Марина Козинаки – Ярилина рукопись (страница 22)
– Добрый день, барышни.
– Афанасий, кто это? – спросила Полина, не сводя глаз с паука.
– Ах вон оно что. – Домовой подскочил к Полининой кровати и с улыбкой взглянул на паука. Тот крутанулся вокруг своей оси и теперь замер напротив Афанасия, хотя это и казалось невозможным. – Здравствуйте, Семен.
Паук ничего не ответил, а только подтянулся вверх на белой паутинке.
– Решили поглядеть на Водяную колдунью, не так ли?
– Семен? Его зовут Семен? – спросила Маргарита. – Ты что, дал пауку имя?
– Не я. Его назвали так при рождении. Он ведь не простой паук.
– Мне кажется… – Полина вздохнула и, уже с меньшим испугом посмотрев на паука, сказала: – Что это человек.
– Возможно все. – Афанасий закивал и подставил пауку ладонь, но тот лишь качнулся на своей нитке и подтянулся еще выше, где никто уже не мог его достать. – Возможно, это и есть человек. Только, значит, он обречен быть пауком навечно.
– Как так? Почему?
– Не знаю. Может быть, сам выбрал такую судьбу, а может быть, его заколдовали за какие-то проступки. Если он мешать будет, вы его прогоните. Жил себе в старом сарае, пусть там и живет. Нечего к колдуньям наведываться!
– Нет-нет, – вдруг запротестовала Полина. – Пусть! Пусть остается. Он же молчит, а значит, мешать не будет.
– Ну, как знаете, барышня. Я тут вам, кстати, принес выстиранные платья. В следующий раз с соком золотой розги будьте, пожалуйста, поосторожней! Его трудно вывести с одежды. Я постараюсь найти вам какую-нибудь книгу с бытовыми обрядами, раз вы ничего такого не умеете. Там должен быть раздел по чистке одежды, с водой-то вы уж точно сможете управиться.
– Ага, спасибо. Если не справимся, Маргарита просто сожжет наши испорченные платья. – Полина аккуратно встала, чтобы не задеть паука, и приняла из рук домового стопку белья. – Спасибо, Афанасий.
Как только домовой скрылся в шкафу, Маргарита с Полиной уставились друг на друга.
– Вот и будь колдуном после этого. Обычные люди хотя бы не обрекают друг друга на вечную жизнь в теле паука, – сказала Маргарита.
– Полюбится коршун, тьфу ты, сова лучше ясного сокола!
– Это он кому сейчас сказал? – спросила Анисья, оглядываясь на Илью Пророка, с которым только что чуть не столкнулась у входа в столовую.
– Тебе, наверное, – отозвалась с улыбкой одна из старших девушек. – Хотя кто его знает.
– Ну уж нет, не нравится мне такая перспектива, – возмутилась Анисья.
Вся компания ускорила шаг, и, когда отошла на достаточное расстояние, оставив Полину с Маргаритой и Василисой позади, Маргарита спросила:
– Этот старик не произносит ничего, кроме поговорок?
– Иногда он говорит просто что в голову взбредет, – сказала Василиса. – Но тут принято верить, что его предсказания сбываются.
Маргарита направилась к большому круглому столу выбирать себе завтрак и вернулась с тарелкой вареников и стаканом киселя.
– А Анисья снова не с нами, – сказала она, присев рядом с Полиной. – Привет. – Она поздоровалась с колдуньями, сидящими по обеим сторонам от Василисы: Марьей и Забавой. – Та к что ты, Василиса, говорила насчет предсказаний Ильи Пророка?
– Митя Муромец сказал мне, что уже четыре раза его поговорки можно было принять за предсказания, потому что потом они оборачивались реальными событиями.
– Кстати, раз уж речь зашла о Мите, – сказала Маргарита, атакуя вилкой вареник. – Мы с Полиной видели здесь их с Анисьей, да и тебя, кстати, задолго до Медового Спаса. Большинство ребят прибыли за день-два до Спаса. Нас с Полей привезли раньше, чтобы мы могли свыкнуться со здешней, непривычной для нас жизнью. Но разве Анисье и Мите требовалось привыкать к Заречью? – раздался смешок Забавы, а Марья залилась румянцем смущения. – Почему они с братом приехали так рано? И ты?
– Я – из-за Анисьи… Были небольшие проблемы с нашим совместным заселением. Анисья появилась здесь раньше… из-за своего брата, – как-то неуверенно сказала Василиса. Забава и Марья обменялись выразительными взглядами, а Василиса продолжила: – Ну, Митя должен был… как бы это сказать? Выполнить свой долг.
– И что это значит? – Маргарита пыталась прочитать что-то по лицам Забавы, Марьи и Василисы.
– Это значит – пройти исправительные работы, – прошептала, еще сильнее краснея и улыбаясь, Марья.
Забава сначала ахнула, а потом вновь хихикнула.
– И что же в этом такого? – как ни в чем не бывало спросила Маргарита, которая никак не могла взять в толк, отчего они так странно на все это реагируют.
