реклама
Бургер менюБургер меню

Мариэлла Скайфолл – Лабиринт сновидений (страница 1)

18

Мариэлла Скайфолл

Лабиринт сновидений

Пролог.

Ночи для Элизабет никогда не были простыми. Бессонница забирала у неё покой, а лунатизм — стирал грань между сном и явью. Иногда она просыпалась не там, где должна была быть, с ощущением, что мир вокруг — не совсем реальный.

Сны, которые должны были быть спасением, становились ловушкой. В них переплетались страхи и воспоминания, чужие голоса и тени, которые следовали за ней даже в светлое время суток.

Однажды ночью, когда луна была особенно яркой, Элизабет вышла из дома и забрела туда, куда не мог дойти никто другой. В это время реальность и сновидение сливались в одно.

Она не знала, что на пороге — дверь в лабиринт, где нет выхода, и зеркало, отражающее не правду, а ложь.

И лишь тот, кто сможет пройти сквозь тьму своих страхов, сможет найти свет.

Глава 1. Комната без выхода.

Элизабет с детства выделялась среди других. Снежно-белые волосы, бледное, почти фарфоровое лицо — она была альбиносом. Её глаза были разного цвета: один синий, другой зелёный. Кожа казалась почти прозрачной, словно свет внутри неё мог просвечивать наружу. Ей было тринадцать лет.

Но особенной её делала не только внешность. Элизабет страдала бессонницей и часто уединялась, стараясь не перегружать себя эмоциями. Она жила с родителями в небольшом американском городке Бревард, в штате Северная Каролина.

Стоял тёплый июльский вечер. Луна светила особенно ярко, бросая серебристые тени на пустые улицы. Элизабет вышла прогуляться — она любила одиночество и природу. Город спал. Узкие улочки были безлюдны, лишь свет фонарей мягко отражался на тротуарах.

Она шла, прислушиваясь к тишине, когда вдруг раздался резкий шорох. Сердце сжалось, шаги невольно ускорились. Но улица оставалась пустой — это всего лишь кошки пробежали мимо.

Через несколько секунд звук повторился — теперь громче, резче, словно вспышка в темноте. Элизабет зажала уши. В следующее мгновение мир потемнел, и она потеряла сознание.

Когда она очнулась, под ладонями ощущался холодный, пыльный пол. Вокруг была незнакомая комната. Под потолком мерцала тусклая лампочка, словно готовая погаснуть в любую секунду.

В центре стояли два стула. Между ними — большое зеркало, покрытое толстым слоем пыли, из-за чего отражение казалось размытым и чужим.

Элизабет медленно поднялась и подошла ближе. Мысли путались — она не понимала, как оказалась здесь. Она дёрнула за ручку двери — та не поддавалась.

Паника накрыла её волной. Дыхание сбилось, сердце колотилось так сильно, будто вот-вот вырвется из груди. Глаза наполнились слезами, тело невольно сжалось.

И вдруг — прикосновение к плечу.

Элизабет резко обернулась.

Перед ней стояла девушка примерно её возраста, но выше ростом. Чёрные, как уголь, волосы мягко спадали на плечи, украшенные тонким серебряным ободком.

Её глаза были глубокими, тёмно-карими — спокойными, почти неподвижными, словно она видела сквозь стены и время. На ней было длинное серебряное платье с рукавами до запястий. На руках поблёскивали изящные кольца и браслеты, а на шее висел кулон в форме сердца с сапфиром, мягко сияющий в тусклом свете лампы.

Взгляд Элизабет невольно притянулся к кулону.

И в этот момент она поняла — это не обычная встреча.

Девушка будто возникла из тени, шагнув из ниоткуда, и мир вокруг внезапно стал чужим, искажённым, нереальным.

— Ты… кто? — прошептала Элизабет. Голос дрожал.

Девушка лишь улыбнулась.

И в её глазах на мгновение вспыхнуло что-то странное — словно в них отражался сам лабиринт, в который Элизабет только что вступила.

Глава 2.Провидица снов

— Не бойся, — незнакомка протянула Элизабет руку. — Я не хотела тебя напугать.

— Кто вы? — спросила Элизабет, нерешительно касаясь виска, будто пытаясь прийти в себя.

— Меня зовут Лорина. Ты попала в мир снов.

— В… мир снов? — Элизабет нахмурилась.

— Этот мир делится на две части: светлые, живые сны и кошмары, — спокойно объяснила Лорина.

— Я хочу выйти отсюда… — Элизабет шагнула к двери, но та снова не поддалась.

— Двери здесь существуют только для возвращения в реальность, — сказала Лорина. — Но сейчас тебе туда рано.

— А через зеркало можно выйти? — Элизабет указала на пыльное стекло.

Лорина коснулась поверхности зеркала.

Пыль исчезла, будто её и не было.

Внутри отразился мир: золотой лес, мерцающие тропы, прозрачные водоёмы и светящиеся существа, скользящие между деревьями.

— Это светлая сторона снов, — сказала Лорина. — Но есть и другая.

Она провела рукой в обратную сторону.

Отражение изменилось.

Туман. Пустые улицы. Ночь без луны. И давящая, почти живая тишина.

— Это… кошмары? — тихо спросила Элизабет.

— Да, — кивнула Лорина. — Ты стоишь на границе между светом и тьмой.

— Но… кто вы на самом деле? — голос Элизабет дрогнул.

Лорина на секунду замолчала.

— Я — провидица снов, — ответила она тихо. — Меня видят лишь те, кто способен пересекать границу между сном и реальностью.

В этот момент Элизабет заметила в зеркале движение.

Там был парень с тёмными волосами, в пижаме. Он стоял неподвижно, глаза широко раскрыты. К нему медленно приближалось нечто тёмное — бесформенное, с горящими красными глазами.

— Это сонный паралич, — сказала Лорина. — Состояние, когда тело ещё спит, а сознание уже проснулось.

Лорина перевела взгляд на Элизабет и мягко улыбнулась.

— Хочешь, я покажу тебе светлую сторону сна?

Элизабет кивнула.

Её сердце всё ещё билось быстро, но теперь страх смешивался с любопытством.

Глава 3.Тень в белой мантии.

Они вошли в зеркало — и мир изменился.

Перед Элизабет раскинулся цветущий сад. Розы, ирисы, орхидеи, пионы, ромашки, колокольчики, ландыши… среди них — цветы, которых она никогда раньше не видела.

Небо было идеально голубым, без единого облака. Солнце заливало всё мягким, тёплым светом.

Элизабет замерла, поражённая.

Воздух был густым от сладкого цветочного аромата, от которого слегка кружилась голова. Где-то вдали журчал ручей, переливаясь, словно жидкое серебро. Птицы перекликались между собой, а сирень тихо шелестела, будто шептала что-то на языке, который нельзя понять.

И тогда она заметила его.

Вдали стояла высокая фигура в белой мантии. Белые, слегка волнистые волосы едва шевелились на ветру. Сам он был неподвижен, словно часть самого сада.

— Кто это? — тихо спросила Элизабет.

— Главный провидец снов, — ответила Лорина. — Его имени никто не знает. Он скрывает его… как и свою сущность.