18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марина Эльденберт – Парящая для дракона (СИ) (страница 44)

18

Второе должно было состояться уже после экзамена, и было пока под вопросом. На нем предполагалось осветить тему прецедента, когда драконенок признал матерью (или вроде того — последнее она сухо прохрустела словами) человека, то есть самую обычную женщину. Этот феномен заинтересовал многих, но дело было не только в этом. Предполагалось разобрать возможность самого существования людей рядом с драконами.

Зато теперь становилось понятно, почему второе интервью было под вопросом — слишком провокационное и слишком не для Ландерстерга. Насколько я поняла, его позиция по поводу щитов была крепче многовековых скал.

Обсудив все детали и сообщив, что уточненный список вопросов мне скинут ближе к вечеру, а перед интервью со мной проговорят ответ на каждый, ферна Хайу покинула кабинет.

Я же еще несколько минут посидела, глядя на глобус, а потом последовала за ней. Провожать мне ее не хотелось, и пусть это было десять раз невежливо, я свой лимит вежливости на сегодня уже исчерпала. Равно как исчерпала желание думать о том, что вопросы и все, что она мне сказала, можно было бы обсудить лично и наедине.

Но мы же Дракон номер один, зачем заморачиваться такой ерундой.

Лучше прислать очередную длинноногую брюнетку, у которой при виде меня начинается зубовный скрежет.

Какая мне разница!

— Лаура, мы готовы, — сообщила Ингрид, когда я вышла в холл. — Ты почему не вышла проводить ферну Хайу?

— Она очень спешила, — я кивнула. — Сейчас поднимусь за Гринни, и можем лететь.

Гринни запрыгнула мне на руки, стоило мне опуститься рядом с ней на корточки. Заурчала, тихонечко, напоминая мне о том, кто ждал в загородной резиденции.

— Познакомлю тебя кое с кем, — пообещала я.

— Вирр?

— Все, пойдем. И не вертись, а то посажу на поводок.

Вертеться Гринни не перестала, но поводок во флайсе точно будет лишний. По-хорошему, стоило бы посадить ее в переноску, но я решила, что совсем крахе спокойнее будет у меня на руках.

Крохе может и было.

— Лаура, почему без переноски?! — возмутилась Ингрид, когда мы спустились.

— Она совсем маленькая. Ей будет страшно лететь на такой высоте в пластиковой коробке.

— Как-то же она сюда долетела!

— Тогда у нее не было меня.

— Ну, ну, девочки, — улыбнулся отец а потом обнял сначала меня, потом Ингрид. — Не ссорьтесь по пустякам. На выходных я вас обязательно навещу.

— Я, между прочим, и так терплю неимоверные неудобства! — воскликнула Ингрид. — Уехать из города, когда у меня столько дел! Еще не решен вопрос с нарядами…

— Мама, ну хватит! — не выдержала уже Сильви, которой явно не терпелось пуститься в путь. — Пойдем скорее, нас Хестор ждет!

В итоге мы всей компанией все-таки выгрузились на парковку. Ингрид, разумеется, заняла место рядом с Хестором, прижимая к носу сипроновый платочек, чтобы у нее не обострилась аллергия. Все заявления водителя о том, что воздух в этом флайсе проходит пятиуровневую систему очистки, ее не убедили.

Что касается нас с Сильви и Гринни, мы устроились на заднем сиденье.

Я смотрела на удаляющуюся фигуру отца, который стоял на парковке, и думала о том, как стремительно меняется моя жизнь.

И еще немножечко о том, что Ландерстерг так ничего мне и не написал.

Глава 19

— О-o-о-о, какая красота! — выдыхает Сильви, когда мы оказываемся в холле загородной резиденции.

Вчера я была настолько уставшая, что почти ничего не замечала. А может быть, вчера было просто нечего замечать? Сегодня холл не выглядит так, будто это место использовали как музей: неяркий свет вмонтированных в стену бра втекает в золотые нити, подчеркивающие грани напольной плитки. На стенах — картины, одна из них — Бельвенхартская пустошь, славящаяся своими красотами. Или, точнее, тем, что она в общем-то давно не пустошь.

Все дело в расположении города — он находится на возвышении, поэтому щиты там изначально растекались значительно дальше, чем в остальных городах. Но дело даже не столько в щитах, из-за этого расположения даже до изобретения современной защиты границы города максимально отодвигали за горы, поскольку для драконов возвышенность всегда представляет интерес.

В итоге окрестности Бельвенхарта — это роскошь хвойных лесов в долине и на склонах первого и единственного в мире горнолыжного курорта, куда все мечтают попасть. Вот только попасть туда можно, бронируя места за пару лет. И стоят эти места столько…

— Ферна Хэдфенгер. Ферна Хэдфенгер. Ферна Хэдфенгер.

Мужчине в униформе дворецкого приходится несколько раз повторить это, чтобы я отлипла от созерцания красоты, которую художник передал настолько, что я почти оказалась на склоне, летела вместе с лыжником по трассе, оставляя за спиной огни туристических домиков.

