реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Халкиди – Повелительница дракона. Книга 2 (СИ) (страница 2)

18

Айлин долго смотрел вслед своим друзьям. Они покидали деревню, чтобы только на следующий год вернуться на ярмарку. Айлин почувствовал на миг желание вскочить в седло и отправиться вслед за эльфами, но быстро взял себя в руки и направился в таверну.

— Господин, мне оставить за вами комнату? — спросил трактирщик, почтительно поклонившись.

— Да, я задержусь…

Три дня спустя Айлин осознал, что ждать дольше нет смысла. К тому же он едва знал людей, но чутье ему подсказывало, что братья девушки не позволят ей отправиться в Лесное королевство, сколь радушным не было бы приглашение Оливена. Эльф расплатился с трактирщиком, осознав, что он остался один на один с целым миром. Айлин, стоя на развилки дорог, задумался, в какую сторону направить эльфийского скакуна. Паренек так задумался, что не сразу услышал, когда его окликнули. Айлин узнал одного из братьев, с которым планомерно напивался Оливен, вспомнил эльф и его имя- Дарс. Человек был пеший, однако внушительный меч за его спиной твердил, что перед эльфом воин, а не купец.

— Приветствую тебя светлоокий. — Хоть человек и обратился с уважением, в его глазах сквозила легкая насмешка, хотя может эльфу это просто показалось.

Айлин, оказавшись рядом с человеком, понял, почему эльфы приняли его за сородича. Дарс не был похож на человека, хотя и крови эльфов в нем Айлин не чувствовал.

— Я ищу Оливена. Он еще здесь?

— Три дня назад он покинул селение и направился в Лесное королевство.

Дарс едва огорчился новости. В облике дракона он мог в миг догнать лошадей эльфов и успеть преобразиться, чтобы в нем не заподозрили одалима. Взгляд Дарса скользнул по юному эльфу.

— Ты собираешься догнать друзей? — Уточнил он.

— Нет, я отправляюсь в странствие. — Отрезал Айлин, сожалея, что потерял несколько дней в ожидании, ведь человек явно настроен догнать караван, хотя это и глупо. Эльфы не торопились, следуя с перегруженными телегами, но теперь ничто не могло удержать их скакунов.

Дарс же продолжал разглядывать эльфа как редкий экспонат, задавая ему вопросы и прибегая к дару чтеца. Через несколько минут дракон узнал все, что его интересовало. Мальчишка- эльф был не прост, младший сын одного из семи лордов. А ведь в Лесном королевстве вся власть принадлежала Владыкам, которых всегда было семеро. В отличии от совета драконов, лорды по сути были единогласными правителями, каждый на своей земле. Все-таки рисковый парень этот Оливен, подумал Дарс, не каждый эльф бы решился оставить сына владыки, хоть и младшего, одного в мире людей. Да, любопытно было бы послушать, как эльф будет оправдываться перед своим правителем.

— И куда ты отправишься? — чуть насмешливо, в своей любимой манере спросил Дарс.

Айлин вздохнул. Решение было принято так поспешно, что он не обдумал дальнейший путь, даже картой не обзавелся! И если бы не подарок Оливена, у эльфа не было бы средств даже на похлебку в трактире. Конечно лук со стрелами не дал бы ему голодать, но сыт одним мясом не будешь.

— Не знаю, — вздохнул юный эльф.

Дарс задумался, он желал увидеть земли эльфов. Дракон закрыл на миг глаза… Чтобы проследить траектории будущего требовалось время и силы, но, чтобы увидеть следующий шаг, надо было просто сосредоточиться. Дарс увидел себя рядом с эльфов у костра. Дракон решил довериться судьбе, зная, что незримая жрица Алике хранит его, как и всех одалимов.

Айлин недоверчиво кивнул головой, едва удержавшись от улыбки. Хорошая кампания в дороге значила немало, в этом парень успел уже убедиться, когда сошелся с простыми эльфами.

— А твой брат и сестра? — Напомнил эльф. — Ты оставишь их?

— Мы встретимся, позже… — Солгал Дарс.

Айлин готов был в ту же секунду отправиться в дорогу. Но Дарс отрицательно покачал головой, он не хотел обращаться в дракона при эльфе, желая, хотя бы на время стать человеком. Ведь ему с эльфом предстояло исследовать мир людей, и дракон не хотел, чтобы на него все время глазели, как на диковинку. А ведь так и будет! Одалимы давно отказались от странствий и редко покидали просторы Тар Имо.

— У меня нет лошади, и нам надо купить необходимый провиант.

Айлин который всегда полагался на старших эльфов, согласился с драконом. Вместе они отправились в торговые ряды, в которых торговля велась круглый год, но уже не так бойко без веселых гномов и эльфов с экзотическим товаром.

Айлин, как и любой эльф, разбирался в лошадях. Дети природы, они говорили с деревьями. И как часто шутили люди в тавернах, некоторые эльфы были уверены, что деревья им даже отвечают. Эльфы могли и усмирять животных. Так что при выборе лошади, советы эльфа могли пригодиться. Так думал Дарс, пока не отправился в торговые ряды с Айлином, который раскритиковал всех лошадей, заявив, что они не стоят и нескольких медяков.

