Марина Комарова – Ямада будет. Книга 3. Ямада будет смеяться (страница 12)
– Спасибо, – говорю и уважительно кланяюсь.
– И помни, – добавляет Такэси-сан. – Самая большая сила не в магии и не в оружии. Она в том, ради чего ты сражаешься.
Киваю и направляюсь к машине, где меня ждут остальные.
Больше никакой игры в прятки. Теперь начинается настоящая война.
И я готова к ней.
Глава 5
Дорога обратно в Токио проходит в напряжённом молчании. Каждый из нас погружён в свои мысли, осознавая, что возвращаемся мы уже не теми, какими уехали. Тот короткий период передышки в храме закончился, и теперь начинается настоящая война.
Чем ближе мы подъезжаем к городу, тем сильнее я ощущаю перемены. Даже воздух кажется другим, более тяжёлым, пропитанным страхом и отчаянием. Рёку внутри меня реагирует на это, начинает пульсировать в такт с меткой на губах. И как я раньше жила без этого чувства?
– Остановите здесь, – прошу, когда мы въезжаем в пригород.
– Что случилось? – спрашивает Хаято.
– Хочу собрать всех вместе. Прямо сейчас. Нужно поговорить.
Мы останавливаемся у заброшенного склада на окраине города. Хаято делает несколько звонков, и через полчаса сюда стягиваются все ключевые союзники: Осакабэ-химэ, Цукуёми, Окадзава и Акияма. Даже несколько представителей онрё и ёкаев появляются из теней.
– Слушайте меня внимательно, – начинаю, стоя в центре импровизированного круга. – Я приняла решение. Больше никаких отступлений, никаких попыток спрятаться или переждать. Мы идём в атаку.
Слышен ропот собравшихся. Осакабэ хмурится.
– Ямада-сан, это очень рискованно…
– Всё, что мы делаем, рискованно, – перебиваю её. – Но глупо быть пешкой в чужой игре. Если уж мне суждено сражаться с Хироки, то я буду делать это на своих условиях.
– И каковы они? – приподнимает бровь Цукуёми.
– Никто больше не принимает решения за меня. Никто не использует меня как приманку или инструмент без моего согласия. Я – равноправный участник этого альянса, а не его заложница.
Хаято и Окадзава обмениваются взглядами. Они прекрасно понимают, к чему я веду.
– И что ты предлагаешь? – спрашивает Осакабэ.
– Сакура-онна знает способ победить Хироки. Расскажи им, – обращаюсь к ней.
Она хмыкает и выходит вперёд. Красные цветы в её волосах сегодня кажутся особенно яркими, почти пылающими.
– Танака Хироки не просто могущественный ёкай, – начинает она. – Он паразит, который веками питался чужими жизненными силами. У него есть целая сеть связанных с ним душ – сотни, а может, и тысячи жертв из разных миров и эпох.
– Мы это уже знаем, – нетерпеливо говорит один из онрё.
– Но вы не знаете главного, – продолжает Сакура-онна. – Все эти связи ведут к одному центральному узлу. К его истинной сущности, которую он прячет в самом сердце своей крепости.
– И где она находится? – спрашивает Хаято.
– На параллельном плане бытия, наложенном на центр Токио. Снаружи выглядит как обычная штаб-квартира «Танака Групп». Но внутри… внутри находится его настоящее логово.
– И как туда попасть?
– Только тот, кто носит его метку, может пройти через барьеры. – Сакура-онна смотрит на меня. – Ямада – наш единственный шанс проникнуть внутрь.
– А что дальше? – спрашиваю. – Допустим, я попаду в его логово. Что мне тогда следует делать?
– Найти центральный узел – источник всех связей. Это должно быть что-то материальное. Артефакт, кристалл, может быть, даже живое существо. И уничтожить его.
– Звучит просто, – иронично замечает Окадзава. – А где же подвох?
– Да обалдеть как просто, – ворчу я.
– Подвох в том, что уничтожение узла может убить всех, кто с ним связан, – честно отвечает Сакура-онна. – Включая саму Ямаду.
Повисает тяжёлая тишина.
– Есть ли другие варианты? – тихо спрашивает Акияма.
– Теоретически можно попытаться перенаправить энергию узла, – говорит Сакура-онна. – Превратить паразитическую связь в симбиотическую. Тогда все жертвы Хироки получат свободу, а сам он лишится большей части силы.
– Но это ещё сложнее, – понимаю я.
– Намного сложнее. И требует невероятной точности. Малейшая ошибка – и взрыв разнесёт полгорода.
– Зато все останутся живы?
– В теории да.
Я обдумываю варианты. Гарантированное уничтожение Хироки ценой собственной жизни. Или попытка спасти всех с риском катастрофических последствий.
– Выбираю второй вариант, – решительно заявляю я.
– Ямада… – начинает Хаято.
– Не пытайтесь меня переубедить. Если есть шанс спасти и жертв Хироки, и невинных людей – я должна его использовать.
– Тогда нам нужно очень тщательно всё спланировать, – говорит Осакабэ. – Такая операция требует максимальной подготовки.
Следующий час мы проводим, обсуждая детали. Хаято будет координировать отвлекающие манёвры, его люди создадут хаос в нескольких районах города, чтобы привлечь внимание приспешников Хироки. Окадзава проникнет в здание «Танака Групп» и постарается нейтрализовать охрану. Акияма останется на связи, координируя действия через свои медийные контакты. Цукуёми и его силы будут держать барьер вокруг здания, не давая Хироки сбежать.
А я… я пройду в самое сердце его логова и попытаюсь сделать невозможное.
– Когда начинаем? – спрашиваю.
– Завтра ночью, – отвечает Осакабэ. – Это даст нам время на последние приготовления.
Все расходятся по своим делам, но я не спешу возвращаться в убежище. Вместо этого прошу Хаято отвезти меня в одно особенное место.
– Ты уверена? – спрашивает он, когда я называю адрес. – Там может быть опасно.
– Именно поэтому я должна туда поехать.
«Ракун» стоит на своём прежнем месте, но выглядит по-другому. Окна заколочены досками, на двери висит табличка «Временно закрыто», но из-под двери пробивается тонкая полоска света.
Я стучу три раза коротко, два – длинно. Это, конечно, не пароль, но явно привлечёт внимание. Дверь открывается, и на пороге появляется хозяин Окава.
– Ямада-сан! – улыбается он, хоть и явно удивлён. – Как хорошо, что вы пришли!
– Здравствуйте, Окава-сан. Можно войти?
Внутри лапшичная выглядит почти как прежде, только посетителей гораздо меньше. За стойкой даже сидят несколько завсегдатаев. Значит, он всё ещё работает, но только для своих.
– Ямада-сан! – машет мне Харада-сан. – Мы так волновались! Где ты пропадала?
– Решала… личные дела, – уклончиво отвечаю я, садясь на своё обычное место.
Хозяин начинает готовить мою любимую лапшу, но я вижу, как его руки дрожат.
– Как… вы тут? – спрашиваю я. – Город сейчас не очень безопасен.
– Да уж, – вздыхает он. – Половина района эвакуировалась. Но мы решили остаться. Это наш дом, сами знаете. Куда нам ещё идти?
Он ставит передо мной ещё миску с дымящимся супом. Впервые за много дней я чувствую его аромат. Пусть не полностью, но достаточно, чтобы понять, как же я скучала по этому простому человеческому счастью.
– Окава-сан, – тихо говорю, когда остальные посетители возвращаются к своим разговорам. – Завтра я… я должна кое-что сделать. Нечто очень важное и опасное.