реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Козикова – Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец (страница 6)

18

– Меня? Обидит? Да ну?.. Давай посмотрим!

Варвара махнула рукой и отошла к дереву в поисках какой-нибудь палки. На всякий случай…

Дог приближался. Кот улыбался до ушей и, как ей показалось, даже помахал псу лапой. Заметив Сибаса, пес замедлил шаг. Потом недоуменно остановился и оглянулся на хозяина. Затем, вопросительно гавкнув, осторожно подошел к коту, крайне вежливо его обнюхал и вдруг припал на передние лапы, опустив голову и исступленно виляя хвостом.

– Видала! – горделиво обернулся к ней Сибас.

Подошел хозяин, ошарашенно уставился на дога и робко потянул его за ошейник, уводя с места не-приведи-боже-какого-унижения. Варвара проводила их взглядом.

– Значит, ты ничего не боишься? – спросила она.

Кот задумчиво поддавал лапой бурый лист.

– Боюсь… – Он поднял голову и взглянул на девушку. – Боюсь, что не осталось скользких шариков. Ты всю банку доела?

– Тьфу ты! – дернулась Варвара. – Ты только о еде беспокоишься?

– Нет, я ищу, – серьезно сообщил Сибас.

– Что ищешь?

– Точку всплеска, – опять непонятно ответил гость. – А еда помогает мне.

– Ладно, не жалко мне продуктов… Холодно только. Ты нагулялся?

– Почти да. Сейчас через три минуты придет слухач. А потом мы пойдем ужинать.

«Интересно, – подумала Варвара, пиная ногой листья. – Я сплю или брежу?»

Ровно через три минуты, засеченные Варварой на часах, между деревьев замаячило серо-черное шустро скачущее по жухлой траве к ним пятно. Полосатый кот, заслуженный дворовый воин, с рваным ухом, ободранным хвостом и вопиюще наглой мордой подлетел в гостю и сел перед ним. Коты молча глядели друг на друга.

– Мы где живем? – повернулся к Варваре Сибас.

– Дома, – недовольно буркнула она.

– Адрес какой?

– Эй, друг, даже не думай превращать мою квартиру в кошачий притон! – возмутилась девушка.

– Притона не будет, все вопросы решим через окно, – успокоил ее Сибас. – Ты адрес говори.

Озадаченная Варвара назвала. После чего дворовый полосач кивнул, потянулся и, подмигнув Варваре, умчался с крайне деловитым видом.

– Пошли домой уже, я буду скользкие шарики и сосиску, – заявил Сибас.

Варвара ухмыльнулась и дала себе слово сразу же после ужина добиться от гостя внятного и подробного рассказа о том, что, собственно, происходит в ее жизни. Иначе она не уснет… и коту спать не даст!

Глава 5.

Пока Сибас озабоченно грохотал новым лотком в туалете, Варвара выложила в его миску остатки горошка с сосиской. Кот, довольный, появился на пороге кухни и радостно проорал:

– Я накакал!

– Счастлива за тебя, – буркнула она. – Давай лопай быстрее, нам надо поговорить.

– Быстро нельзя, – возразил кот. – Я не уверен, что сосиска мне понравится… Хотя вареный картон пахнет уже симпатично, – добавил он, принюхавшись к миске.

Варваре тут же захотелось дать привередливому гостю пинка под рыжий хвост, но она сдержалась. Все-таки внести ясность в ситуацию представлялось ей гораздо более важным, чем немедленное проявление эмоций.

После ужина Варвара уселась на подоконнике, кот примостился рядом на своей голубой цветастой подушке. Однако спать не собирался и был крайне серьезен.

– Я постараюсь объяснить тебе все так, чтобы ты поняла. Хотя в вашем языке нет нужных слов, но я расскажу хотя бы приблизительно.

Варвара кивнула и затаила дыхание.

– Жизнь протекает во времени, это вы знаете. Но вы считаете время чем-то вроде прямой, где можно обозначить прошлое, настоящее и будущее. На самом деле времен семь, они соединяются в едином потоке, но не смешиваются. Каждое время имеет свой цвет, скорость и выполняет свои особые функции. При этом общий поток также имеет свой цвет, белый, и называется Временем Вечности.

