реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Иванова – Эхо Забвения (страница 4)

18

Но она не боялась.

Она была готова.

Она отправится на Ксилон, чтобы выяснить правду.

Она встретится лицом к лицу с тенями прошлого.

И она докажет, что она достойна быть Стражем.

Она, Эйра Кассандра, отправится в самое сердце тьмы и увидит, есть ли шанс вернуть свет.

Глава 6. Тайны Библиотеки Утерянных Снов

"Странник", старый грузовой корабль Кросса, был конфискован Стражами после ареста Эйры. Она надеялась, что больше никогда его не увидит, но, к ее удивлению, именно на нем они с Кайлом должны были отправиться на Ксилон.

Корабль был отремонтирован и модернизирован, но в нём всё ещё чувствовался дух старой доброй «жестянки», как называл его Кросс. Эйра почувствовала укол ностальгии, ступив на борт. Она вспомнила те дни, когда они с Кроссом бороздили галактику в поисках заработка, полные надежд и мечтаний.

Кайл молча ждал ее в кабине пилота. Он был одет в стандартную форму Стража, и его лицо, как всегда, было непроницаемым.

– Готовы? – спросил он, не глядя на нее.

– Да, – ответила Эйра.

Кайл запустил двигатели, и «Странник» плавно оторвался от посадочной платформы «Бесконечности». Они направились к Ксилону, планете, окутанной тайнами и мрачными легендами.

Полет был долгим и утомительным. Кайл большую часть времени проводил в кабине пилота, а Эйра изучала информацию о Ксилоне, предоставленную Стражами.

Ксилон была планетой с богатой историей и культурой. Когда-то она была центром торговли и науки, но после Великой Войны Снов пришла в упадок. Многие города были разрушены, а знания и артефакты утрачены.

Стражи подозревали, что на Ксилоне действуют члены Братства Зеркала, которые пытаются найти древние артефакты и использовать их в своих тёмных целях. Но у них не было достаточных доказательств, чтобы начать полномасштабную операцию. Именно поэтому они отправили Эйру и Кайла – чтобы провести разведку и собрать информацию.

Во время полёта Эйра пыталась сблизиться с Кайлом, узнать его получше. Но он оставался неприступным, как стена. Он не рассказывал о своём прошлом, о своих чувствах, о своих мечтах. Он был словно призрак, существовавший лишь для выполнения своей миссии.

– Почему ты стал Стражем, Кайл? – спросила она однажды.

Кайл долго молчал, глядя в окно на бескрайний космос.

– Я хотел защищать, – сказал он наконец. – Я хотел творить добро. Но я понял, что это не так просто, как кажется.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эйра.

– Я имею в виду, что мир не делится на чёрное и белое, – ответил Кайл. – В нём много оттенков серого. И иногда, чтобы сделать добро, приходится совершать зло.

Эйра нахмурилась.

– Я не понимаю, – сказала она.

– Ты поймёшь, – ответил Кайл. – Когда придёт время.

Они прибыли на Ксилон.

Планета оказалась мрачной и неприветливой. Небо было затянуто серыми тучами, а земля покрыта руинами и болотами. Атмосфера была пропитана запахом гнили и разложения.

Кайл посадил «Странника» в небольшом поселении на окраине одного из разрушенных городов. Поселение было населено бедными и угнетёнными людьми, которые пытались выжить в этом суровом мире.

Кайл и Эйра представились торговцами и начали расспрашивать местных жителей о странных происшествиях и слухах о Братстве Зеркала.

Один из местных жителей, старый торговец по имени Джакс, рассказал им легенду о Библиотеке Потерянных Снов – древнем хранилище знаний, которое, по слухам, находится где-то в руинах старого города.

– Говорят, что в этой Библиотеке хранятся все знания мира, – сказал Джакс. – Все книги, все рукописи, все воспоминания. Но никто не знает, где она находится.

Эйра почувствовала, как ее охватывает волнение.

– А вы слышали о ком-нибудь, кто пытался ее найти? – спросила она.

– Да, – ответил Джакс. – Говорят, что есть группа людей, которые ищут Библиотеку уже много лет. Они одеты в чёрные плащи и носят маски. Никто не знает, кто они такие, но все их боятся.

Эйра поняла, что речь идет о членах Братства Зеркала.

Она сообщила об этом Кайлу.

– Библиотека Потерянных Снов, – сказал Кайл. – Если Братство Зеркала действительно ищет её, значит, там есть что-то ценное.

Они решили отправиться на поиски Библиотеки.

Джакс согласился им помочь. Он знал окрестности и мог провести их через опасные места.

Они покинули поселение и направились в руины старого города.

Путь был долгим и трудным. Им пришлось пробираться через руины зданий, болота и густые леса. Они столкнулись с дикими животными, бандитами и другими опасностями.

Но они не сдавались. Они знали, что должны найти Библиотеку Потерянных Снов.

Наконец, после нескольких дней пути, они добрались до цели.

Они стояли перед огромным, полуразрушенным зданием, окруженным высокой стеной.

Это была Библиотека Утерянных Снов.

Она была больше похожа на руины, чем на хранилище знаний. Но Эйра чувствовала, что там есть что-то особенное.

Она чувствовала Эхо.

Много Эха.

Она знала, что в этой Библиотеке хранится ключ ко многим тайнам.

Она должна найти этот ключ.

Она должна остановить Братство Зеркала.

Она должна спасти мир.

Глава 7. Охотники за Памятью: Агенты Империи Снов

Под покровом ночи, когда руины Библиотеки Потерянных Снов казались ещё более зловещими, Эйра, Кайл и Джакс приблизились к обветшалой стене. Джакс указал на едва заметную трещину, достаточно широкую, чтобы пролезть внутрь.

– Это самый безопасный путь, – прошептал он. – Но будьте осторожны. Говорят, это место охраняют не только призраки прошлого, но и вполне реальные опасности.

Кайл кивнул и первым проскользнул в трещину. Эйра последовала за ним, а Джакс остался снаружи, наблюдая за окрестностями.

Они оказались во внутреннем дворе, заросшем сорняками и кустарниками. Лунный свет едва пробивался сквозь густые облака, отбрасывая длинные причудливые тени. Эйра чувствовала, как ее дар усиливается в этом месте, словно Библиотека пульсировала воспоминаниями, жаждущими быть увиденными.

В центре двора возвышалось огромное здание, когда-то величественное, а теперь представлявшее собой жалкий скелет, усеянный дырами и провалами. Они осторожно подошли к зданию и нашли вход – полуразрушенную арку, ведущую в тёмный коридор.

Кайл достал фонарь, и луч света пронзил тьму, освещая стены, покрытые иероглифами и фресками. Иероглифы были написаны на древнем языке, которого Эйра никогда раньше не видела. Фрески изображали сцены из истории Ксилона, моменты величия и трагедии.

– Похоже, это действительно Библиотека, – прошептал Кайл. – Но где книги?

Они двинулись по коридору, осматривая каждую комнату. В большинстве из них были лишь руины – обвалившиеся потолки, разбитые колонны, кучи пыли и мусора. Но в некоторых комнатах они находили артефакты – сломанные статуи, обрывки рукописей и даже целые Кристаллы Памяти, хотя и повреждённые.

Эйра ощущала сильное Эхо, исходящее из одной из комнат в конце коридора.

– Там что-то есть, – сказала она, указывая на дверь.

Кайл кивнул и осторожно открыл дверь.

Комната оказалась огромным залом, заставленным книжными полками. Полки были почти пустыми, но на некоторых из них ещё оставались книги. Книги были старыми и ветхими, но они излучали какую-то странную энергию.