, только чьи-то следы у ворот…
Логас и Лилия переглянулись и спешно выбежали во двор. Все вокруг тщательно обыскали, но зря. Анна была права: Карина исчезла.
Господин Фильков был невероятно доволен собой. Наконец-то у него получилось поймать самое, что ни есть, настоящее привидение.
«Лжепочтовый ящик» с заключенной внутри Кариной благополучно доставили в дом «охотника за привидениями» и оставили в комнате наверху. А через час в гости к «шпиону» наведался редактор газеты «Дни города», достопочтимый господин Круглов.
– Позвольте продемонстрировать вам добытый мною трофей, – с гордостью произнес господин Фильков, закрывая дверь на задвижку.
– Что ж, я готов, – усаживаясь на диван и складывая руки на груди, ответил редактор газеты. Однако, несмотря на внешнее спокойствие, гость испытывал волнение: еще бы, ведь ему никогда не доводилось видеть привидение, и он не знал, как оно поведет себя, чего от него ждать.
Господин Фильков достал с полки шкафа пульт дистанционного управления «почтовым ящиком» и нажал на кнопку. Одна из стенок ящика медленно поднялась, показав другую стенку, прозрачную, сквозь которую господин Фильков и его гость разглядели коварно плененное маленькое, несчастное привидение. Карина выглядела испуганной. Заметив обращенные на нее взгляды незнакомых людей, она забилась в угол и съежилась, превратившись в маленькое розовое облачко.
Редактор газеты был изумлен. Его охватило невероятное волнение.
– С-с-сенсация… – он даже начал заикаться. Вынув дрожащими руками фотоаппарат из сумки, он сделал несколько снимков Карины.
– Вы просто гений, господин Фильков, – не скрывал восхищения редактор, – как вам удалось поймать привидение?
– Ум и ловкость рук, – словно бывалый «охотник за привидениями» ответил господин «шпион».
– Вы не боитесь, господин Фильков, что привидение проникнет сквозь стену и покинет вас?
– Сквозь стену этого ящика привидение проникнуть не способно! – усмехнулся «охотник за привидениями» и постучал костяшками пальцев по стенке «почтового ящика».
– Но каким-то образом ящик все же открывается, не так ли?
– С помощью пульта, – ответил, не скрывая, господин Фильков, – нужно только нажать на зеленую кнопку и…
– Ох, не продолжайте! – отмахнулся господин Круглов, – предпочитаю видеть привидение в ящике, а не на воле!
Господин Фильков согласно кивнул, обратил взор на пульт управления и стенка ящика вновь опустилась, скрыв Карину от взглядов людей.
Оба господина были довольны: один предвкушал славу и преклонение, второй – сенсационную статью и, как следствие, высокий тираж своей газеты. «Да, дела идут в гору», – думали оба.
В доме Лилии стало тихо. Лилия, Логас и Анна были задумчивы и немногословны. Все они думали, как вызволить Карину из плена.
Утреннюю газету ждали с нетерпением, надеясь найти в ней ответ на вопрос: где Карина и что с ней? Так и есть. В газете «Дни города» Лилия нашла большую статью о пойманном привидении и присовокупленную к ней черно-белую фотографию Карины в прозрачном ящике. В голове Лилии мгновенно созрел план. Она собрала гостей-привидений в гостиной и поделилась с ними своими мыслями. План был принят на «ура». Подготовку к его осуществлению начали немедленно.
Для господина Филькова настали прекрасные дни. Репортеры всех газет и журналов города одолевали его звонками и просили об интервью. Господин Фильков не отказывал никому, ведь именно об этом он и мечтал. Кроме журналистов звонили ему и простые люди со всевозможными вопросами:
– А правда ли, что это облачко на фотографии в газете и есть настоящее привидение?
– А вам не было страшно, когда вы охотились за привидением?
– Когда вы предоставите на обозрение публике еще двоих привидений?
– Можем ли мы увидеть пойманное вами привидение вживую?