— На этой кобыле только пахать надо…А эту лошадь лучше отпустить гулять в поля, она уже отжила свой век. — Подобные комментарии сопровождали каждый предложенный торговцами товар.

Дарс пытался прикрыть смех кашлем, но вскоре отбросил условности, и улыбка не сходила с лица дракона, порой переходя в открытый смех. Айлин за словами в карман не лез, и болтливые торговцы мялись, не зная, что возразить на критику и комментарии эльфа. Дракон уверился, что невзирая на недостатки Айлина, скучать в дороги он не позволит. И это хоть и второй, но сын владыки! Видимо, юный эльф еще не оброс вековым мхом традиций, и выгодно отличался от того же Оливена, верившего, что мир вращается вокруг Лесного королевства. Айлин же едва научился скрывать эмоции. Порывистый, наивный и открытый миру. Дарсу не надо было даже прибегать к чтению мыслей, эльф излучал столь сильные эмоции.

— Не могу поверить, что здесь нет ни одной стоящей лошади, — под конец воскликнул Айлин, не уверенно переминаясь с ноги на ногу.

Улыбка на лице Дарса увяла, он и не заметил, что торговые ряды закончились. Дракон хотел было уже предложить, вернуться и выбрать любую лошадь, которая сможет передвигать копытами. Дарс никогда не понимал, чего это эльфы так дрожат над своими скакунами? Везут, ну и слава богам! Но, предложение так и осталось невысказанным. К Айлину подошел купец. Мужчина жадно уставился на эльфа, предчувствуя выгоду и наживу.

— О светлоокий, я слышал, ты ищешь скакуна? — спросил он, угодливо кланяясь.

Дарсу купец не понравился, делец, сразу видно. Такой собственную выгоду ставит во главу угла, используя окружающих для наживы.

Айлин уже уверился, что люди не разбираются в лошадях, ведь невозможно ездить на клячах, которые пригодны только к тому, чтобы пахать землю. «Да лучше ходить пешим», — решил эльф.

— Не уверен, что ты можешь помочь. — Отрезал Айлин.

— Но почему, мой господин? — вкрадчиво начал купец, он протянул руку, чтобы взять эльфа за локоть, но Айлин так на него покосился, что купец поспешно отступил, вызвав ухмылку на лице Дарса. — Поверьте, у меня есть то, что вы нигде не найдете, даже в светлых чертогах Лоритали.

Эльф фыркнул, видимо, посчитав сравнение неуместным. Дарс поднял взгляд к небу, обращаясь к богам, уверенный, что Айлин на полном серьезе собирается вступить в спор, который может затянуться до ночи.

— Покажи свой товар, — вмешался дракон, напомнив эльфу, что лошадь в конце концов нужна ему. Хотя Дарс никогда бы не признался, но верхом он не ездил никогда в жизни. Впрочем, как и все обитатели Тара. Мама в детстве рассказывала Дарсу о своем опыте верховой езды, честно признав, что полет на гуфоне не сравнить с лошадиными скачками.

Купец цепким и внимательным взглядом окинул наряд покупателей, заострил внимание на дорогой одежде и роскошном оружии эльфа. Дарсу же достался лишь мимолетный взгляд, видимо в нем покупателя единичного товара, купец не видел.

— Прошу, господа, следуйте за мной. Поверьте, вы не пожалеете.

Айлин вслух усомнился в последнем утверждении, заставив купца прикусить язык. Кажется, человек понял, что эльф не поверит заверениям, пока не убедится собственными глазами в качестве товара.

Дарс же хмурился, пытаясь прочесть мысли купца, которые нагромождались слоями. Делец думал о выгоде, желая обмануть покупателей, а также размышлял о молодой вдове, любительнице дорогих подарков. Дракон поморщился, уловив мысленный образ вдовушки, у купца оказался своеобразный вкус. Угрозы от мужчины Дарс не чувствовал, так что задумался о новом эльфийском знакомом. Занятный парнишка, молодой и наивный, или излишне самоуверенный, если последовал за незнакомцем, не прикрыв спину щитами магической защиты. Дракон решил, что эльфу повезло, что они столкнулись в селении. Айлин знал о мире людей, разве что из книг. Дарс вспомнил о брате, не стоило было им разделяться. За Карен дракон едва переживал, сестра успела перенять у своего учителя Лар, тея насмешливое и чуть циничное отношение к миру, к людям и представителям других рас. А Эйвен был другим, нет, не наивным и доверчивым как Айлин, скорее он был отзывчивым, не мог пройти мимо чужой беды.

Купец тем временем привел новых знакомых к старому покосившемуся складу, в то время как рядом возвышались новые строения. Видимо, купец выбрал самое ветхое жилище, желая сэкономить.

Прежде чем открыть двери, купец ухмыльнулся во все тридцать два, вернее двадцать восемь свои и четыре золотых зуба. «Хоть на зубах не экономит», — подумал Дарс, отмечая драконьим зрением высокую пробу золота.