– Похоже на радугу, – задумчиво обронила Варвара. – Белый свет распадается на семь цветов спектра.

Сибас кивнул.

– Собственно, Время Вечности – это не нить, а полотно. Оно объемно и динамично. Время не стоит, оно изменчиво, подвижно. Представь себе некую ткань без начала и конца, имеющую несколько измерений… – Сибас посмотрел на силящуюся представить сразу несколько измерений Варвару и вздохнул: – Ну хотя бы три измерения представь… Так вот эта трехмерная ткань колышется, дышит. Полотно времени может сворачиваться, растягиваться, сжиматься и так далее… Но в пределах допустимого.

– Как огромная скатерть? – предположила Варвара.

Сибас сморщился, покрутил головой. Тут взгляд его упал на тюлевую занавеску. Легкий ветерок из открытой форточки колыхал полупрозрачную ткань.

– Скорее, как занавеска в потоке воздуха.

Варвара как завороженная уставилась на такой земной, знакомый тюль, пытаясь углядеть в его поведении вселенские законы времени.

– Однако иногда на этой ткани могут возникать зацепки, ну как если бы я задел когтем твои капроновые колготки. Эти зацепки можно назвать петлей времени, там оно приобретает цикличность, замыкается в движении по кругу. Но это полбеды. Эту проблему мы устраняем быстро, – продолжил Сибас. – А вот если такая зацепка порвется, словно нить капрона на колготках, знаешь, что бывает? – гость поднял глаза на Варвару и вопросительно мотнул хвостом.

– Пойдет стрелка. Распускаться начнут, – понимающе кивнула Варвара.

– Ага. Один из потоков времени словно сходит с ума и начинает вибрировать в противофазе, ну как бы вращаться спиралью в противоположную сторону. Возникает девятое время – антивремя. Оно, как стрелка на колготках, создает провал в полотне времени, начинает его разрушать. А это уже катастрофа. И латать временные дыры, сшивать поток времени посылают нас. В вашем языке нет верного слова для обозначения нас. Сосланец, посланец, засланец – все это не совсем правильно.

– Значит, ты скоросшиватель времени? – прошептала ошарашенная информацией Варвара.

– Да зови как хочешь! – махнул лапой гость.

– А почему ты назвал того кота в парке слухачом?

– Коты слышат время. Чтобы найти место разрыва, точку всплеска, мне нужны помощники. Я позвал. Тогда в парке был только этот кот, но он расскажет остальным, они помогут мне найти точку, – терпеливо объяснил Сибас.

– То есть ты не знаешь, где точно произошел разрыв? – удивилась Варвара.

– Знаю, насколько возможно точно. Это здесь, в районе Петербурга. А место буду искать.

– А ты кто? – И, увидев разочарование на лице гостя, уточнила: – Ну я имею в виду, какой ты на самом деле? Где вы живете?

– Можешь называть это Вневременьем. А мое истинное обличье тебе лучше не видеть. У вас тут свои представления о красоте, странные, – ухмыльнулся кот.

– А почему ты пришел именно в виде кота?

– А в виде кого еще? – искренне удивился Сибас. – Кот – это удобно… и красиво!

– А человеком нельзя было прийти? – поинтересовалась Варвара, представив рослого спортивного черноволосого красавца.

Сибас хмыкнул:

– Только о себе думаешь!

Варвара покраснела.

– Котов любят все, а людей не все. Вот ты впустила бы меня ночью в дом, если бы я в виде незнакомца пристал к тебе во дворе?

Она категорически помотала головой.

– Вот то-то! И потом, человеку надо где-то жить, на что-то есть, документы всякие, вопросы, расспросы… А к коту никаких претензий, достаточно быть чистым и красивым, – Сибас лизнул лапу и довольно улыбнулся.

Но оставался еще один вопрос, крайне заботивший Варвару.

– А почему ты пришел именно ко мне?

– Удобно. И тебя назначили, – уклончиво ответил гость.

– Кто назначил? Кем? – вцепилась, как клещ, Варвара.