И только спустя еще несколько мгновений до меня дошло, что нас трое, и все мы тут ферны Хэдфенгер.

— Меня зовут Тиус. Я к вашим услугам, — произнес он, и от стены тут же отделились его помощники, подхватившие наши вещи. — Вас проводят в ваши комнаты. Ферна Кэдфенгер…

Последнее уже было ко мне, поэтому я тут же улыбнулась:

— Можно проста Лаура.

— Лаура, ферн Ландерстерг просил передать, что в вашей комнате установлена новейшая система безопасности. Она реагирует на ментальный и эмоциональный фон животного, и в случае опасности, в вашей комнате туг же появятся мергхандары. По той же причине рядом с вашей дверью будут дежурить, на браслеты вашей охраны в случае опасности незамедлительно придет сигнал.

Я кивнула, хотя переваривать информацию продолжала, еще когда поднималась по лестнице. Поразительно, сколько всего можно сделать в такой огромной домине за день. Тепло и свет растекались отовсюду, капсула лифта, которая вчера не функционировала, сейчас сразу же подкинула нас на четвертый этаж.

— Перила из дерева, мам! — прошептала Сильви, когда мы спустились с небольшой площадки перед лифтами в холл, но Ингрид так на нее шикнула, что даже Гринни прижала уши.

Сестра притихла, хотя глаза у нее по-прежнему восторженно сияли. Они сияли у нее и когда мы шли через ВИП-телепорт, и когда нам в зале ожидания предложили еду и напитки, и когда мы вышли в личном телепортационном зале резиденции.

— Ваши комнаты. Ферна Хэдфенгер. Ферна Хэдфенгер. Лаура.

Если бы Тиус не сказал, я бы вряд ли признала коридор, в котором оказалась. Светильники, изгибающиеся шипастыми драконьими шеями, рассыпали холодный свет. Картины здесь тоже наличествовали, но ни одна из них не привлекла моего внимания так, как та, в холле. А вот мимо своей двери я бы не проскочила, потому что перед ней по стойке смирно вытянулись мергхандары.

— Ужин подадут вам в комнаты, столовая еще не готова, — произнес Тиус. — Что касается прочих вопросов, обращайтесь напрямую ко мне. В каждой комнате есть встроенные панели внутренней связи, мой номер два.

Догадываюсь, чей внутренний номер один.

— Если что-то понадобится, я всегда к вашим услугам. Вы можете обращаться ко мне в любое время дня и ночи. Как только резиденция будет полностью готова, это произойдет в течение одного-двух дней, я проведу для вас экскурсию.

— Вот это я понимаю, сервис, — выдохнула Сильви, когда дворецкий пожелал нам прекрасного вечера и ушел. Под взглядом матери стушевалась, но тут же уперла руки в бока и добавила: — Нет, ну а что? Круто же!

Ингрид возвела глаза к потолку и, понизив голос, сказала:

— Сильви, я буду тебе очень благодарна, если ты не станешь вести как подземный человек. В конце концов, ты дочь Юргарна Хэдфенгера, и в нашем доме тоже есть деревянная мебель.

— Но не перила, — заметила Сильви.

— Да, — пробормотала Ингрид скрываясь в свсей комнате. — Надо будет заменить.

На сей раз глаза закатила сестра.

— Я к тебе загляну на ужин?

— Я буду рада. Только у меня драконенок, — напомнила я.

— А… о. Ну посмотрим, — пробормотала сестра и тоже ретировалась к себе — ахать и восхищаться дальше.

Я же шагнула в сторону своей двери.

— Добрый вечер, — поздоровалась с мергхандарами.

В ответ получила два синхронных кивка и шагнула за дверь.

То, что меня очень рады видеть, поняла еще когда услышала скрежет коготков. Из-за двери, которой я вчера даже не заметила, вылетело белое чудо, растопырив все свои чешуйки. В этот момент руку обожгло болью, а шипение-урчание перекрыло даже мой вскрик. Драконенок раздулся раза в два, хвост воинственно взметнулся в воздух а Гринни со звериным кличем перепрыгнула сначала мне на плечо. А потом на голову.

Как раз в то время, когда в мою комнату влетели мергхандары.

— Кажется, у них неконтакт, — сказала я, чувствуя, как Гринни дрожит всем телом. — Эй! Ну тихо, тихо. Вы чего?

Драконенок нападать явно не собирался, а вот Гринни явно решила устроить из моей прически оборонные позиции, поэтому когда один из мергхандаров ее снял (по ощущениям — с половиной моих волос), разразилась истерическим визгом.

— Отдайте, — попросила я, протягивая к ней руки. И добавила уже чуть жестче: — Отдайте!

Ослушаться повторно меня не посмели, и виари снова перекочевала ко мне на руки. Хоть и продолжала утробно рычать, пока я шла к драконенку. Так. что у меня ворсинки в желудке дыбом вставали — ничего себе, милый длинношерстный тэльс!

— Так у нас дела не пойдут, — строго сказала я. — Будем знакомиться. И дружить.