– Анисья страшно не любит эту тему… – сконфуженно сказала Василиса. – Хотя и понятно почему… Митю принудили к исправительным работам за небольшую провинность. Если колдун в Заречье совершает что-нибудь… запретное, его отправляют на эти работы. Например, нельзя нарушать правила, нельзя пользоваться запрещенными зельями. Еще здесь запрещена торговля, хотя почти каждый что-то продает: амулеты, зелья, украшения. Кому-то наставники спускают это с рук, а кому-то – нет. Если ослушаешься, получишь наказание.
– В чем оно заключается?
– Чаще всего в помощи жителям окрестных потусторонних деревень. Например, могут заставить чистить конюшни, собирать ягоды, сено сушить…
– И Митя все это делал?
– Анисья сказала, что он нашел это очень забавным… И только развеселился… – быстро ответила Василиса, беспокойно поглядывая на Асю Звездинку, которая внимательно слушала, расположившись за соседним столиком. – К тому же он был там не один. Наказания получили многие колдуны. Сева, Арсений Птицын, еще один Огненный маг, который продавал какие-то настойки…
– А… – начала Полина, но так и не смогла подобрать слов. Чистить конюшни, конечно, занятие не из приятных, но смертельного в этом ничего нет. Ей вспомнилось доброе Митино лицо, его глаза с озорным блеском: неудивительно, что он нашел наказание забавным.
– Понимаешь, ему все равно – он же видел потусторонних! – вдруг воодушевленно прошептала Василиса Полине на ухо, чем привела ее в полное замешательство.
– А в чем провинился Анисьин брат? – поинтересовалась Маргарита.
– Кажется, они с Севой подшутили над Ильей Пророком. Ну да, точно. – Василиса приложила к подбородку палец, задумавшись. – Пытались соревноваться с ним в знании поговорок. А закончилось все тем, что Пророк перешел на старый язык и продолжал говорить на нем целый месяц. Его, так сказать, пришлось заново учить современному русскому. Правда, кто-то говорил, что Севу отправили к потусторонним не за это. Якобы за какое-то зелье. Но что за зелье, никто не знает. Так что Митю и Севу почти весь июль не отпускали домой. Они торчали в соседней деревне и помогали пасти скот, чистить хлев, рубить дрова и сушить сено, собирать клубнику и овощи.
– В соседней деревне? – встрепенулась Полина. Ей в голову пришла неожиданная идея.
– Ну да, там живут потусторонние, в основном старики.
– А эта деревня тоже магически защищена? Я имею в виду, ее тоже никто не может обнаружить? Нет? Тогда почему все говорят, что не знают, где находится Заречье? Если деревня обычных людей совсем рядом, то надо всего лишь узнать, в какой местности она расположена и… – сказала Полина, с недоумением глядя на девочек.
– Недалеко от Смоленска… – ответила Василиса абсолютно спокойно. – Но это ничего не меняет.
Марья кивнула.
– Дело в том, что выйти из нашей заколдованной деревни можно, просто перейдя по Калинову мосту через реку. Проблема в том, что вернуться этим же путем нельзя. Как только ты оказываешься за пределами магической защиты, Заречье исчезает.
– Исчезает? – переспросила Маргарита. – Что значит исчезает?
– То и значит, что испаряется. Оглядываешься, а за тобой ничего нет – только поле и лес, ни Калинова моста, ни избушек на курьих ножках – ничего! Река, а по ту сторону реки – берег, поле… Причем это совершенно обычное поле – на нем растет рожь, по нему ходят люди… И оно там круглый год. Не исчезает, как Заречье, – добавила Василиса. – Отсюда вывод, что Заречье не стоит на этом месте. Оно существует где-то отдельно и просто имеет выходы к деревне потусторонних в Смоленской области.
– Но как же Сева с Митей возвращались обратно? – Теперь Полина совсем запуталась.
– Через дверь.
Полина с Маргаритой переглянулись. Василиса улыбнулась и ответила:
– Существуют двери для быстрого перемещения из одного пункта в другой. Чтобы должники смогли вернуться, Вера Николаевна заколдовывает какую-нибудь дверь, которая служит им обратной дорогой в нашу деревню. Действуют эти двери по такому же принципу, как пространственно-временной туннель между избой Бабы-яги и Росеником.
– Невероятно. А откуда все знают, в какую дверь им нужно войти, чтобы вернуться в деревню?
– Клубки, – пояснила Василиса. – Довольно известный способ. Должнику дают клубок ниток, который надо бросить на землю, он начнет разматываться и выведет к нужному месту…
– Ты из книжек со сказками все это знаешь? – спросила Маргарита, поглядев на Василису.
– Моя мама инженер. Она рассказывала мне много интересных вещей.
– Здорово! Значит, твоя мама участвует в изобретении всяких волшебных штучек?
– Да.
– Слушайте. – Полина решила переменить тему, пока разговор ненароком не перекинулся на родителей – говорить о них она не хотела, боясь расспросов. – А кто вообще такой Илья Пророк? Зачем он здесь?
– Этого тоже никто толком не знает, – ответила Василиса. – Даже Велес.